Ce înseamnă paper bag în Engleză?

Care este sensul cuvântului paper bag în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați paper bag în Engleză.

Cuvântul paper bag din Engleză înseamnă hârtie, hârtie, ziar, jurnal, hârtii, acte, articol, examen, lucrare, din hârtie, de hârtie, pe hârtie, tapet, hârtie, a pune tapet, a tapeta, a tapeta, a lipi tapet, a pune tapet, sugativă, indigo, hârtie de rulat țigări, bilete la ordin, hârtie glasată, hârtie creponată, hârtie de desen, hârtie milimetrică, ogarul și iepurele, gripare, hârtie de împachetat, pe hârtie, pe hârtie, agrafă, a prinde cu agrafă de birou, mușcătură de hârtie, ghilotină, pliere, papier mâché, fabrică de hârtie, bancnotă, a acoperi cu tapet, a acoperi, a ascunde, a mușamaliza, fabrică de hârtie, hârtie tocată, livrare de ziare, prosop de hârtie, șervețel de hârtie, hârtie de copt, foaie de copt, hârtie fotografică, foaie de hârtie, bucată de hârtie, argumentație, a pune pe hârtie, lucrare de cercetare, foaie de orez, hârtie din orez, hârtie reciclată, hârtie de ciornă, foaie de hârtie, acoperiș impermeabil, lucrare de sfârșit de trimestru, lucrare de examen, hârtie de ambalaj, hârtie igienică, hârtie pentru aprins artificii, organizator, hârtie de calc, hârtie de scris, de hârtii, coș de gunoi, coș de gunoi, hârtie de copt, document oficial, hârtie manuală, hârtie de împachetat, hârtie de scris. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului paper bag

hârtie

noun (uncountable (sheet to draw, write on)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
I grabbed some paper to take notes on.
Am luat trei foi de hârtie ca să iau notițe pe ele.

hârtie

noun (uncountable (sheets to draw, write on)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Yes, there is plenty of paper in the photocopy machine.
Da, e destulă hârtie în imprimantă.

ziar, jurnal

noun (abbr, informal (newspaper)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
I read the paper with my coffee every morning.
Citesc în fiecare dimineață ziarul în timp ce-mi beau cafeaua.

hârtii

plural noun (identity documents)

(: Substantiv feminin, forma de plural)
He had all his papers in order and was admitted into the country.
Avea toate hârtiile în regulă și a fost primit în țară.

acte

plural noun (commercial, official documents)

You need to bring your papers with you to the bank to discuss your account.
Ca să discuți despre contul tău trebuie să îți aduci actele cu tine, la bancă.

articol

noun (academic article)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
He published a paper on molecular biology.
A publicat o lucrare despre biologia moleculară.

examen

noun (test, exam)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
I have two more papers to sit, then my exams are over!
Mai am de dat două examene și termin sesiunea.

lucrare

noun (US (schoolwork) (temă școlară)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
I have a paper on the French Revolution due on Friday.
Am un eseu despre revoluția franceză care trebuie predat vineri.

din hârtie, de hârtie

adjective (made of paper)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
The paper lampshade was nice, but it broke.
Abajurul din hârtie (de hârtie) era drăguț, dar s-a rupt.

pe hârtie

adjective (theoretical, planned)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
The rise in the value of the house gave him paper profits, but he couldn't spend any of it.
Creșterea valorii casei i-a adus profit pe hârtie, dar nu putea cheltui nimic din el.

tapet

noun (uncountable (wallpaper)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
What lovely paper! It looks great in the kitchen.
Ce tapet drăguț! Arată bine în bucătărie.

hârtie

noun (uncountable (wrapper)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Don't forget to remove the paper first before you eat the chocolate.
Nu uita să desfaci ambalajul (poleiul) înainte de a mânca ciocolata.

a pune tapet

intransitive verb (hang wallpaper)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
We have finished all the painting. Now we just have to paper.
Am terminat de vopsit, nu mai avem decât de pus tapetul.

a tapeta

transitive verb (wallpaper)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
We papered the child's room with blue wallpaper.
Am tapetat camera copilului cu tapet albastru.

a tapeta

transitive verb (cover with advertising) (figurat)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The bus shelter was papered with car adverts.
Stația de autobuz era tapetată cu reclame la mașini.

a lipi tapet, a pune tapet

(decorate with wallpaper)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
We papered the child's room with blue wallpaper.

sugativă

noun (paper that absorbs excess writing ink)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
I think only calligraphers use blotting paper any more.

indigo

noun (for copying documents)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Put this sheet of carbon paper between the two sheets of paper to make a copy.

hârtie de rulat țigări

noun (paper used for rolling cigarettes)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
To roll your own cigarettes all you need is loose tobacco and some cigarette papers.

bilete la ordin

noun (promissory notes)

hârtie glasată

noun (US (sugar paper, coarse coloured paper for artwork)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The kids made decorative chains from construction paper.

hârtie creponată

noun (wrinkled, colored paper)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
We made decorations with different colours of crepe paper.

