Ce înseamnă rendez-vous în Franceză?

Care este sensul cuvântului rendez-vous în Franceză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați rendez-vous în Franceză.

Cuvântul rendez-vous din Franceză înseamnă programare, întâlnire, întâlnire, întâlnire romantică, întâlnire, întâlnire, întâlnire secretă, ședință, loc frecventat, listă, persoană care merge la întâlniri, întâlnire, întâlnire oarbă, calendar pentru programări, punct de întâlnire, a aranja o întâlnire, a avea întâlnire, a face o programare, întâlnire, a face o programare, a rezerva, fără programare, persoană neinvitată, întâlnire de joacă pentru copii. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului rendez-vous

programare

nom masculin invariable (chez un professionel)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
J'ai un rendez-vous chez le médecin à 10 h.
Am programare la doctor la ora 10.

întâlnire

nom masculin (planificată)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Le rendez-vous a duré plus longtemps que prévu.

întâlnire

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
J'aimerais beaucoup te voir lors de mon passage à Paris, bien que j'aie d'autres rendez-vous.
Mi-aș dori să te văd când vin la Paris, cu toate că am o serie de alte întâlniri.

întâlnire romantică

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

întâlnire

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Robert est en retard à son rendez-vous.
Robert a întârziat la întâlnire.

întâlnire

nom masculin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Les amoureux se donnèrent rendez-vous à minuit, derrière la chapelle.
Iubiții au stabilit o întâlnire la miezul nopții, în spatele capelei.

întâlnire secretă

nom masculin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

ședință

(en entreprise)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La réunion concernant le nouveau projet est à quatre heures.
Ședința pentru noul proiect este la ora patru.

loc frecventat

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Ce club était devenu le rendez-vous (or: le repaire) des élèves après l'école.
Clubul a devenit un loc frecventat de studenți, după școală.

listă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
On se verra si tu peux me caler dans ton agenda.

persoană care merge la întâlniri

Si c'est la première fois que vous allez à un rendez-vous, nous pouvons vous donner des conseils.

întâlnire

nom masculin (între iubiți)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

întâlnire oarbă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Davina va à un rendez-vous arrangé ce soir.

calendar pentru programări

nom masculin (médecin, artisan,...)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

punct de întâlnire

nom masculin

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
La bibliothèque était leur point de rendez-vous, car elle se situait près de chez eux.

a aranja o întâlnire

locution verbale

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
J'ai pris rendez-vous avec elle vendredi, nous allons sortir dîner.

a avea întâlnire

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Tu veux qu'on sorte ensemble ce vendredi ? Je passerai te prendre à huit heures.

a face o programare

locution verbale

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)

întâlnire

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Le couple a planifié un rendez-vous secret durant le déjeuner.

a face o programare

locution verbale

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)

a rezerva

(dans un hôtel) (cameră)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Je vous ai réservé une chambre au Carlton pour le 6 et 7 janvier.

fără programare

persoană neinvitată

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

întâlnire de joacă pentru copii

(enfant)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

Să învățăm Franceză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui rendez-vous în Franceză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Franceză.

Știi despre Franceză

Franceză (le français) este o limbă romanică. La fel ca italiană, portugheză și spaniolă, provine din latină populară, folosită cândva în Imperiul Roman. O persoană sau o țară francofonă poate fi numită „francofon”. Franceza este limba oficială în 29 de țări. Franceza este a patra cea mai vorbită limbă maternă din Uniunea Europeană. Franceza ocupă locul al treilea în UE, după engleză și germană, și este a doua limbă cea mai predată după engleză. Majoritatea populației de limbă franceză a lumii trăiește în Africa, cu aproximativ 141 de milioane de africani din 34 de țări și teritorii care pot vorbi franceza ca primă sau a doua limbă. Franceza este a doua cea mai vorbită limbă în Canada, după engleză, și ambele sunt limbi oficiale la nivel federal. Este prima limbă a 9,5 milioane de oameni sau 29% și a doua limbă a 2,07 milioane de oameni sau 6% din întreaga populație a Canadei. Spre deosebire de alte continente, franceza nu are popularitate în Asia. În prezent, nicio țară din Asia nu recunoaște franceza ca limbă oficială.