Ce înseamnă guarding în Engleză?

Care este sensul cuvântului guarding în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați guarding în Engleză.

Cuvântul guarding din Engleză înseamnă gardă (de corp), gardă, a păzi, apărare, gardă, a se păzi de, a proteja împotriva, gardian înarmat, pază de coastă, salvamar, navă a Gărzii de Coastă, stegar, grilaj pentru șemineu, câine de pază, armata voluntarilor britanici, salvamar, a lăsa garda jos, Garda Națională, pe nepregătite, nepregătit, în gardă, gardă la palat, ariergardă, ariergardă, paznic, gardian, blocaj trăgaci, halebardier din garda regală. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului guarding

gardă (de corp)

noun (person)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The guard patrolled around the building.
Paznicul patrula în jurul clădirii.

gardă

noun (US (military)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The guard was called in to help deal with the situation.
Au chemat garda ca să ajute la gestionarea situației.

a păzi

transitive verb (protect)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The dog guarded the backyard.
Câinele păzea curtea din spate.

apărare

noun (basketball)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Rick was a guard on his high school basketball team.

gardă

noun ([sth] that protects)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Cody was lucky that he kept his hands behind the guard on the chainsaw when it slipped off of the branch.

a se păzi de

(be cautious)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
The travel agent had warned Beth to guard against pickpockets when she traveled abroad.

a proteja împotriva

phrasal verb, transitive, inseparable (prevent)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Wear a sunhat to guard against sunburn.

gardian înarmat

noun (guard: has a weapon)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

pază de coastă

noun (US (branch of US military)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
This country's coast guard provides various maritime services.

salvamar

noun (UK (member of search-and-rescue organization)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

navă a Gărzii de Coastă

noun (US (rescue ship) (navă de patrulare și intervenție)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
We're sending out all our Coast Guard cutters to look for that ship in distress.

stegar

(flag bearer)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

grilaj pentru șemineu

noun (protective screen for a fireplace)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

câine de pază

noun (watch dog)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
German shepherds make excellent guard dogs.

armata voluntarilor britanici

noun (volunteer army)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
During the war, the Home Guard was composed mainly of men who weren't eligible for conscription.

salvamar

noun (swimming attendant)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
They closed the pool because no lifeguard was available.

a lăsa garda jos

transitive verb (figurative (relax: guard, defences)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
He lowered his guard once he realized it was a friend.

Garda Națională

noun (reserve military forces)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

pe nepregătite

adverb (when unprepared)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
I was taken completely off guard when the police arrived with a search warrant.

nepregătit

adjective (unprepared)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
The thief took advantage of a moment when the shopkeeper was off guard.

în gardă

adverb (prepared, at the ready)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
You need to be on guard for viral attacks against your computer.

gardă la palat

noun (soldier: protects royal residence)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Dressed in red with white trim, the palace guard stood at the gate.

ariergardă

adjective (backup)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

ariergardă

adjective (defensive)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

paznic, gardian

noun (person: protects building)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
The security guard patrolled the shopping centre looking for rowdy schoolchildren.

blocaj trăgaci

noun (safety feature on a gun)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

halebardier din garda regală

noun (UK (Beefeater: royal guard)

The yeomen are the bodyguards of the British monarch.

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui guarding în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.