Ce înseamnă qua în Italiană?

Care este sensul cuvântului qua în Italiană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați qua în Italiană.

Cuvântul qua din Italiană înseamnă aici, aici, aici, aici, aici, a măcăi, măcăit, împrăștiat, a alerga de colo colo, împrăștiat, pe ici pe colo, în diverse locuri, sine qua non, a țopăi, a fugi de colo-colo, sporadic, a sări de la una la alta, a valsa, încoace și încolo. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului qua

aici

avverbio (in questo luogo)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Ci sarà uno spettacolo alle otto qui.
O să fie un spectacol aici la ora opt.

aici

avverbio (a questo luogo)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Dovresti venire a cena qui stasera.
Ar trebui să vii aici la cină.

aici

(vicino) (în combinație cu here)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Vieni a vedere.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Poți veni aici un minut?

aici

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

aici

avverbio

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

a măcăi

verbo transitivo o transitivo pronominale (verso dell'anatra)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
Le papere facevano qua qua sonoramente.

măcăit

sostantivo maschile (verso dell'anatra)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Il forte qua qua di un'anatra vicino a me mi ha spaventato.

împrăștiat

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

a alerga de colo colo

(in spazio circoscritto)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
Volevamo una casa col giardino, dove i bambini potessero correre e giocare.

împrăștiat

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Ultimamente sono stata molto distratta, i miei pensieri sono confusi.

pe ici pe colo

locuzione avverbiale

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Ha vissuto un'esistenza senza meta, vagando qua e là, senza mai stabilirsi da nessuna parte.

în diverse locuri

locuzione avverbiale

La mattina di Pasqua nascondiamo delle uova qua e là e i nostri bambini vanno a cercarle.

sine qua non

sostantivo femminile

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Il talento è la conditio sine qua non per diventare uno scrittore professionista.

a țopăi

verbo intransitivo

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
I bambini sono fuori che saltellano qua e là per il giardino.

a fugi de colo-colo

verbo intransitivo (informale)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
I bambini correvano qua e là animatamente.

sporadic

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Il negozio ha sedi sparse qua e là in tutto il paese.

a sări de la una la alta

verbo intransitivo (figurato)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
La trama del film saltava avanti e indietro e non aveva nessun senso.

a valsa

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
Il centrocampista si mosse di qua e di là superando i difensori prima di segnare un gol con i fiocchi.

încoace și încolo

Saltellava di gioia da una parte all'altra, sventolando il biglietto della lotteria.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Nu mai avea răbdare, se plimba de colo-colo.

Să învățăm Italiană

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui qua în Italiană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Italiană.

Știi despre Italiană

Italiană (italiano) este o limbă romanică și este vorbită de aproximativ 70 de milioane de oameni, dintre care majoritatea trăiesc în Italia. Italiana folosește alfabetul latin. Literele J, K, W, X și Y nu există în alfabetul italian standard, dar încă apar în cuvintele împrumutate din italiană. Italiana este a doua cea mai vorbită în Uniunea Europeană, cu 67 de milioane de vorbitori (15% din populația UE) și este vorbită ca a doua limbă de 13,4 milioane de cetățeni ai UE (3%). Italiana este principala limbă de lucru a Sfântului Scaun, servind drept lingua franca în ierarhia romano-catolică. Un eveniment important care a contribuit la răspândirea limbii italiene a fost cucerirea și ocuparea Italiei de către Napoleon la începutul secolului al XIX-lea. Această cucerire a stimulat unificarea Italiei câteva decenii mai târziu și a împins limba limbii italiene. Italiana a devenit o limbă folosită nu numai între secretari, aristocrați și curțile italiene, ci și de către burghezie.