Ce înseamnă rivestimento în Italiană?
Care este sensul cuvântului rivestimento în Italiană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați rivestimento în Italiană.
Cuvântul rivestimento din Italiană înseamnă tapiserie, armătură, protecție, acoperire, căptușeală, strat, căptușire, manșon, bordură, acoperământ, tencuială, strat, manșon, înveliș, înveliș, carcasă, strat, căptușeală, lambriuri, scânduri groase, coajă, șindrilă, placă de fibră, lambriu, manșon, perete lateral, lambriuri, a curăța, a jupui, căptușeală, căptușeală, husă. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului rivestimento
tapiserie
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) La fodera del divano si sta usurando molto. |
armăturăsostantivo maschile (edificio) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Il rivestimento della casa è fatto di vinile. |
protecție
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
acoperiresostantivo maschile (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
căptușeală(contenitori, pareti, oggetti) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Il rivestimento sul piano di carico del pickup era danneggiato. |
stratsostantivo maschile (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) La pentola era rivestita di Teflon per fare in modo che il cibo non si attaccasse. |
căptușiresostantivo maschile (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
manșonsostantivo maschile (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Se metti un rivestimento attorno a questo tubo non gelerà così facilmente. |
bordurăsostantivo maschile (pe perete) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) La casa aveva ancora le porte, le finestre e il rivestimento originali. |
acoperământ
(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) La porta aveva un rivestimento di acciaio per garantire maggiore sicurezza. |
tencuialăsostantivo maschile (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) L'edificio in legno ha un rivestimento di mattoni. |
strat
(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Il vaso ha un rivestimento in foglia d'oro. |
manșon
(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) C'era un rivestimento sulla tubatura che doveva essere rimosso prima che gli operai potessero continuare a costruire. |
înveliș
(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Sulle fragole c'era un rivestimento di cioccolata. Căpșuna avea un înveliș de ciocolată. |
înveliș
(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Pastila are un înveliș dulce, așa că nu e greu de înghițit. |
carcasă
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
strat
(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
căptușeală
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
lambriuri
La pannellatura serviva a ridurre il rumore. |
scânduri groase
(: Substantiv feminin, forma de plural) |
coajă
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
șindrilăsostantivo plurale femminile (edilizia) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Le tavole in legno bianco per il rivestimento esterno dell'edificio erano marce e necessitavano di riparazioni. |
placă de fibrăsostantivo maschile (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
lambriusostantivo maschile (edilizia) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
manșonsostantivo maschile (elettricità) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
perete lateralsostantivo maschile (edilizia) (la case) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) Quest'estate sostituiremo il rivestimento esterno della nostra casa. |
lambriurisostantivo plurale maschile L'albergo ha sostituito i pannelli di rivestimento con del cartongesso più moderno. |
a curăța, a jupuiverbo transitivo o transitivo pronominale (coajă, înveliș) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Qualche volta tolgo il rivestimento ai vecchi mobili e poi li vernicio. Uneori curăț mobila veche și apoi o vopsesc. |
căptușealăsostantivo maschile (edilizia) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) La parete aveva un rivestimento esterno in pietra. |
căptușealăsostantivo maschile (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
husăsostantivo maschile (mobilă) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Il rivestimento decorativo di questo divano è sudicio. |
Să învățăm Italiană
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui rivestimento în Italiană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Italiană.
Cuvinte înrudite cu rivestimento
Cuvintele actualizate pentru Italiană
Știi despre Italiană
Italiană (italiano) este o limbă romanică și este vorbită de aproximativ 70 de milioane de oameni, dintre care majoritatea trăiesc în Italia. Italiana folosește alfabetul latin. Literele J, K, W, X și Y nu există în alfabetul italian standard, dar încă apar în cuvintele împrumutate din italiană. Italiana este a doua cea mai vorbită în Uniunea Europeană, cu 67 de milioane de vorbitori (15% din populația UE) și este vorbită ca a doua limbă de 13,4 milioane de cetățeni ai UE (3%). Italiana este principala limbă de lucru a Sfântului Scaun, servind drept lingua franca în ierarhia romano-catolică. Un eveniment important care a contribuit la răspândirea limbii italiene a fost cucerirea și ocuparea Italiei de către Napoleon la începutul secolului al XIX-lea. Această cucerire a stimulat unificarea Italiei câteva decenii mai târziu și a împins limba limbii italiene. Italiana a devenit o limbă folosită nu numai între secretari, aristocrați și curțile italiene, ci și de către burghezie.