Ce înseamnă mettere a fuoco în Italiană?
Care este sensul cuvântului mettere a fuoco în Italiană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați mettere a fuoco în Italiană.
Cuvântul mettere a fuoco din Italiană înseamnă a focaliza, a se concentra, a se concentra pe, a regla clarul, a face clarul, a îmbunătăți claritatea. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului mettere a fuoco
a focalizaverbo transitivo o transitivo pronominale (fotografie) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Ha regolato il proiettore di diapositive per mettere a fuoco l'immagine. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. În cadrul filmat totul se vedea ca prin ceață, pentru că nu reglase clarul. |
a se concentraverbo intransitivo (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) Ho afferrato la macchina fotografica, ma il falco è volato via mentre mettevo a fuoco. |
a se concentra peverbo transitivo o transitivo pronominale Se metti a fuoco il fiore lo sfondo risulterà sfumato. |
a regla clarul, a face clarulverbo transitivo o transitivo pronominale (filmare) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) Ha messo a fuoco la macchina fotografica. A reglat clarul înainte de a porni camera de filmat. |
a îmbunătăți claritateaverbo transitivo o transitivo pronominale (imagini) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) L'immagine era un po' sfocata, quindi John la mise a fuoco. |
Să învățăm Italiană
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui mettere a fuoco în Italiană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Italiană.
Cuvinte înrudite cu mettere a fuoco
Cuvintele actualizate pentru Italiană
Știi despre Italiană
Italiană (italiano) este o limbă romanică și este vorbită de aproximativ 70 de milioane de oameni, dintre care majoritatea trăiesc în Italia. Italiana folosește alfabetul latin. Literele J, K, W, X și Y nu există în alfabetul italian standard, dar încă apar în cuvintele împrumutate din italiană. Italiana este a doua cea mai vorbită în Uniunea Europeană, cu 67 de milioane de vorbitori (15% din populația UE) și este vorbită ca a doua limbă de 13,4 milioane de cetățeni ai UE (3%). Italiana este principala limbă de lucru a Sfântului Scaun, servind drept lingua franca în ierarhia romano-catolică. Un eveniment important care a contribuit la răspândirea limbii italiene a fost cucerirea și ocuparea Italiei de către Napoleon la începutul secolului al XIX-lea. Această cucerire a stimulat unificarea Italiei câteva decenii mai târziu și a împins limba limbii italiene. Italiana a devenit o limbă folosită nu numai între secretari, aristocrați și curțile italiene, ci și de către burghezie.