Ce înseamnă orecchio în Italiană?

Care este sensul cuvântului orecchio în Italiană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați orecchio în Italiană.

Cuvântul orecchio din Italiană înseamnă ureche, ureche, ascultare, auz, ureche, urechi, cormană, a asculta, la mică distanță, lob, ureche muzicală, ureche internă, ureche externă, a da ascultare, a pleca urechea la, a cânta după ureche, în șoaptă, distanță de la care poți fi auzit. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului orecchio

ureche

sostantivo maschile (anatomia) (parte a feței)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Si è scottato l'orecchio sinistro al sole.
L-a ars soarele pe urechea stângă.

ureche

sostantivo maschile (organ de auz)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Era sordo da un orecchio.
Era surd de o ureche.

ascultare

sostantivo maschile (figurato: capacità)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Ha un buon orecchio e riesce a suonare qualunque nota dopo averla sentita.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Dacă vrei să afli toată povestea, ascultă ce am de spus.

auz

sostantivo maschile (figurato: udito)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Questa esposizione multimediale vuol soddisfare non solo l'occhio, ma anche l'orecchio.

ureche

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

urechi

sostantivo maschile

(: Substantiv feminin, forma de plural)
Ben ha detto ai bambini: "Aprite bene le orecchie!"

cormană

sostantivo maschile (parte dell'aratro) (parte a plugului)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

a asculta

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)

la mică distanță

Non dovremmo parlare di lui finché è a portata d'orecchio!

lob

sostantivo maschile (al urechii)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Rosa ha l'abitudine di pizzicarsi il lobo dell'orecchio quando è nervosa.

ureche muzicală

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Colin ha un orecchio musicale e sa suonare diversi strumenti.

ureche internă

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Gli anni di pugilato gli hanno causato danni estesi all'orecchio interno.

ureche externă

sostantivo maschile (anatomia)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Il padiglione auricolare è una componente dell'orecchio esterno.

a da ascultare, a pleca urechea la

(formale)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Se solo avessi dato ascolto ai consigli di mia madre, ora non sarei in questa situazione.

a cânta după ureche

verbo transitivo o transitivo pronominale (letterale, musica)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Sono bravo a leggere gli spartiti, ma suonare a orecchio mi è difficile. È incredibile, non ha mai imparato a leggere gli spartiti: suona tutto a orecchio.

în șoaptă

(informale)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Le ho riferito la notizia in un orecchio, ma lei è comunque andata a dirlo a tutte le sue amiche.

distanță de la care poți fi auzit

locuzione avverbiale

Jim era a portata d'orecchio del capo quando ne parlò male al suo collega; è così che perse il lavoro.
Jim era la o distanță de la care putea fi auzit, când și-a insultat șeful de față cu colegul său și și-a pierdut slujba.

Să învățăm Italiană

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui orecchio în Italiană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Italiană.

Știi despre Italiană

Italiană (italiano) este o limbă romanică și este vorbită de aproximativ 70 de milioane de oameni, dintre care majoritatea trăiesc în Italia. Italiana folosește alfabetul latin. Literele J, K, W, X și Y nu există în alfabetul italian standard, dar încă apar în cuvintele împrumutate din italiană. Italiana este a doua cea mai vorbită în Uniunea Europeană, cu 67 de milioane de vorbitori (15% din populația UE) și este vorbită ca a doua limbă de 13,4 milioane de cetățeni ai UE (3%). Italiana este principala limbă de lucru a Sfântului Scaun, servind drept lingua franca în ierarhia romano-catolică. Un eveniment important care a contribuit la răspândirea limbii italiene a fost cucerirea și ocuparea Italiei de către Napoleon la începutul secolului al XIX-lea. Această cucerire a stimulat unificarea Italiei câteva decenii mai târziu și a împins limba limbii italiene. Italiana a devenit o limbă folosită nu numai între secretari, aristocrați și curțile italiene, ci și de către burghezie.