Ce înseamnă incômodo în Portugheză?

Care este sensul cuvântului incômodo în Portugheză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați incômodo în Portugheză.

Cuvântul incômodo din Portugheză înseamnă incomodant, pacoste, insistență, persistent, dificil, neplăcere, efort, enervant, greu, supărare, pacoste, sămânță de scandal, pacoste, ciudat, stres, bizar, înțepătură, împunsătură, dificil, greoi, enervant, piedică, jug. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului incômodo

incomodant

adjetivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

pacoste

(BRA, irritante)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Baratas são um grande incômodo nessa cidade.

insistență

(de natureza exigente, pressão)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

persistent

(BRA) (griji, durere, îndoieli)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Pedro tinha algumas dúvidas incômodas sobre escolhas na vida.

dificil

adjetivo (pessoa) (persoană)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Os filhos deles são realmente incômodos (or: encrenqueiros) às vezes.

neplăcere

substantivo masculino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

efort

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Solicitar uma autorização realmente vale o incômodo? (or: trabalho).
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Obținerea autorizației oficiale în două zile e un efort.

enervant

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

greu

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

supărare

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Julia não sentia nada além de aborrecimento pela grosseria do caixa.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês John nu credea că mai poate să îndure atâta supărare.

pacoste

(persoană)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
As crianças que são deixadas gritando e correndo nas lojas são um aborrecimento.
Copiii cărora li se permite să alerge și să strige în magazine sunt o pacoste.

sămânță de scandal

(arcaico)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

pacoste

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Seth era um estorvo para os amigos e eles pararam de convidá-lo.

ciudat

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Tive uma conversa difícil com a minha ex-namorada.
Am avut o discuție stânjenitoare cu fosta mea iubită.

stres

(informal)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Estes mosquitos são uma chateação.
Țânțarii ăștia sunt o adevărată pacoste.

bizar

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Nunca sei o que fazer nestas situações sociais difíceis.
Niciodată nu știu cum să mă port în astfel de situații sociale bizare.

înțepătură, împunsătură

(figurado) (figurat, informal)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Por mais que tentasse, Adam não conseguia esquecer o peso das palavras cruéis de sua mulher.

dificil

adjetivo (coisa)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Pratique as partes preocupantes (or: incômodas) até que você as tenha dominado.

greoi

adjetivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

enervant

adjetivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

piedică

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

jug

(BRA, figurado) (figurat)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Os empregados se encontraram sob o incômodo de um chefe escravizador.

Să învățăm Portugheză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui incômodo în Portugheză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Portugheză.

Știi despre Portugheză

Portugheză (português) este o limbă romană originară din Peninsula Iberică a Europei. Este singura limbă oficială a Portugaliei, Braziliei, Angola, Mozambicului, Guineei-Bissau, Capului Verde. Portugheza are între 215 și 220 de milioane de vorbitori nativi și 50 de milioane de vorbitori de a doua limbă, pentru un total de aproximativ 270 de milioane. Portugheza este adesea enumerată ca a șasea cea mai vorbită limbă din lume, a treia în Europa. În 1997, un studiu academic cuprinzător a clasat portugheza drept una dintre cele mai influente 10 limbi din lume. Potrivit statisticilor UNESCO, portugheza și spaniola sunt limbile europene cu cea mai rapidă creștere, după engleză.