Ce înseamnă ricchi în Italiană?

Care este sensul cuvântului ricchi în Italiană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați ricchi în Italiană.

Cuvântul ricchi din Italiană înseamnă bogat, puternic, valoros, somptuos, copios, bogat, persoană bogată, moale, bogat, înstărit, snob, din abundență, din belșug, abundent, opulent, luxuriant, bogat, bogat, înstărit, avut, luxos, extravagant, generos, valoros, gustos, bun, bogat, fertil, a abunda în, informativ, acoperit cu arbuști, stufos, fascinant, emoționant, tensionat, plin de evenimente, plin de trestie, plin de palmieri, putred de bogat, plin de înțelesuri, plin de bani, putred de bogat, plin de acțiune, proaspăt îmbogățit, recoltă bogată, a se îmbogăți, inventiv, ingenios, original, evocator, plin de, a avea bani, a fi bogat, a insufla, bogat, plin (de), a fi îmbelșugat, plin de bani, în bani, drob de sare. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului ricchi

bogat

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
La famiglia Rockefeller è ricca.
Familia Rockefeller este avută.

puternic

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
La miscela di questo carburante è troppo ricca.
Amestecul din acest combustibil e prea puternic.

valoros

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
La famiglia ha una ricca collezione di quadri.
Familia are o colecție de tablouri foarte valoroasă.

somptuos

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Il palazzo ha un arredamento sontuoso.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Palatul avea un mobilier impunător.

copios

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Il dessert arriva in porzioni abbondanti.
Desertul a fost adus în porții copioase.

bogat

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
La ricca coppia fece una vacanza di lusso.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Deși provenea dintr-o familie bogată, era foarte modestă.

persoană bogată

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

moale

aggettivo (terreno) (pământ)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Il suolo era buono e ricco, quindi perfetto per i fiori.

bogat, înstărit

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Christina viene da una famiglia benestante e non ha mai dovuto lavorare.
Christina este dintr-o familie bogată (or: înstărită) și nu a trebuit să lucreze niciodată.

snob

(tono di voce) (voce)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

din abundență, din belșug

aggettivo

La regione disponeva di copiose risorse naturali.

abundent

aggettivo (figurato)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
La famiglia non aveva molto denaro, ma era ricca di amore.

opulent

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Grazie all'enorme successo al botteghino, l'attore era diventato estremamente ricco.

luxuriant

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Il paesaggio rigoglioso era coperto di ogni genere di piante.

bogat

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Devono essere benestanti se si possono permettere di acquistare una casa là! Questi pacchetti vacanza sono ideati per attirare le famiglie ricche.

bogat, înstărit, avut

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

luxos, extravagant

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

generos

(figurato)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Le ha dato una generosa porzione di patate.

valoros

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Carol ha una ricchezza considerevole.

gustos, bun

(despre mâncare)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Questo dolce è gustoso.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Ce savuroase sunt fructele tropicale proaspete!

bogat

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
La giungla è ricca di fauna selvatica.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Acest oraș e bogat în monumente istorice.

fertil

locuzione aggettivale (sol)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Il suolo nel bacino è ricco di sostanze nutritive.
Solul din bazin e fertil.

a abunda în

aggettivo

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
La mitologia greca è ricca di allegorie.

informativ

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

acoperit cu arbuști

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

stufos

(alberi) (copac)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

fascinant

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Ha sempre un aspetto affascinante, anche a lavoro.

emoționant

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Il finale toccante del film ci ha lasciate tutte in lacrime.

tensionat

aggettivo (situație, poveste)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
L'atmosfera era ricca di suspense mentre aspettavamo il risultato delle elezioni.

plin de evenimente

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
La vita di Francine è stata molto movimentata in quest'ultimo periodo: ha avuto una promozione al lavoro e si è fidanzata nella stessa settimana!

plin de trestie

locuzione aggettivale

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

plin de palmieri

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

putred de bogat

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Bisogna essere ricchi da far schifo per permettersi una casa in quella zona.

plin de înțelesuri

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Questa canzone è ricca di significati per me.

plin de bani

verbo intransitivo (colloquiale)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Ha vinto alla lotteria e adesso è pieno di soldi e di amici.

putred de bogat

aggettivo (colloquiale)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Il suo anello di fidanzamento è enorme! Il suo fidanzato deve essere ricco sfondato.

plin de acțiune

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

proaspăt îmbogățit

sostantivo maschile

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
I nuovi ricchi amano fare mostra della loro ricchezza.

recoltă bogată

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Quest'anno è piovuto molto e c'è stato molto sole, quindi promette un raccolto abbondante.

a se îmbogăți

verbo intransitivo

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
È difficile diventare ricchi.

inventiv, ingenios, original

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
L'ingegnoso cantastorie incantò i bambini.

evocator

locuzione aggettivale (figurato: paesaggio, situazione)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Le strade di Londra sono ricche di atmosfera quando sono coperte dalla nebbia.

plin de

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Per esempio: ricco di carattere, caratteristico

a avea bani, a fi bogat

verbo intransitivo

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)

a insufla

(curaj, entuziasm)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)

bogat

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

plin (de)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Il campo di battaglia era pieno di pericoli.
Câmpul de luptă era plin de primejdii.

a fi îmbelșugat

aggettivo

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)

plin de bani

locuzione aggettivale (informale)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Il nuovo fidanzato di Tina era ricco sfondato.

în bani

aggettivo

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Oggi mi sento pieno di soldi. Vi offro da bere a tutti!

drob de sare

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

Să învățăm Italiană

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui ricchi în Italiană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Italiană.

Știi despre Italiană

Italiană (italiano) este o limbă romanică și este vorbită de aproximativ 70 de milioane de oameni, dintre care majoritatea trăiesc în Italia. Italiana folosește alfabetul latin. Literele J, K, W, X și Y nu există în alfabetul italian standard, dar încă apar în cuvintele împrumutate din italiană. Italiana este a doua cea mai vorbită în Uniunea Europeană, cu 67 de milioane de vorbitori (15% din populația UE) și este vorbită ca a doua limbă de 13,4 milioane de cetățeni ai UE (3%). Italiana este principala limbă de lucru a Sfântului Scaun, servind drept lingua franca în ierarhia romano-catolică. Un eveniment important care a contribuit la răspândirea limbii italiene a fost cucerirea și ocuparea Italiei de către Napoleon la începutul secolului al XIX-lea. Această cucerire a stimulat unificarea Italiei câteva decenii mai târziu și a împins limba limbii italiene. Italiana a devenit o limbă folosită nu numai între secretari, aristocrați și curțile italiene, ci și de către burghezie.