Ce înseamnă regla în Spaniolă?

Care este sensul cuvântului regla în Spaniolă? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați regla în Spaniolă.

Cuvântul regla din Spaniolă înseamnă regulă, riglă, linie, menstruație, lege, riglă, măsură, linie, flux menstrual, principiu de bază, blestem, ciclu, normă, regulă, canon, menstruație, ghid de bună purtare, regulament, statut, menstre, normă, restricție, lege, a fi la menstruație, conformitate, a-i veni menstruația, a veni ciclul, riglă, regulă de aur, regulă strictă, regulă fixă, regulă generală, metru, riglă de calcul, regula intuiției, a trăi după anumite reguli, potrivit. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului regla

regulă

nombre femenino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Hay una regla que regula los números negativos.
Există o regulă a numerelor negative.

riglă, linie

nombre femenino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Los estudiantes de geometría deben tener reglas con las que puedan realizar mediciones.
Elevii care studiază geometria trebuie să aibă rigle pentru a face măsurători.

menstruație

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Allie tenía 14 años cuando tuvo su primera menstruación.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Luna asta nu i-a venit ciclul, s-ar putea să fie însărcinată.

lege

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Hay una norma que prohíbe tocar música aquí.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Regulamentul nu permite exportul cu prețuri speciale.

riglă

nombre femenino (medir)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Ned midió la hipotenusa del triángulo con su regla.

măsură

nombre femenino (de una yarda)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Usó una regla de madera para medir la cantidad de líquido que había en el tanque.

linie

nombre femenino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Cuando era niña los profesores les pegaban a los alumnos con una regla de madera.

flux menstrual

nombre femenino

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Una regla muy abundante puede ser muy difícil de manejar para una mujer.

principiu de bază

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Tenemos que ponernos de acuerdo en algunas reglas antes de seguir avanzando.

blestem

(coloquial) (argou, menstruație)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
María llama a su menstruación "la regla".
Maria își numește menstruația „blestem”.

ciclu

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Algunas mujeres sufren dolores durante la regla.

normă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

regulă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
El manual de los empleados incluye una regulación que prohíbe el uso de joyas cuando operas la maquinaria.

canon

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Su conducta va en contra del canon de ética.

menstruație

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

ghid de bună purtare

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

regulament, statut

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Va en contra de la política de la compañía tener citas con otros empleados.
Este împotriva regulamentului (or: statutului) companiei să ai o relație cu un coleg de muncă.

menstre

(: Substantiv feminin, forma de plural)

normă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Mandar una nota de agradecimiento cuando recibes un regalo es la norma.

restricție

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Las restricciones en la importación de petróleo están ocasionando un aumento en los precios.

lege

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La norma especifica que no puedes saltarte un semáforo en rojo.
Legea spune nu ai voie să treci pe culoarea roșie.

a fi la menstruație

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)

conformitate

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Es miembro acreditado de la American Medical Association.

a-i veni menstruația, a veni ciclul

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Se me llena la cara de granos cuando estoy por menstruar.

riglă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

regulă de aur

nombre femenino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La regla de oro es tratar a los otros como quisieras que te traten a ti.

regulă strictă, regulă fixă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
No hay normas estrictas sobre qué comida es buena para un picnic.

regulă generală

locución adverbial

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La regla general es que los padres de la novia paguen la boda.

metru

(instrument)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

riglă de calcul

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Usábamos una regla de cálculo para medir casi todo.

regula intuiției

locución nominal femenina

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La regla de oro para lavar ropa es separar los tejidos de color claro de los de color oscuro.

a trăi după anumite reguli

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
Vivir bajo la regla de nunca darse por vencido es lo mejor si quieres tener una vida exitosa.

potrivit

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
El oficial revisó toda mi documentación y me dijo que todo estaba en orden.

Să învățăm Spaniolă

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui regla în Spaniolă, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Spaniolă.

Știi despre Spaniolă

Spaniola (español), cunoscută și sub numele de Castilla, este o limbă a grupului ibero-roman al limbilor romanice și a patra cea mai răspândită limbă din lume, conform unor surse, în timp ce altele o listează ca a doua sau a treia. limbajul cel mai comun. Este limba maternă a aproximativ 352 de milioane de oameni și este vorbită de 417 milioane de oameni atunci când se adaugă vorbitorii săi ca limbă. sub (estimat în 1999). Spaniolă și portugheză au gramatică și vocabular foarte asemănătoare; Numărul de vocabular similar din aceste două limbi este de până la 89%. Spaniola este limba principală a 20 de țări din întreaga lume. Se estimează că numărul total de vorbitori de spaniolă este între 470 și 500 de milioane, ceea ce o face a doua cea mai vorbită limbă din lume după numărul de vorbitori nativi.