Ce înseamnă pubblicità în Italiană?

Care este sensul cuvântului pubblicità în Italiană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați pubblicità în Italiană.

Cuvântul pubblicità din Italiană înseamnă anunț (publicitar), reclamă, reclamă, reclamă, pauză de publicitate, reclamă, publicitate, publicitate, reclamă, extras de film, mediatizare, spot, anunț publicitar, publicitate, reclamă, articol publicitar, reportaj publicitar, pliant, agenție de publicitate, vânzări din ușă în ușă, reclamă pe internet, a bate toba, a anunța, a promova, pliant, corespondență nesolicitată, a vinde la preț mai mic, a promova, publicitate, a promova un produs, a anunța, a promova. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului pubblicità

anunț (publicitar)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Lo scopo della pubblicità è spingere i clienti a comprare più prodotti.

reclamă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Matilda a compus melodia pentru o reclamă la radio.

reclamă

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La pubblicità in TV di farmaci con obbligo di prescrizione è un fatto controverso.
Publicitatea medicamentelor eliberate pe bază de rețetă la televizor reprezintă un aspect controversat.

reclamă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Tolgo sempre il volume quando inizia la pubblicità.
Întotdeauna întrerup sonorul când încep reclamele.

pauză de publicitate

sostantivo femminile (interruzione pubblicitaria)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Durante la pubblicità cambio sempre canale.

reclamă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Cred că multe dintre reclamele noi sunt enervante.

publicitate

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La ditta ha cercato di fare più pubblicità possibile al prodotto prima del lancio.

publicitate

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Il fratello di Ursula lavora nella pubblicità.
Fratele Ursulei lucrează în publicitate.

reclamă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Il primo ruolo da attore di Bob è stato in una pubblicità di jeans.
Primul rol al lui Bob a fost într-o reclamă la blugi.

extras de film

sostantivo femminile (di film, serie tv)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Hanno trasmesso un'anteprima provocatoria dell'episodio di domani.

mediatizare

(publicitate)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Il gruppo suonava nei locali del posto per farsi un po' di pubblicità.

spot, anunț publicitar

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
La pubblicità della Pepsi è durata trenta secondi.
Reclama de la Pepsi a durat 30 de secunde.

publicitate

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

reclamă

(într-o publicație)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
L'azienda di calzature ha assunto un famoso artista per la sua ultima inserzione pubblicitaria nella rivista sportiva.
Compania de pantofi a angajat un artist faimos pentru cea mai recentă reclamă a lor într-o revistă sportivă.

articol publicitar

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

reportaj publicitar

sostantivo femminile (TV)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

pliant

(in cassetta della posta)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

agenție de publicitate

sostantivo femminile

La compagnia ha ingaggiato un'agenzia pubblicitaria per creare alcuni spot televisivi.

vânzări din ușă în ușă

sostantivo femminile

(: Substantiv feminin, forma de plural)
Ormai la gente non sopporta più la pubblicità telefonica indesiderata e riaggancia senza dare all'operatore il tempo di parlare.

reclamă pe internet

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

a bate toba

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'attivista ambientale gira il mondo facendo pubblicità alla riforma energetica.

a anunța

verbo intransitivo (în presă, televiziune)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
I social media sono un ottimo sistema per fare pubblicità e attrarre nuovi clienti.

a promova

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Stiamo lanciando campagne via stampa e via internet per pubblicizzare l'evento.

pliant

sostantivo femminile (trimis prin poștă)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

corespondență nesolicitată

sostantivo femminile (nella cassetta della posta)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Normalmente il 90% di ciò che c'è nella cassetta della posta è pubblicità non richiesta, e il 10% vera corrispondenza.

a vinde la preț mai mic

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)

a promova

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)

publicitate

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
L'ufficio pubblicità sta assumendo nuovi manager.
Departamentul de publicitate recrutează manageri noi.

a promova un produs

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Spesso le aziende chiamano le celebrità per pubblicizzare i propri prodotti.

a anunța

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)

a promova

(ceva)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)

Să învățăm Italiană

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui pubblicità în Italiană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Italiană.

Știi despre Italiană

Italiană (italiano) este o limbă romanică și este vorbită de aproximativ 70 de milioane de oameni, dintre care majoritatea trăiesc în Italia. Italiana folosește alfabetul latin. Literele J, K, W, X și Y nu există în alfabetul italian standard, dar încă apar în cuvintele împrumutate din italiană. Italiana este a doua cea mai vorbită în Uniunea Europeană, cu 67 de milioane de vorbitori (15% din populația UE) și este vorbită ca a doua limbă de 13,4 milioane de cetățeni ai UE (3%). Italiana este principala limbă de lucru a Sfântului Scaun, servind drept lingua franca în ierarhia romano-catolică. Un eveniment important care a contribuit la răspândirea limbii italiene a fost cucerirea și ocuparea Italiei de către Napoleon la începutul secolului al XIX-lea. Această cucerire a stimulat unificarea Italiei câteva decenii mai târziu și a împins limba limbii italiene. Italiana a devenit o limbă folosită nu numai între secretari, aristocrați și curțile italiene, ci și de către burghezie.