Ce înseamnă orario în Italiană?

Care este sensul cuvântului orario în Italiană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați orario în Italiană.

Cuvântul orario din Italiană înseamnă mersul trenurilor, program de circulare, orar, orar, pe oră, din oră în oră, orar, program, în sensul acelor de ceas, oră înaintată, la timp, după ora închiderii, după ore, timp de transmisie, ora estimativă a sosirii, ora mesei, oră de începere a spectacolului, program de lucru flexibil, ora închiderii, ora Munților Stâncoși, mersul trenurilor, fusul orar al SUA, plan de lecție, fus orar, diferență de fus orar, UTC-5, program de lucru, ore de program, program de lucru, a reprograma, la timp, după orele de program, fus orar, oră a închiderii, oră greșită, șomaj parțial, regulat, oră de plecare, audiență, în sensul acelor de ceasornic. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului orario

mersul trenurilor

sostantivo maschile (trenuri)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Gli orari dei treni sono disponibili sul sito delle ferrovie.
Mersul trenurilor este disponibil pe website-ul gării.

program de circulare

sostantivo maschile

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Nancy controllò l'orario per vedere a che ora partiva il treno per Londra.

orar

(la școală)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Il corso è elencato nell'orario delle lezioni.
Cursul este inclus în orar.

orar

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

pe oră

aggettivo

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
La stazione trasmette principalmente musica con notiziari orari.

din oră în oră

orar

aggettivo

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

program

sostantivo maschile (di apertura/chiusura)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
L'orario di apertura del supermercato è dalle 10 del mattino alle 9 di sera.
Programul magazinului este de la 10 AM la 9 PM.

în sensul acelor de ceas

aggettivo (che va in senso orario)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
L'acqua scendeva giù per lo scarico muovendosi in senso orario.

oră înaintată

(după-amiaza, seara)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

la timp

avverbio

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Per favore, sii puntuale così possiamo iniziare la riunione in orario.

după ora închiderii

preposizione o locuzione preposizionale

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Non è consentito ai bar di vendere alcolici dopo l'orario di chiusura.

după ore

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
L'insegnante chiese a Kyle di trattenersi dopo l'orario scolastico perché finisse i compiti.

timp de transmisie

sostantivo maschile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

ora estimativă a sosirii

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

ora mesei

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

oră de începere a spectacolului

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

program de lucru flexibil

sostantivo maschile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

ora închiderii

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
L'orario di chiusura della maggior parte dei negozi in centro è tra le 17 e le 20.

ora Munților Stâncoși

sostantivo maschile (USA)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Charles è arrivato a Denver poco dopo le 11 con il fuso orario di montagna.

mersul trenurilor

sostantivo maschile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Controlliamo l'orario dei treni per vedere quando parte quello per Milano.

fusul orar al SUA

sostantivo maschile (Stati Uniti)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

plan de lecție

sostantivo maschile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Mi ci vogliono circa 15 minuti per preparare un orario delle lezioni di un'ora. Dato che il giorno successivo ci sarebbe stata un'ispezione scolastica, Ginny preparò il suo orario delle lezioni con estrema attenzione.

fus orar

sostantivo maschile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
La mia amica vive in un fuso orario diverso, quindi posso chiamarla solo di mattina.

diferență de fus orar

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

UTC-5

sostantivo maschile (Stati Uniti) (ora de est a Americii)

Il mezzogiorno del fuso orario dell'est sono le 17 GMT.

program de lucru

sostantivo maschile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Il nostro orario d'ufficio è dalle 9 alle 17 orario continuato.

ore de program

(: Substantiv feminin, forma de plural)

program de lucru

(locuțiune substantivală: Grup de două sau mai multe cuvinte care împreună au valoare de substantiv: aducere aminte, părere de rău.)
L'orario di apertura del negozio è dalle 9:00 alle 17:30.

a reprograma

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Il concerto è stato spostato al 15 marzo.

la timp

avverbio

Il suo aereo è arrivato in orario.

după orele de program

locuzione avverbiale

fus orar

sostantivo maschile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Mia madre continua a chiamarmi la sera tardi, vorrei che si ricordasse che siamo in fusi orari diversi.

oră a închiderii

sostantivo maschile (baruri, restaurante)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
All'orario di chiusura ci sono molti ubriachi per le strade.

oră greșită

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

șomaj parțial

sostantivo maschile (lavoro)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

regulat

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Bert era in attesa del bus di linea delle 8:30.

oră de plecare

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

audiență

sostantivo maschile (UK: politica)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La parlamentare ha un orario di ricevimento tutti i venerdì mattina di modo che i suoi elettori possano andare a trovarla per qualsiasi problema.
Doamna parlamentar are audiențe în fiecare vineri dimineață, pentru ca alegătorii ei să se poate întâlni cu ea și să își prezinte problemele.

în sensul acelor de ceasornic

locuzione aggettivale

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

Să învățăm Italiană

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui orario în Italiană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Italiană.

Știi despre Italiană

Italiană (italiano) este o limbă romanică și este vorbită de aproximativ 70 de milioane de oameni, dintre care majoritatea trăiesc în Italia. Italiana folosește alfabetul latin. Literele J, K, W, X și Y nu există în alfabetul italian standard, dar încă apar în cuvintele împrumutate din italiană. Italiana este a doua cea mai vorbită în Uniunea Europeană, cu 67 de milioane de vorbitori (15% din populația UE) și este vorbită ca a doua limbă de 13,4 milioane de cetățeni ai UE (3%). Italiana este principala limbă de lucru a Sfântului Scaun, servind drept lingua franca în ierarhia romano-catolică. Un eveniment important care a contribuit la răspândirea limbii italiene a fost cucerirea și ocuparea Italiei de către Napoleon la începutul secolului al XIX-lea. Această cucerire a stimulat unificarea Italiei câteva decenii mai târziu și a împins limba limbii italiene. Italiana a devenit o limbă folosită nu numai între secretari, aristocrați și curțile italiene, ci și de către burghezie.