Ce înseamnă extremo în Spaniolă?

Care este sensul cuvântului extremo în Spaniolă? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați extremo în Spaniolă.

Cuvântul extremo din Spaniolă înseamnă a înăspri, extrem, capătul cel mai îndepărtat, punct terminal, extremă, extrem, extrem de, foarte, extremă, cumplit, extremitate, limită, margine, extrem, cel mai depărtat, ultim, extrem, crunt, crâncen, extrem, urgent, imediat, extrem, cumplit, teribil, intens, total, al nșpelea nivel, a-și lua măsuri de precauție. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului extremo

a înăspri

(reglas) (reguli)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Las aerolíneas están reforzando las medidas de seguridad debido a la creciente amenaza terrorista.

extrem

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
El frío extremo en el espacio puede congelarlo todo en segundos.

capătul cel mai îndepărtat

La estación está en el extremo de la ciudad.

punct terminal

nombre masculino

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Los extremos están separados por cientos de metros.

extremă

adjetivo

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Sus ideas lo colocan en el extremo derecho del espectro político.
Convingerile sale îl încadrează în extrema dreaptă a spectrului politic.

extrem

adjetivo (sport)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
A Zoe le gusta el cliff jumping extremo.

extrem de, foarte

adjetivo

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Los niños tuvieron un día de extrema diversión en el circo.

extremă

nombre masculino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Paul siempre quiso llevar sus escenas peligrosas al extremo.

cumplit

adjetivo (clima) (vreme)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Vientos extremos sacaron un árbol de raíz en el parque.
Un vânt cumplit a scos din rădăcini un copac din parc.

extremitate, limită, margine

nombre masculino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
El extremo sur de la isla esta cubierto por bosque lluvioso.

extrem

adjetivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Él tenía opiniones de extrema derecha.

cel mai depărtat

adjetivo (comparativ de superioritate)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
El investigador quería estudiar el clima en el norte extremo.

ultim

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Janice entró en un estado de terror extremo cuando escuchó a alguien subir sigilosamente las escaleras.

extrem

adjetivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
El estilo de Tim era más bien extremo, con muchos piercings y cuero.

crunt, crâncen

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Karen sufría aburrimiento extremo, tenía muchas ganas de que terminara la clase para poder salir con sus amigas.

extrem

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Pedro eligió el asiento exterior por si tenía que usar el baño durante la película.

urgent, imediat

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Esta gente necesita ayuda urgente.
Acești oameni au nevoie urgentă de ajutor.

extrem

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

cumplit, teribil

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Ver el jarrón roto le produjo a Eddie un enojo tremendo.
Vederea vasului spart l-a făcut pe Eddie să simtă o furie cumplită.

intens

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
El rostro de Sarah se encendió con intenso orgullo cuando su hijo recibió su premio por valentía.

total

(estación, tiempo)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Se espera tiempo severo para los próximos días.

al nșpelea nivel

(coloquial)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Este Gobierno solo nos ha mostrado ineficiencia y corrupción a la enésima potencia.

a-și lua măsuri de precauție

verbo transitivo

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Si hubieran extremado precauciones, no habrían resultado heridos de tanta gravedad.

Să învățăm Spaniolă

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui extremo în Spaniolă, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Spaniolă.

Știi despre Spaniolă

Spaniola (español), cunoscută și sub numele de Castilla, este o limbă a grupului ibero-roman al limbilor romanice și a patra cea mai răspândită limbă din lume, conform unor surse, în timp ce altele o listează ca a doua sau a treia. limbajul cel mai comun. Este limba maternă a aproximativ 352 de milioane de oameni și este vorbită de 417 milioane de oameni atunci când se adaugă vorbitorii săi ca limbă. sub (estimat în 1999). Spaniolă și portugheză au gramatică și vocabular foarte asemănătoare; Numărul de vocabular similar din aceste două limbi este de până la 89%. Spaniola este limba principală a 20 de țări din întreaga lume. Se estimează că numărul total de vorbitori de spaniolă este între 470 și 500 de milioane, ceea ce o face a doua cea mai vorbită limbă din lume după numărul de vorbitori nativi.