Ce înseamnă sviluppo în Italiană?

Care este sensul cuvântului sviluppo în Italiană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați sviluppo în Italiană.

Cuvântul sviluppo din Italiană înseamnă a crea, a da complexitate, a developa, a dezvolta, a construi, a crea, a dezvolta, a baza pe, a dezvolta, a se dezvolta, a elabora, a modela, a dezvolta, a îmbunătăți, a lărgi, a alcătui, a întocmi, a construi, a face calculul, a transforma, dezvoltare, dezvoltare, dezvoltare, dezvoltare, efervescență, developare, dobândire, progres, developare, dezvoltare, vânzare, vindere, dezvoltare, formulare, amploare, înflorire, creștere, dezvoltare, excrescență, extindere, profit, extindere, curs, expansiune, a supradezvolta, a supraelabora, a ieși pe piele, a erupe. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului sviluppo

a crea

verbo transitivo o transitivo pronominale (a proiecta)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
L'insegnante ha aiutato gli studenti a sviluppare le loro capacità di elaborazione dei testi.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Programatorii dezvoltă noi aplicații în fiecare zi.

a da complexitate

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Ha sviluppato il programma di computer fino al livello di complicazione che ha oggigiorno.
A dat complexitate programului de calculator, aducându-l la nivelul sofisticat de azi.

a developa

verbo transitivo o transitivo pronominale (rullino)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Le fotocamere digitali non hanno un rullino che deve essere sviluppato in un negozio.
Aparatele foto digitale nu au rolfilme care să fie developate în laborator.

a dezvolta

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Durante il pensionamento, ha sviluppato un certo interesse per l'apicoltura.

a construi

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Hanno sviluppato l'intera area solo negli ultimi dieci anni.
Construiseră toată zona aceea doar în ultimii zece ani.

a crea

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Ha sviluppato un nuovo metodo per insegnare le lingue straniere.
A creat o nouă metodă de predare a limbilor străine.

a dezvolta

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
L'artista sviluppò il disegno aggiungendo maggiori dettagli.

a baza pe

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Il nuovo capo allenatore ha detto che svilupperà le qualità esistenti della squadra.

a dezvolta

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Johnson ha sviluppato gradualmente il suo impero aziendale.

a se dezvolta

verbo transitivo o transitivo pronominale (muscoli) (fizic)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
Jason si allena con i pesi per sviluppare i muscoli delle braccia.

a elabora

verbo transitivo o transitivo pronominale (despre idei, texte)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
Le tue idee sembrano interessanti. Potresti approfondirle?

a modela

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Fu il periodo trascorso in collegio a formare il suo carattere.
Timpul petrecut la internat i-a modelat caracterul.

a dezvolta

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Albert Einstein ha elaborato la teoria della relatività.

a îmbunătăți

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)

a lărgi

verbo transitivo o transitivo pronominale (despre idei, concepte)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Il manager della violinista vuole espandere l'attrattiva della musica classica ad un pubblico più vasto.
Managerul violonistului încearcă să lărgească interesul față de muzica clasică al unei audiențe largi.

a alcătui, a întocmi

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
L'autore sta al momento sviluppando la sua idea per un romanzo.

a construi

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Hanno costruito il muro usando mattoni fatti di pietra locale.

a face calculul

(calcoli)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Elaboriamo i numeri e vediamo se funziona.
Hai să facem calculul să vedem dacă merge.

a transforma

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Speriamo di far diventare questa città un bel posto per viverci.
Sperăm să facem ca acest oraș să devină un loc plăcut pentru locuit.

dezvoltare

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Lo sviluppo del progetto è andato avanti per quattro mesi.
Dezvoltarea proiectului a continuat timp de patru luni.

dezvoltare

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Lo sviluppo di questa teoria ha richiesto anni.
Dezvoltarea teoriei lui a durat ani întregi.

dezvoltare

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Abbiamo studiato lo sviluppo della schiavitù dall'inizio alla fine.

