Ce înseamnă promessa în Portugheză?

Care este sensul cuvântului promessa în Portugheză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați promessa în Portugheză.

Cuvântul promessa din Portugheză înseamnă promisiune, promisiune, a promite, promisiune, șansă, promisiune, speranță, garanție, jurământ, dovadă, angajament, angajament, credință, a nu-și respecta cuvântul dat, a scuti de obligație, a se ține de cuvânt, a-și ține promisiunea, a trage țeapă. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului promessa

promisiune

substantivo feminino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Até onde sei, a promessa de Helen é toda a garantia que preciso.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Nu și-au ținut făgăduiala de a veni să-și vadă mama.

promisiune

substantivo feminino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
A promessa de Steve de que ele me amaria para sempre acabou se mostrando uma mentira.
Promisiunea lui Steve că mă va iubi pentru totdeauna s-a dovedit a fi o minciună.

a promite

substantivo feminino (în expresia: to show promise)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
A garota quieta ali promete. Com um pouco de direcionamento, acho que ela vai se sair bem.
Fata aceea tăcută promite. Cu puțină îndrumare se va descurca foarte bine.

promisiune

substantivo feminino (possibilidade)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
A promessa de mais oportunidades levou muitas pessoas para a Califórnia.
Mirajul unei vieți mai bune a atras multă lume în California.

șansă

substantivo feminino (talento)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
A última promessa do time é um atacante italiano de vinte anos.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Nu le venea să creadă că ea era șansa lor să ajungă unde doreau.

promisiune

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Dan cumpriu a promessa de ser mais solícito com seus pais.
Dan și-a respectat promisiunea de a-și ajuta părinții mai mult.

speranță

substantivo feminino (algo promissor) (informal, persoană)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

garanție

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Percebendo que ele tinha esquecido sua carteira, Sean deixou seu relógio como uma promessa de que ele voltaria para pagar.
Realizând că și-a uitat portofelul, Sean și-a lăsat ceasul drept garanție că se va întoarce să plătească.

jurământ

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
O médico fez um juramento quando encerrou seus estudos.

dovadă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Rachel deu a Carl um medalhão como prova do amor dela.
Rachel i-a dăruit lui Carl un medalion, ca dovadă a iubirii ei.

angajament

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

angajament

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
A garantia do senador de que a voz de cada cidadão seria ouvida tornou-o popular entre os constituintes.
Angajamentele senatorului că vocea fiecărui cetățean va fi auzită îl fac popular printre votanți.

credință

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

a nu-și respecta cuvântul dat

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Não acredito que você, meu próprio irmão, vai voltar atrás na promessa de me emprestar dinheiro.

a scuti de obligație

expressão

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)

a se ține de cuvânt, a-și ține promisiunea

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)

a trage țeapă

expressão verbal

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Kyle deveria nos levar para a festa, mas ele quebrou a promessa.

Să învățăm Portugheză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui promessa în Portugheză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Portugheză.

Știi despre Portugheză

Portugheză (português) este o limbă romană originară din Peninsula Iberică a Europei. Este singura limbă oficială a Portugaliei, Braziliei, Angola, Mozambicului, Guineei-Bissau, Capului Verde. Portugheza are între 215 și 220 de milioane de vorbitori nativi și 50 de milioane de vorbitori de a doua limbă, pentru un total de aproximativ 270 de milioane. Portugheza este adesea enumerată ca a șasea cea mai vorbită limbă din lume, a treia în Europa. În 1997, un studiu academic cuprinzător a clasat portugheza drept una dintre cele mai influente 10 limbi din lume. Potrivit statisticilor UNESCO, portugheza și spaniola sunt limbile europene cu cea mai rapidă creștere, după engleză.