Ce înseamnă fico în Italiană?
Care este sensul cuvântului fico în Italiană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați fico în Italiană.
Cuvântul fico din Italiană înseamnă smochină, smochin, super, nemaipomenit, excepțional, arătos, armăsar, intens, tare, excelent, grozav, mișto, șmecher, mișto, atrăgător, arătos, deloc, epic, sexy, mișto, beton, atractiv, atrăgător, tip simpatic, frunză de smochin, fruct de cactus comestibil, a nu-i păsa nici cât o ceapă degerată, super!, fațadă, Mișto!, epic!. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului fico
smochinăsostantivo maschile (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Quando è andato in Montenegro, Larry ha mangiato per la prima volta un fico fresco. Larry a mâncat o smochină proaspătă pentru prima dată atunci când a vizitat Muntenegru. |
smochinsostantivo maschile (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) Jim ha piantato un fico nella sua serra. Jim a cultivat un smochin la el în seră. |
superaggettivo (colloquiale) (abrev.) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Quel film è fico, devi vederlo! |
nemaipomenitaggettivo (colloquiale) (argou) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) È stato un evento davvero fico. |
excepționalaggettivo (colloquiale, figurato) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
arătosaggettivo (colloquiale, volgare) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Zach era parecchio figo quando era giovane. |
armăsarsostantivo maschile (colloquiale: uomo attraente) (figurat, bărbat) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) Scott è davvero un figo! |
intens(colloquiale) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Quelle montagne russe sono state fichissime! Acel roller coaster a fost intens! |
tare(gergale) (figurat, informal) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Ti comprerai un'auto nuova di zecca per il compleanno? Fichissimo, amico! O să primești o mașină nouă de ziua ta? Frate, asta e tare! |
excelentaggettivo (colloquiale) (argou) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Cavolo, è proprio fico! Mi piace davvero. O, Doamne, e excelent! Îmi place de mor. |
grozav(colloquiale) (argou) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
mișto, șmecheraggettivo (colloquiale) (argou) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Quel tipo pensa di essere figo con i suoi occhiali da sole di marca. |
miștoaggettivo (gergale) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Per i ragazzi quella nuova moda era fighissima. |
atrăgător
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Hai visto il nuovo fidanzato di Elaine? È proprio attraente! |
arătos
(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) |
deloc(al negativo) (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) |
epic(argou) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) La banda si esibì in un concerto fantastico, che fece colpo su tutti i critici. |
sexy
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) È molto attraente, non pensi? E atât de sexy! Nu crezi? |
mișto, beton
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Randall ha appena comprato una macchina stupenda. Randall tocmai și-a cumpărat o mașină mișto. |
atractiv, atrăgător(gergale, molto colloquiale) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Keira è proprio un bel pezzo di figliola, le chiederò di uscire insieme. |
tip simpatic(colloquiale) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) Lo scorso fine settimana alla festa ho incontrato Joe. È proprio un bel tipo! |
frunză de smochinsostantivo femminile (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
fruct de cactus comestibilsostantivo maschile (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Fai molta attenzione quando raccogli i fichi d'India. |
a nu-i păsa nici cât o ceapă degeratăverbo intransitivo (idiomatico) (colocvial, în expresii) (expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.) |
super!(colloquiale) (interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!) |
fațadăsostantivo femminile (figurato: paravento, copertura) (figurat) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
Mișto!(argou) (interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!) Hai una nuova macchina? Fantastico! Ți-ai luat mașină nouă? Grozav. |
epic!(argou) (interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!) Verrete tutti e due? Fantastico! |
Să învățăm Italiană
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui fico în Italiană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Italiană.
Cuvinte înrudite cu fico
Cuvintele actualizate pentru Italiană
Știi despre Italiană
Italiană (italiano) este o limbă romanică și este vorbită de aproximativ 70 de milioane de oameni, dintre care majoritatea trăiesc în Italia. Italiana folosește alfabetul latin. Literele J, K, W, X și Y nu există în alfabetul italian standard, dar încă apar în cuvintele împrumutate din italiană. Italiana este a doua cea mai vorbită în Uniunea Europeană, cu 67 de milioane de vorbitori (15% din populația UE) și este vorbită ca a doua limbă de 13,4 milioane de cetățeni ai UE (3%). Italiana este principala limbă de lucru a Sfântului Scaun, servind drept lingua franca în ierarhia romano-catolică. Un eveniment important care a contribuit la răspândirea limbii italiene a fost cucerirea și ocuparea Italiei de către Napoleon la începutul secolului al XIX-lea. Această cucerire a stimulat unificarea Italiei câteva decenii mai târziu și a împins limba limbii italiene. Italiana a devenit o limbă folosită nu numai între secretari, aristocrați și curțile italiene, ci și de către burghezie.