hârtie de desen

noun (paper for drawing, sketching)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

hârtie milimetrică

noun (ruled with squares)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
In my science class, we used graph paper to chart the progress of our experiments.

ogarul și iepurele

noun (game) (joc de alergare)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
The children were playing hare and hounds in the playground.

gripare

noun (paper stuck in machine)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The printer was out of commission all day because of a major paper jam.

hârtie de împachetat

noun (brown wrapping paper)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Kraft paper is strong enough to make a kite.

pe hârtie

adverb (in written or printed form)

We need to get these agreements down on paper.

pe hârtie

adverb (figurative (ostensibly, possibly)

On paper, the plan works great. But in reality?

agrafă

noun (small clasp that holds papers together) (pentru hârtii)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
You can use a paper clip to hold the pages together.

a prinde cu agrafă de birou

transitive verb (fasten with paper clip)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
Jason paper-clipped a photo of himself to his resume.

mușcătură de hârtie

noun (tiny nick caused by sharp paper)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

ghilotină

noun (guillotine: machine that trims paper) (pentru hârtii)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The teacher used the paper cutter to make small slips of paper for her students.

pliere

noun (origami)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Origami is the Japanese art of paper folding.

papier mâché

noun (craft: sculpting with pasted paper)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
My daughter painted a paper mache bowl in her craft class. We made papier-maché animals in school today.

fabrică de hârtie

noun (factory where paper is made)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

bancnotă

noun (bank notes, bills)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
When travelling abroad, I always prefer to use a credit card instead of paper money.

a acoperi cu tapet

transitive verb (literal (put wallpaper on top of)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
I papered over the poster in my new bedroom and the result is very satisfying.

a acoperi, a ascunde

transitive verb (figurative (try to conceal)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
She's trying to paper over her involvement in the crime.

a mușamaliza

verbal expression (figurative (conceal flaws or problems)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Rather than redo his work from the start, he decided to just paper over the cracks instead.

fabrică de hârtie

noun (factory where paper is made)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The residents demonstrated against the project to build a new paper plant.

hârtie tocată

noun (mashed fibres used to make paper)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
At the paper mill, they add water to the paper pulp, then spread it onto a screen to make sheets of paper.

livrare de ziare

noun (job delivering newspapers)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
A lot of teenagers do paper rounds to earn some extra pocket money.

prosop de hârtie

noun (absorbent kitchen tissue)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
I cleaned the table with a paper towel.

șervețel de hârtie

noun (disposable sheet of tissue)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
There were paper towels next to the washbasins to dry your hands on.

hârtie de copt, foaie de copt

(baking paper)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

hârtie fotografică

noun (paper for printing photos)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

foaie de hârtie

noun (paper: sheet)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
I'm writing a poem with a black pen on this red piece of paper.

bucată de hârtie

noun (paper: scrap)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

argumentație

noun (study or report on policy)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
According to this position paper, the US economy will collapse unless the government steps in.

a pune pe hârtie

verbal expression (informal (make official)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Now we've all agreed on the terms, let's put them on paper.

lucrare de cercetare

noun (written study)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

foaie de orez

noun (thin edible paper)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

hârtie din orez

noun (thin paper made from rice-paper plant)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

hârtie reciclată

noun (rough paper for scribbling on)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
I save paper printed on one side to use as scrap paper.

hârtie de ciornă

noun (US (rough paper for notes, etc.)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Just use scratch paper to quickly write down your ideas. You can use those nearly blank pages that have run through the printer as scratch paper.

foaie de hârtie

noun (single leaf of paper)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
She found a sheet of paper and wrote a note.

acoperiș impermeabil

noun (waterproof roofing material)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

lucrare de sfârșit de trimestru

noun (graded essay)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
My term paper for history class is due on Monday.

lucrare de examen

noun (copy of an exam)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Some unscrupulous students got hold of the test papers before the exam and sold them.

hârtie de ambalaj

noun (thin wrapping paper)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

hârtie igienică

noun (tissue used in toilet)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Please add toilet paper to the shopping list - we're almost out.

hârtie pentru aprins artificii

noun (UK (paper for igniting fireworks)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

organizator

noun (UK, figurative (person, incident: sets off events)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

hârtie de calc

noun (transparent paper)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The children put tracing paper over the pictures to copy them.

hârtie de scris

noun (paper for typing on)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
We're out of typing paper, please add it to the shopping list.

de hârtii

adjective (for rubbish) (coș)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

coș de gunoi

noun (indoor receptacle for trash)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
She threw the unneeded files into the wastepaper basket.

coș de gunoi

noun (UK (indoor receptacle for rubbish)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

hârtie de copt

noun (waterproof paper used in cookery)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

document oficial

noun (official document)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
White papers are issued by governments, companies, or other important organizations.

hârtie manuală

noun (paper with a mesh texture)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

hârtie de împachetat

noun (decorative gift wrap)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Most card shops sell a variety of wrapping papers, ribbons and bows.

hârtie de scris

noun (smooth paper in sheets)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
It's still a pleasure to receive a letter written by hand on fine writing paper.

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui paper bag în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.