Ce înseamnă stones în Engleză?

Care este sensul cuvântului stones în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați stones în Engleză.

Cuvântul stones din Engleză înseamnă piatră, piatră, piatră, piatră, piatră prețioasă, sâmbure, stone, piatră funerară, grindină, piatră, de piatră, a arunca cu pietre, sâmbure, aruncătură de băț, aproape, în apropiere de, a arunca prima piatră, pereu, piatră de ascuțit, inimă de piatră, piatră la rinichi, a vâna doi iepuri deodată, a împușca dintr-un foc, a nu neglija niciun detaliu, piatră funerară, piatră de pavaj, piatră filozofală, piatră prețioasă, piatră ponce, hoinar, piatra din Rosetta, piatra din Rosetta, piatră semiprețioasă, piatră de sărit, trambulină, epoca de piatră, zid de piatră, a împietri. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului stones

piatră

noun (rock)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Use that stone there to hold the door open.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Peșterile se formează în rocă calcaroasă.

piatră

noun (pebble)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The garden path is covered with small white stones. I have a stone in my shoe.
Aleea din grădină e pavată cu pietre mici, albe.

piatră

noun (huge rock)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Have you seen the huge stones at Stonehenge?
Ai văzut pietrele uriașe de la Stonehenge?

piatră

noun (building material) (material)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The castle is made of stone, not brick.
Castelul e făcut din piatră, nu din cărămizi.

piatră prețioasă

noun (precious gem)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The ring has many precious stones around a beautiful diamond.
Inelul avea multe nestemate în jurul diamantului.

sâmbure

noun (UK (pit: fruit seed)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
She ate a cherry and spat out the stone.

stone

noun (UK (body weight: 14 lb) (unitate de măsură în UK: 6,35 kg)

I weigh almost fifteen stone.
Cântăresc aproape 96 de kilograme.

piatră funerară

noun (tombstone)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
His stone has a sad inscription on it.
Piatra lui funerară are un epitaf foarte trist.

grindină

noun (hailstone) (grindină)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The hailstorm had stones the size of golf balls.
Din cer cădea grindină de mărimea unei mingi de golf.

piatră

noun (gallstone) (la rinichi)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
He had kidney stones, and suffered great pain.
Avea calculi renali care îi pricinuiau o mare suferință.

de piatră

noun as adjective (made of stone)

(substantiv cu valoare adjectivală: Substantive care însoțesc și determină un alt substantiv sau un alt adjectiv, intensificând calitățile acestuia: om cu scaun la cap singur cuc, frumos foc. )
Stone walls separate areas of land. A stone staircase leads to the first floor.

a arunca cu pietre

transitive verb (throw rocks at)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
The protesters sometimes stone the police.
Manifestanții, uneori, aruncau cu pietre în polițiști.

sâmbure

transitive verb (fruit: remove stone)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
She used a knife to stone the peach.

aruncătură de băț

noun (figurative, informal (short distance) (figurat)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The distance from our house to hers is a stone's throw.

aproape

expression (figurative, informal (nearby)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
We can easily walk to Martha's house; she lives a stone's throw away.

în apropiere de

(figurative, informal (near)

The shop is just a stone's throw from my house.

a arunca prima piatră

verbal expression (figurative (be first to accuse)

We should not be arguing about who has the right to cast the first stone.

pereu

noun (stone wall built without mortar)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

piatră de ascuțit

noun (for sharpening tools)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
When sharpening a chisel on a grinding stone, it's important to get the angle right.

inimă de piatră

noun (figurative (lack of compassion)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
You would need a heart of stone to see those starving children and not feel compassion.

piatră la rinichi

noun (buildup of deposits in the kidney)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
He had an operation to remove a kidney stone which had been causing him great pain.

a vâna doi iepuri deodată, a împușca dintr-un foc

verbal expression (informal, figurative (do 2 things at once)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
I can stop by your house on the way to the grocery store, so I'll kill two birds with one stone.

a nu neglija niciun detaliu

verbal expression (figurative (search thoroughly)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
In the investigation to find the missing child, the police have left no stone unturned.

piatră funerară

noun (stone or granite monument to the dead)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
A memorial stone was erected to remember the famous musician.

piatră de pavaj

noun (slab used to lay a path)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
I hurt my back when I tried to lift a paving stone.

piatră filozofală

noun (alchemical substance)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The philosopher's stone can turn iron into gold.

piatră prețioasă

noun (valuable gem, gemstone)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The brooch was made of gold, set with precious stones.

piatră ponce

noun (abrasive stone used for exfoliating)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
You can get a pumice stone for the callus on your foot at that store.

hoinar

noun (figurative (person: nomadic)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
In her youth Annie was a rolling stone, never staying anywhere for long.

piatra din Rosetta

noun (stone inscribed with hieroglyphics)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The Rosetta Stone was an important aid to understanding and translating hieroglyphics.

piatra din Rosetta

noun (figurative (key to deciphering or solving [sth])

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

piatră semiprețioasă

noun (gemstone)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Unlike a diamond, an amethyst is a semiprecious stone.

piatră de sărit

noun (stone: used to cross water)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
I've placed some rocks in the stream to act as stepping stones.

trambulină

noun (figurative (person, job: used to progress) (figurat)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
This job's just a stepping stone to a better one.

epoca de piatră

noun (early period in civilization)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The dinosaurs had already died out by the beginning of the Stone Age.

zid de piatră

noun (barrier made from stone slabs or blocks)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Throughout the ages, people have made stone walls to protect themselves from enemies.

a împietri

transitive verb (petrify, make into stone)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The witch waved her wand and the fox turned to stone.

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui stones în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.