dezvoltare

(economico, sociale)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Il paese continua il suo lento ma continuo sviluppo.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Creșterea economică a țării este mai rapidă decât ne așteptam.

efervescență

sostantivo maschile (figurat)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Jack aspettò di vedere lo sviluppo del progetto prima di prendere una decisione.

developare

sostantivo maschile (fotografia)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Lo sviluppo delle fotografie è un'arte che va imparata se si è appassionati di fotografia.

dobândire

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Lo sviluppo della coordinazione tra mano e occhio in un bambino ha bisogno di tempo.
Dobândirea de către un copil a coordonării mână ochi ia mult timp.

progres

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Progresul orășelului adormit, a durat 20 de ani, până când orașul a devenit un centru financiar important.

developare

sostantivo maschile (fotografia)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Il processo di sviluppo può durare poco più di un'ora.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Procesul de developare durează doar o oră.

dezvoltare

sostantivo maschile (muzică)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Lo sviluppo tematico inizia nel primo movimento della sinfonia.
Dezvoltarea temei are loc în prima parte a simfoniei.

vânzare, vindere

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Lo sviluppo improvviso della nuova moda ha lasciato il commerciante privo di merce.

dezvoltare

(sviluppo emozionale)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La crescita emozionale di Bobby lo scorso anno è stata notevole.
Dezvoltarea emoțională a bebelușului în ultimul an a fost remarcabilă.

formulare

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Il prossimo passo del processo è la formulazione del prodotto.

amploare

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Gli organizzatori del festival musicale erano sorpresi della crescita che aveva avuto anno dopo anno.
Organizatorii festivalului de muzică au fost surprinși de amploarea pe care a luat-o acesta de-a lungul anilor.

înflorire

(figurato) (figurat)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Il pubblico che vide il primo spettacolo di Jessie all'età di 18 anni fu testimone della fioritura del suo talento.

creștere, dezvoltare

(sviluppo economico)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Il governo qui tenta di controllare la crescita così che avvenga costantemente.

excrescență

(figurat)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Questa azienda è lo sviluppo di quella precedente.

extindere

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Lo sviluppo del cancro è stato lento e doloroso.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Extinderea cancerului a fost lentă și dureroasă.

profit

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
La compagnia ha mostrato uno sviluppo significativo quest'anno.

extindere

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
L'espansione dell'azienda è stata incredibile: un anno fa c'era un solo negozio a Londra e ora hanno punti vendita in tutta Europa.

curs

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Il corso degli eventi non è stato favorevole.
Derularea evenimentelor n-a fost prea favorabilă.

expansiune

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
L'economia della nazione ha visto una qualche espansione nell'ultimo trimestre.

a supradezvolta, a supraelabora

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)

a ieși pe piele, a erupe

verbo transitivo o transitivo pronominale (iritație, bășicuțe)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
Alice ha avuto un'eruzione cutanea dopo aver usato la lozione.

Să învățăm Italiană

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui sviluppo în Italiană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Italiană.

Știi despre Italiană

Italiană (italiano) este o limbă romanică și este vorbită de aproximativ 70 de milioane de oameni, dintre care majoritatea trăiesc în Italia. Italiana folosește alfabetul latin. Literele J, K, W, X și Y nu există în alfabetul italian standard, dar încă apar în cuvintele împrumutate din italiană. Italiana este a doua cea mai vorbită în Uniunea Europeană, cu 67 de milioane de vorbitori (15% din populația UE) și este vorbită ca a doua limbă de 13,4 milioane de cetățeni ai UE (3%). Italiana este principala limbă de lucru a Sfântului Scaun, servind drept lingua franca în ierarhia romano-catolică. Un eveniment important care a contribuit la răspândirea limbii italiene a fost cucerirea și ocuparea Italiei de către Napoleon la începutul secolului al XIX-lea. Această cucerire a stimulat unificarea Italiei câteva decenii mai târziu și a împins limba limbii italiene. Italiana a devenit o limbă folosită nu numai între secretari, aristocrați și curțile italiene, ci și de către burghezie.