Ce înseamnă extrêmement în Franceză?

Care este sensul cuvântului extrêmement în Franceză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați extrêmement în Franceză.

Cuvântul extrêmement din Franceză înseamnă extrem (de), extrem de, extrem (de), masiv, extrem de, grozav de, la maxim, la culme, într-o mare măsură, într-o mare măsură, orbitor, extrem de, extraordinar de, nebunește, extrem, complet, extrem de, foarte, extraordinar, total nebunesc, cumplit de nebun, extrem de nebun, extrem de, groaznic de, foarte, foarte mult, extrem (de), copleșitor, excesiv de, vital, perfect, imens, foarte, extrem (de), acut, grav, extrem de, clar, radical, drastic, remarcabil, caz grav de, cu greu, complet, total, absolut, extrem de, teribil de, grav bolnav, excesiv de agresiv, exagerat de îngrijorat, prea meticulos, cusurgiu, torid, dezamăgit crunt, uscat, a răni pe cineva, îngrozitor, incisiv, foarte nostim, foarte amuzant. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului extrêmement

extrem (de)

adverbe (urmat de adjectiv)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Il ne fait pas simplement frais aujourd'hui, il fait extrêmement froid !

extrem de

adverbe

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
William est devenu extrêmement gros ces dernières années.

extrem (de)

adverbe

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
La fête était extrêmement ennuyeuse, tout le monde est rentré avant onze heures.

masiv

adverbe

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
C'est un projet extrêmement compliqué à mettre en place.

extrem de

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

grozav de

adverbe

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

la maxim, la culme

adverbe

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Il a été extrêmement impoli.

într-o mare măsură

adverbe

Il est extrêmement intelligent et c'est amusant de lui parler.

într-o mare măsură

adverbe

Cela a extrêmement modifié cette culture.

orbitor

adverbe

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

extrem de

adverbe

Ryan s'est coupé les cheveux extrêmement court.

extraordinar de

nebunește, extrem

(la extrem)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
La classe est extrêmement enthousiaste à propos de la sortie pédagogique.

complet

adverbe

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

extrem de

Le détective qui avait passé la nuit à chercher des indices était maintenant extrêmement fatigué.

foarte

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Les images présentées dans ce reportage peuvent être extrêmement (or: très) bouleversantes.
Imaginile din acest reportaj de știri ar putea fi foarte supărătoare.

extraordinar

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

total nebunesc, cumplit de nebun, extrem de nebun

Brian veut descendre la cascade en canoë ? Il est extrêmement (or: complètement) stupide !

extrem de, groaznic de

adverbe

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Soudain, on entendit un bruit sec extrêmement fort.
Dintr-o dată, s-a auzit un pocnet extrem de tare.

foarte

(offensé, blessé, ancré)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Les propos tenus la veille par ses collègues avaient profondément blessé Martine.

foarte mult

(charger, imposer)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Le camion lourdement chargé monta lentement la colline.
Camionul încărcat foarte mult urca încet pe deal.

extrem (de)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

copleșitor

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Les critiques complètement négatives n'ont pas incité les gens à aller voir la pièce.

excesiv de

vital

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

perfect

(être au courant, avoir raison)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Je suis parfaitement au courant de la situation.

imens

(figuré)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

foarte

(familier)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Elle était super fatiguée après avoir couru son marathon.

extrem (de)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Nous te sommes extrêmement reconnaissants de tout le travail que tu as effectué.

acut

(conscient)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Il a commencé à se sentir bien (or: parfaitement) seul après une semaine dans la nature.

grav

adverbe (rănit, bolnav)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

extrem de

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Le directeur de l'association caritative fut énormément (or: extrêmement) reconnaissant pour les dons généreux.

clar

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Il est devenu très clair que le plan ne fonctionnerait pas.

radical, drastic

adverbe

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

remarcabil

adverbe

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Le prix du café est extrêmement élevé.

caz grav de

adverbe

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Je suis extrêmement déprimé.

cu greu

complet, total, absolut

adverbe

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

extrem de, teribil de

adverbe

Le chauffeur de taxi était terriblement (or: extrêmement) gentil.

grav bolnav

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Il est tombé très malade il y a un mois.

excesiv de agresiv

adjectif

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

exagerat de îngrijorat

adjectif

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

prea meticulos

adjectif

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

cusurgiu

adjectif

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

torid

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

dezamăgit crunt

locution adjectivale

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Mes parents ont été cruellement déçus quand j'ai arrêté mes études pour prendre un emploi.

uscat

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

a răni pe cineva

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Fumer nuit sérieusement à la santé.

îngrozitor

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Elle est très jolie mais elle s'habille horriblement mal (or: extrêmement mal).

incisiv

(discurs)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

foarte nostim, foarte amuzant

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Jim trouvait que Dana était hilarante et riait à chacune de ses blagues.
Lui Jim i se părea că Dana este foarte nostimă (or: foarte amuzantă) și râdea la toate glumele ei.

Să învățăm Franceză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui extrêmement în Franceză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Franceză.

Știi despre Franceză

Franceză (le français) este o limbă romanică. La fel ca italiană, portugheză și spaniolă, provine din latină populară, folosită cândva în Imperiul Roman. O persoană sau o țară francofonă poate fi numită „francofon”. Franceza este limba oficială în 29 de țări. Franceza este a patra cea mai vorbită limbă maternă din Uniunea Europeană. Franceza ocupă locul al treilea în UE, după engleză și germană, și este a doua limbă cea mai predată după engleză. Majoritatea populației de limbă franceză a lumii trăiește în Africa, cu aproximativ 141 de milioane de africani din 34 de țări și teritorii care pot vorbi franceza ca primă sau a doua limbă. Franceza este a doua cea mai vorbită limbă în Canada, după engleză, și ambele sunt limbi oficiale la nivel federal. Este prima limbă a 9,5 milioane de oameni sau 29% și a doua limbă a 2,07 milioane de oameni sau 6% din întreaga populație a Canadei. Spre deosebire de alte continente, franceza nu are popularitate în Asia. În prezent, nicio țară din Asia nu recunoaște franceza ca limbă oficială.