Ce înseamnă spalla în Italiană?

Care este sensul cuvântului spalla în Italiană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați spalla în Italiană.

Cuvântul spalla din Italiană înseamnă umăr, umăr, contrafort, fundație, personaj secundar, ajutor, antricot, actor în rol secundar, ajutor, a ridica pe umăr, a purta, aruncat cu brațul ridicat, din umăr, călătorie cu rucsacul în spate, bătaie pe umăr, carne tocată de vită, a se urca pe spatele cuiva, cu brațul întins, din umăr, a călători cu rucsacul în spate, palmă pe umăr, dus în cârcă, a da replica. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului spalla

umăr

sostantivo femminile

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Nina prese la borsa e si mise la tracolla sulla spalla.
Nina a ridicat geanta și a pus cureaua pe umăr.

umăr

sostantivo femminile

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Stasera per cena c'è spalla di agnello.

contrafort

(arhitectură)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

fundație

(architettura)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

personaj secundar

sostantivo femminile (teatro, commedia)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
La spalla del tizio gli ha fornito lo spunto per delle belle battute.

ajutor

sostantivo femminile (figurato: aiutante)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

antricot

sostantivo femminile (carne)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Compra una spalla per il barbecue di questo fine settimana.
Cumpără niște antricot pentru grătarul din weekendul ăsta.

actor în rol secundar

sostantivo femminile (cinema, teatro)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Il giovane attore è stato una valida spalla per il protagonista del film.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Nu-i cere autograful, e actorul din rolul secundar.

ajutor

(figurato) (figurat)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Naga è stata di grande aiuto alla madre da quando quest'ultima è rimasta vedova.

a ridica pe umăr

verbo transitivo o transitivo pronominale

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Il contadino si mise in spalla il sacco di grano.

a purta

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Johnny ha portato le buste della spesa del suo anziano vicino in cima alle scale.

aruncat cu brațul ridicat

locuzione aggettivale (în sport)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

din umăr

locuzione aggettivale

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

călătorie cu rucsacul în spate

verbo intransitivo

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Viaggiare con lo zaino in spalla è il modo meno caro di viaggiare.

bătaie pe umăr

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Il suo bonus di fine anno si è rivelato essere una pacca sulla spalla e tanti complimenti per il suo lavoro durante l'anno.

carne tocată de vită

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Quando preparo gli hamburger, la carne che uso di solito è spalla macinata.

a se urca pe spatele cuiva

verbo intransitivo

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

cu brațul întins

locuzione avverbiale

din umăr

locuzione avverbiale

a călători cu rucsacul în spate

verbo intransitivo

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
Dopo la laurea Jeremy ha viaggiato zaino in spalla per l'Asia.

palmă pe umăr

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Lisa diede a Bridget un tocco sul braccio facendole capire che aveva il suo sostegno.

dus în cârcă

locuzione avverbiale

a da replica

verbo transitivo o transitivo pronominale (cinema, teatro)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Due eccellenti attori sconosciuti hanno fatto da spalla al primo attore.
Actorului principal îi dădeau replica doi anonimi excelenți.

Să învățăm Italiană

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui spalla în Italiană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Italiană.

Știi despre Italiană

Italiană (italiano) este o limbă romanică și este vorbită de aproximativ 70 de milioane de oameni, dintre care majoritatea trăiesc în Italia. Italiana folosește alfabetul latin. Literele J, K, W, X și Y nu există în alfabetul italian standard, dar încă apar în cuvintele împrumutate din italiană. Italiana este a doua cea mai vorbită în Uniunea Europeană, cu 67 de milioane de vorbitori (15% din populația UE) și este vorbită ca a doua limbă de 13,4 milioane de cetățeni ai UE (3%). Italiana este principala limbă de lucru a Sfântului Scaun, servind drept lingua franca în ierarhia romano-catolică. Un eveniment important care a contribuit la răspândirea limbii italiene a fost cucerirea și ocuparea Italiei de către Napoleon la începutul secolului al XIX-lea. Această cucerire a stimulat unificarea Italiei câteva decenii mai târziu și a împins limba limbii italiene. Italiana a devenit o limbă folosită nu numai între secretari, aristocrați și curțile italiene, ci și de către burghezie.