Ce înseamnă posteriore în Italiană?

Care este sensul cuvântului posteriore în Italiană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați posteriore în Italiană.

Cuvântul posteriore din Italiană înseamnă de la spate, din spate, posterior, orientat spre spate, partea din spate, din spate, îndepărtat, din spate, din fund, din spate, posterior, ultim, fund, spate, buci, spate, fund, șezut, fesă, dos, fund, fund, fund, fund, fund, tur, fund, tendon popliteu, lumină de poziție, sfertul din spate a carcasei unui patruped, scaunul din spate la motocicletă, buzunar de la spate, partea din spate, far din spate, far din spate, de pe bancheta din spate, în spate, ușă din spate, spate, mușchi din partea dorsală a păsărilor. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului posteriore

de la spate

aggettivo (animale: arto) (la animale)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Ben ha mancato il colpo colpendo il cervo sulla zampa posteriore.

din spate

aggettivo (banchetă)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Peter ha messo le borse della spesa sul sedile posteriore della macchina.
Peter și-a pus pungile cu cumpărături pe bancheta din spate a mașinii.

posterior

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Teresa si infastidì quando scoprì che il suo posto a sedere era nella parte posteriore dell'aereo.

orientat spre spate

aggettivo

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

partea din spate

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Lui ha crudelmente paragonato le fattezze di lei al posteriore di un autobus!

din spate

sostantivo maschile

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Il posteriore della macchina è stato danneggiato dal tamponamento da parte di un'altra auto.
Partea din spate a mașinii a avut de suferit când mașina a fost lovită din spate de alt vehicul.

îndepărtat

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
La palestra è situata nella parte posteriore della nave.
Sala de sport se află în zona îndepărtată a pupei unui vapor.

din spate

aggettivo

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
C'è il foro di un proiettile nella parte posteriore dell'aereo.
În zona din spate a avionului e o gaură lăsată de un glonț.

din fund, din spate

(locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.)
Quanti passeggeri entrano nei sedili posteriori?
Câți pasageri încap pe bancheta ta din spate?

posterior

sostantivo maschile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Signore, sta guardando il mio fondoschiena?

ultim

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Le ultime pagine della rivista sono dedicate alla pubblicità.
E în camera din spate.

fund

sostantivo maschile (animali)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
La scimmia si è girata e ha mostrato il posteriore (or: didietro) al pubblico dello zoo.

spate

(parte posteriore)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Camionul a lovit spatele mașinii.

buci

(colloquiale: natiche)

(: Substantiv feminin, forma de plural)

spate

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Posso sedermi in macchina dietro e tu davanti.
Pot să stau în spatele mașinii, iar tu poți să stai în față.

fund, șezut

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Olivia odia quando gli uomini le guardano il sedere.

fesă

(persone)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Durante la settimana bianca Abby è caduta e si è fatta male al sedere.

dos

sostantivo maschile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

fund

sostantivo maschile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Quando Billy spinse Johnny, questi cadde dritto sul sedere.

fund

sostantivo maschile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Mio padre mi schiaffeggiava sul sedere.

fund

sostantivo maschile (glutei)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
La mamma arrabbiata ha sculacciato il bambino nel sedere.
Mama supărată i-a dat copilului câteva palme la fund.

fund

sostantivo maschile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Un cane ha morso Drake nel sedere (or: fondoschiena)!
Un câine l-a mușcat pe Drake de fund!

fund

sostantivo maschile (eufemismo, anatomia)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Il padre diede al figlio disobbediente un rapido calcio sul didietro.
Tatăl i-a dat fiului neascultător cu palma la fund.

tur

sostantivo maschile (pantaloni) (al pantalonilor)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
S'è fatta un buco nel dietro dei pantaloni.
Și-a făcut o gaură în turul pantalonilor.

fund

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Il retro della stanza era pieno fino al soffitto di sedie.
Fundul camerei era plin cu scaune până în vârf.

tendon popliteu

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
I corridori dovrebbero stirare i loro tendini del garretto prima e dopo gli esercizi.

lumină de poziție

sostantivo femminile (la automobil)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

sfertul din spate a carcasei unui patruped

sostantivo maschile (di animale quadrupede)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

scaunul din spate la motocicletă

sostantivo maschile (moto)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

buzunar de la spate

sostantivo femminile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
È rischioso tenere il portafoglio nella tasca posteriore dei pantaloni, perché può essere rubato con facilità.

partea din spate

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

far din spate

sostantivo maschile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Ho rotto un fanale posteriore della macchina facendo retromarcia e andando addosso a un albero.

far din spate

sostantivo femminile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

de pe bancheta din spate

sostantivo maschile

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Questa macchina ha tre cinture sul sedile posteriore.

în spate

avverbio

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Bill era seduto sul sedile del passeggero, mentre io e Sally eravamo seduti nella parte posteriore.

ușă din spate

sostantivo maschile (auto) (la furgonete)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Kim aprì il portellone posteriore e tirò fuori zaini e pali da escursione.

spate

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Tom e Linda hanno una catasta di legna sul retro della casa.
Tom și Lina au o grămadă de lemne în spatele casei.

mușchi din partea dorsală a păsărilor

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Quella posteriore è la parte più succulenta del pollo arrosto.

Să învățăm Italiană

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui posteriore în Italiană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Italiană.

Știi despre Italiană

Italiană (italiano) este o limbă romanică și este vorbită de aproximativ 70 de milioane de oameni, dintre care majoritatea trăiesc în Italia. Italiana folosește alfabetul latin. Literele J, K, W, X și Y nu există în alfabetul italian standard, dar încă apar în cuvintele împrumutate din italiană. Italiana este a doua cea mai vorbită în Uniunea Europeană, cu 67 de milioane de vorbitori (15% din populația UE) și este vorbită ca a doua limbă de 13,4 milioane de cetățeni ai UE (3%). Italiana este principala limbă de lucru a Sfântului Scaun, servind drept lingua franca în ierarhia romano-catolică. Un eveniment important care a contribuit la răspândirea limbii italiene a fost cucerirea și ocuparea Italiei de către Napoleon la începutul secolului al XIX-lea. Această cucerire a stimulat unificarea Italiei câteva decenii mai târziu și a împins limba limbii italiene. Italiana a devenit o limbă folosită nu numai între secretari, aristocrați și curțile italiene, ci și de către burghezie.