Ce înseamnă sincero în Italiană?

Care este sensul cuvântului sincero în Italiană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați sincero în Italiană.

Cuvântul sincero din Italiană înseamnă onest, cinstit, sincer, cinstit, sincer, profund, sincer, devotat, spontan, gol-goluț, sincer, onest, cinstit, onest, dezinteresat, fidel, sincer, candid, din toată inima, sincer, sincer, sincer, honest, sincer, cinstit, sincer, onest, onest, cinstit, cinstit, sincer, fără ocolișuri, cinstit, a-și veni în fire, a vorbi pe șleau, a spune direct în față, cu sinceritate. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului sincero

onest, cinstit

aggettivo (corect, respectabil,onorabil)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Era sincera quando ha detto di non avere soldi.
Ea era cinstită când spunea că nu mai are bani.

sincer

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
I giocatori hanno fatto uno sforzo sincero per cercare di vincere la partita.

cinstit

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Sei sincero con me? Lo spero vivamente.
Ești cinstit cu mine? Sper că ești.

sincer

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Nancy capì dall'espressione sincera di Gerald che non stava mentendo.

profund

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Le nostre sentite preghiere vanno alla famiglia della vittima.
Transmitem profunde condoleanțe familiei victimei.

sincer

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Sono sicuro che Katie non ti sta mentendo: è una persona molto sincera.

devotat

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Provava una sincera fedeltà verso gli affari di famiglia.

spontan

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

gol-goluț

aggettivo (adevăr)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
È sempre meglio dire la sincera verità.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Nu v-am mințit, v-am spus purul adevăr.

sincer

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
A te va il mio grazie più sincero.
Primește mulțumirile mele din inimă.

onest, cinstit

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Era abbastanza franco con loro, ma loro non si fidavano di lui.
A fost foarte onest cu ei, dar nu prea l-au crezut.

onest

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

dezinteresat

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

fidel

(relatare)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Adesso ammette che la sua prima dichiarazione non era completamente vera.

sincer

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Dana è una persona schietta, dice sempre ciò che pensa.
Dana este o persoană sinceră, întotdeauna spune ceea ce crede.

candid

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
L'esaminatore è stato sincero con me circa il numero di candidati.

din toată inima

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Gli studenti dissero un "grazie" di cuore al loro insegnante.

sincer

(figurato: con sincerità)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

sincer

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

sincer, honest

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

sincer, cinstit

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Una persona onesta non ha bisogno di ricordare cosa ha detto.
Un om sincer (or: cinstit) nu trebuie rețină ce spune.

sincer, onest

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Linda ha fatto un'onesta richiesta di perdono.

onest, cinstit

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Sarah ha espresso una sincera valutazione circa la prestazione dello studente.
Sarah i-a făcut studentului o evaluare onestă (or: cinstită) a performanțelor lui.

cinstit, sincer

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Non cerco di dirti ciò che penso tu voglia sentirti dire, bensì solo le risposte dirette.
Nu-ți spun ce cred eu că vrei să auzi, îți dau doar răspunsuri sincere.

fără ocolișuri

aggettivo

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Lei dà a tutti la sua opinione schietta.
Le oferă tuturor părerea ei fără ocolișuri.

cinstit

locuzione avverbiale

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Per essere sinceri, quel tipo non mi piace: è troppo arrogante.

a-și veni în fire

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)

a vorbi pe șleau, a spune direct în față

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)

cu sinceritate

verbo intransitivo

Să învățăm Italiană

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui sincero în Italiană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Italiană.

Știi despre Italiană

Italiană (italiano) este o limbă romanică și este vorbită de aproximativ 70 de milioane de oameni, dintre care majoritatea trăiesc în Italia. Italiana folosește alfabetul latin. Literele J, K, W, X și Y nu există în alfabetul italian standard, dar încă apar în cuvintele împrumutate din italiană. Italiana este a doua cea mai vorbită în Uniunea Europeană, cu 67 de milioane de vorbitori (15% din populația UE) și este vorbită ca a doua limbă de 13,4 milioane de cetățeni ai UE (3%). Italiana este principala limbă de lucru a Sfântului Scaun, servind drept lingua franca în ierarhia romano-catolică. Un eveniment important care a contribuit la răspândirea limbii italiene a fost cucerirea și ocuparea Italiei de către Napoleon la începutul secolului al XIX-lea. Această cucerire a stimulat unificarea Italiei câteva decenii mai târziu și a împins limba limbii italiene. Italiana a devenit o limbă folosită nu numai între secretari, aristocrați și curțile italiene, ci și de către burghezie.