Ce înseamnă posse în Portugheză?
Care este sensul cuvântului posse în Portugheză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați posse în Portugheză.
Cuvântul posse din Portugheză înseamnă posesie, posesie, luare în primire, a pune stăpânire pe, înșfăcare, calitate de proprietar, ocupare, învestitură, posesie, învestire, posedat de, în posesia ta, calitate de proprietar, proprietate în comun, discurs inaugural, depunerea jurământului, posesie de bunuri furate, ziua învestirii, a intra în posesia, a intra în posesia, a ceda, feudă, talon, a folosi în comun o proprietate, a prelua sarcinile cuiva, posesie. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului posse
posesiesubstantivo feminino (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) O advogado escreveu para dizer aos Browns que eles podiam tomar posse da casa na sexta-feira. |
posesiesubstantivo feminino (futebol) (sport: minge) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Beckham toma posse e passa para Ronaldo. |
luare în primiresubstantivo feminino (imóvel) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Tomamos posse da casa na semana que vem. Luarea în primire a casei va avea loc săptămâna viitoare. |
a pune stăpânire pesubstantivo feminino (figurado) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) A ideia de férias exóticas se apossou de Carol e ela não conseguia pensar em mais nada. |
înșfăcare(ato de agarrar, segurar) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Heather agarrou firmemente a corda quando subia o penhasco. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Când a simțit acea înșfăcare violentă nu a mai rezistat și i-a dat o palmă. |
calitate de proprietarsubstantivo feminino (ser dono) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Ter posse de uma casa é muito importante para algumas pessoas. |
ocuparesubstantivo feminino (a unei proprietăți) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Nossa ocupação do apartamento agradou o proprietário, que estava preocupado com o fato de ficar desabitado. |
învestiturăsubstantivo feminino (formal) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
posesiesubstantivo feminino (de projeto) (figurat) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
învestiresubstantivo feminino (ganhar cargo ou autoridade) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
posedat delocução adjetiva (que possui) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
în posesia talocução adverbial |
calitate de proprietarsubstantivo feminino (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
proprietate în comun
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
discurs inaugural
(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
depunerea jurământului(profesie) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
posesie de bunuri furate(crime: sabidamente lidando com algo roubado) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
ziua învestirii(ceremonie de învestire a președintelui) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Milhões apareceram para o dia de posse para ver o novo presidente fazer o juramento. |
a intra în posesia
(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) |
a intra în posesialocução verbal (receber, adquirir) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) |
a cedaexpressão (proprietăți) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) |
feudăsubstantivo feminino (feudalismo) (istorie: feudalism) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
talonsubstantivo masculino (mașină) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
a folosi în comun o proprietateexpressão verbal (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) |
a prelua sarcinile cuiva
(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.) |
posesie(crime) (infracțiune, droguri) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
Să învățăm Portugheză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui posse în Portugheză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Portugheză.
Cuvinte înrudite cu posse
Cuvintele actualizate pentru Portugheză
Știi despre Portugheză
Portugheză (português) este o limbă romană originară din Peninsula Iberică a Europei. Este singura limbă oficială a Portugaliei, Braziliei, Angola, Mozambicului, Guineei-Bissau, Capului Verde. Portugheza are între 215 și 220 de milioane de vorbitori nativi și 50 de milioane de vorbitori de a doua limbă, pentru un total de aproximativ 270 de milioane. Portugheza este adesea enumerată ca a șasea cea mai vorbită limbă din lume, a treia în Europa. În 1997, un studiu academic cuprinzător a clasat portugheza drept una dintre cele mai influente 10 limbi din lume. Potrivit statisticilor UNESCO, portugheza și spaniola sunt limbile europene cu cea mai rapidă creștere, după engleză.