Ce înseamnă ottimo în Italiană?

Care este sensul cuvântului ottimo în Italiană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați ottimo în Italiană.

Cuvântul ottimo din Italiană înseamnă formidabil, excelent, super, grozav, excelent, Sună extraordinar!, extrem de, foarte, foarte bun, cel mai bun, excelent, grozav, extraordinar, nemaipomenit, excelent, impresionant, uluitor, reușit, excelent, excelent, excepțional, extraordinar, minunat, excelent, grozav, nemaipomenit, splendid, minunat, optim, excelent, foarte bun, marfă de bună calitate, perfect, excelent, nemaipomenit, fluent, cursiv, optim, suprem, foarte mare, cel mai beton, cel mai tare, superb, splendid, ideal, optim, expert, specialist, cunoscător, foarte bun, excelent, minunat, excelent, bravo, energic, grozav, exclenet, bravo!, bravo, bravo, preț bun, valoare mare, operă măreață, treabă grozavă, a se asorta, a executa perfect, a executa fără greșeală, Bravo!, bine, grozav, nemaipomenit, minunat. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului ottimo

formidabil

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Se cerchi traduttori lei è ottima.
Dacă ai nevoie de traducători, ea e fantastică.

excelent

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Ha eccellenti capacità commerciali.
Are niște calități de afacerist excelente.

super

interiezione

(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!)
Hai preso i biglietti? Perfetto!
Ai luat bilete? Grozav!

grozav, excelent

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
È stato un ottimo concerto!
Concertul a fost grozav (or: excelent)!

Sună extraordinar!

interiezione

(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!)

extrem de, foarte

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

foarte bun

aggettivo (grad comparativ absolut)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Alla fiera del bestiame c'erano degli ottimi esemplari.

cel mai bun

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Il macellaio a dato a Tom un ottimo taglio di manzo.

excelent

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Il capo era dispiaciuto di veder andar via Patricia perché aveva fatto un lavoro eccellente durante il suo lavoro in azienda.

grozav

aggettivo (sarcastico)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Una gomma bucata quando sono già in ritardo al lavoro? Beh, ma è ottimo!
O pană de cauciuc când deja am întârziat la muncă? Mda, grozav!

extraordinar, nemaipomenit, excelent

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Hai tenuto un ottimo discorso.
Discursul ținut de tine a fost minunat.

impresionant, uluitor

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Il barman fa un ottimo Martini.

reușit

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
I produttori avevano messo su uno spettacolo davvero eccellente.

excelent

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Mio marito ha frequentato un politecnico eccellente.

excelent

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Hai veramente fatto un lavoro super!

excepțional, extraordinar

(figurato: ottimo)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Questo è stato un anno d'oro per la Apple.

minunat

aggettivo (foarte bun)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
È una cuoca eccellente.
Ea este o bucătăreasă minunată.

excelent, grozav, nemaipomenit

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Bravo. Hai fatto un lavoro eccellente.
Bravo. Ai făcut o treabă excelentă.

splendid

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Le donne della chiesa ci hanno preparato una cena eccezionale.

minunat

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Ha fatto una performance meravigliosa e ha concesso due bis.
A avut o reprezentație minunată și a făcut două bisuri.

optim

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Per aumentare la massa muscolare in modo ottimale, prova a mangiare più proteine.

excelent

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Mia moglie mi ha sempre supportato in modo ottimo nella mia carriera. Il servizio di quest'hotel è sempre eccellente.

foarte bun

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Non capisco, di solito prendeva ottimi voti.

marfă de bună calitate

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

perfect, excelent, nemaipomenit

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Oggi è stata per noi una giornata perfetta.
Astăzi am avut o zi perfectă.

fluent, cursiv

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Anne parla un ottimo italiano.
Anne vorbește o italiană fluentă (or: cursivă).

optim

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Prenditi cura delle piante e crea le condizioni ottimali per farle crescere.

suprem

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

foarte mare

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Il party è stato un grande successo.
Petrecerea a avut un succes deosebit.

cel mai beton, cel mai tare

(jargon)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

superb, splendid

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Che panorama magnifico!

ideal, optim

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Il compromesso è stata una soluzione ideale per entrambe le parti.

expert, specialist, cunoscător

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Un ottimo reporter svelò lo scandalo.

foarte bun

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

excelent

aggettivo

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Sei stato grande.
Te-ai descurcat foarte bine.

minunat

interiezione

(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!)
Ha fatto il punto della vittoria all'ultimo minuto. Fantastico!
A înscris golul câștigător în ultimul minut. Minunat!

excelent

interiezione (ironico)

(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!)
Fagioli freddi su pane umido? Fantastico.
Fasole rece pe pâine înmuiată în sos? Excelent!

bravo

interiezione

(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!)
"Bene", disse la maestra quando lo studente le consegnò il suo compito in tempo.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. "Bravo", a spus profesoara când elevul i-a predat tema la timp.

energic

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

grozav

(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!)
Riusciamo a incontrarci domani alle 14? Perfetto!

exclenet, bravo!

interiezione

(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!)
Avete già tradotto tutta la pagina. Ben fatto, ragazzi!

bravo

interiezione

Hai preso A nel compito? Bravo!

bravo

interiezione

(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!)
È un quadro bellissimo. Bel lavoro!

preț bun

sostantivo maschile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
È un ottimo prezzo per una macchina con queste caratteristiche.

valoare mare

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Per 4 euro l'uno questi biglietti sono un ottimo affare perché comprendono un illimitato utilizzo dei bus per tutto il giorno.

operă măreață

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Il capo si congratulò con Chloe per il suo ottimo lavoro.

treabă grozavă

sostantivo maschile (attività ben riuscita)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Hai fatto un ottimo lavoro al compito di matematica.

a se asorta

verbo intransitivo

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
Vino e formaggio sono un ottimo abbinamento.

a executa perfect, a executa fără greșeală

verbo transitivo o transitivo pronominale

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
Il ginnasta ha eseguito la discesa alla perfezione.
Gimnasta a executat coborârea fără greșeală.

Bravo!

interiezione

(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!)
Ottimo lavoro! Sapevo che ce l'avresti fatta.

bine, grozav, nemaipomenit, minunat

interiezione

(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!)
Hai avuto il lavoro? Ottimo!
Ai primit postul? Minunat!

Să învățăm Italiană

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui ottimo în Italiană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Italiană.

Știi despre Italiană

Italiană (italiano) este o limbă romanică și este vorbită de aproximativ 70 de milioane de oameni, dintre care majoritatea trăiesc în Italia. Italiana folosește alfabetul latin. Literele J, K, W, X și Y nu există în alfabetul italian standard, dar încă apar în cuvintele împrumutate din italiană. Italiana este a doua cea mai vorbită în Uniunea Europeană, cu 67 de milioane de vorbitori (15% din populația UE) și este vorbită ca a doua limbă de 13,4 milioane de cetățeni ai UE (3%). Italiana este principala limbă de lucru a Sfântului Scaun, servind drept lingua franca în ierarhia romano-catolică. Un eveniment important care a contribuit la răspândirea limbii italiene a fost cucerirea și ocuparea Italiei de către Napoleon la începutul secolului al XIX-lea. Această cucerire a stimulat unificarea Italiei câteva decenii mai târziu și a împins limba limbii italiene. Italiana a devenit o limbă folosită nu numai între secretari, aristocrați și curțile italiene, ci și de către burghezie.