Ce înseamnă promozione în Italiană?

Care este sensul cuvântului promozione în Italiană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați promozione în Italiană.

Cuvântul promozione din Italiană înseamnă promovare, promoție, campanie publicitară, promovare, avansare, campanie de promovare, avansare, promovare, promoție, promovare, susținere, încurajare, îmbunătățire, promovare, trecere, promoție, reclamă, promoție, campanie publicitară (insistentă), solicitare de voturi, anunț. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului promozione

promovare

(carriera) (în cariera profesională)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La settimana scorsa Karen ha avuto una promozione: adesso è responsabile del suo reparto.

promoție

sostantivo femminile (pubblicità) (publicitate)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
I produttori di automobili spendono molto denaro in promozione per persuadere le persone a comprare i loro prodotti.

campanie publicitară

sostantivo femminile (sconto)

(locuțiune substantivală: Grup de două sau mai multe cuvinte care împreună au valoare de substantiv: aducere aminte, părere de rău.)
Il supermercato questa settimana ha il detersivo in polvere in promozione: prendi due, paghi uno.

promovare

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Dan è molto attivo nella promozione dei diritti dei lavoratori.

avansare

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

campanie de promovare

sostantivo femminile (pubblicità)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

avansare, promovare

(firmă, organizație)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

promoție

sostantivo femminile (abrev.)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

promovare

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

susținere

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Sandy è sempre stata molto loquace nella sua promozione di uno stile di vita sano.
Sandy a fost mereu foarte vocală când a fost vorba de susținerea traiului sănătos.

încurajare

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

îmbunătățire

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Il consiglio comunale sperava che la promozione del sistema di trasporto pubblico avrebbe portato più persone ad usarlo al posto delle auto.
Consiliul a sperat că îmbunătățirea sistemului public de transport va face ca oamenii să-l folosească mai des, în loc să meargă cu mașinile.

promovare

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Agatha spera in una promozione alla prossima valutazione del rendimento.
Agatha speră să înregistreze o promovare la următoarea evaluare a activității ei.

trecere

(scuola)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
A luat note de trecere la toate examenele.

promoție

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Durante l'ultima promozione, il negozio ha messo uno sconto del 25% su tutta l'attrezzatura sportiva.

reclamă, promoție

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
L'attrice è apparsa al talk show per dare una spinta pubblicitaria al suo ultimo film.

campanie publicitară (insistentă)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Il nuovo prodotto non è stato all'altezza del battage pubblicitario.
Noul produs nu s-a ridicat la înălțimea campaniei publicitare.

solicitare de voturi

sostantivo femminile (politica)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Centinaia di tirocinanti sono stati assunti per la promozione dei candidati prima delle elezioni.

anunț

(a face public)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Lo scandalo ha causato la divulgazione dei problemi interni dell'azienda.
Scandalul a jucat rolul unui anunț al problemelor interne ale companiei.

Să învățăm Italiană

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui promozione în Italiană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Italiană.

Știi despre Italiană

Italiană (italiano) este o limbă romanică și este vorbită de aproximativ 70 de milioane de oameni, dintre care majoritatea trăiesc în Italia. Italiana folosește alfabetul latin. Literele J, K, W, X și Y nu există în alfabetul italian standard, dar încă apar în cuvintele împrumutate din italiană. Italiana este a doua cea mai vorbită în Uniunea Europeană, cu 67 de milioane de vorbitori (15% din populația UE) și este vorbită ca a doua limbă de 13,4 milioane de cetățeni ai UE (3%). Italiana este principala limbă de lucru a Sfântului Scaun, servind drept lingua franca în ierarhia romano-catolică. Un eveniment important care a contribuit la răspândirea limbii italiene a fost cucerirea și ocuparea Italiei de către Napoleon la începutul secolului al XIX-lea. Această cucerire a stimulat unificarea Italiei câteva decenii mai târziu și a împins limba limbii italiene. Italiana a devenit o limbă folosită nu numai între secretari, aristocrați și curțile italiene, ci și de către burghezie.