Ce înseamnă trappola în Italiană?

Care este sensul cuvântului trappola în Italiană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați trappola în Italiană.

Cuvântul trappola din Italiană înseamnă capcană, cursă, cursă, capcană, cursă, capcană, capcană, cursă, laț, ambuscadă, capcană, captarea atenției, capcană, rablă, cursă, aranjament, prins în capcană, cursă de șoareci, fir de declanșare, cursă, cursă de șobolani, capcană pentru urși, capcană, capcană turistică, a pune capcane pentru, capcană pentru insecte, indiciu de scădere a prețului la bursă, a prinde în cursă. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului trappola

capcană

sostantivo femminile (congegno)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La zampa della volpe è rimasta impigliata nella trappola.
Vulpea și-a prins lăbuța în capcana.

cursă

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Il coniglio è rimasto bloccato in una trappola.

cursă

sostantivo femminile (trappola per incriminare)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La droga era una trappola piazzata lì dalla polizia.
Drogurile erau o capcană întinsă de poliție.

capcană

sostantivo femminile (figurato)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Era caduto nella trappola dell'indebitamento eccessivo.

cursă

(vânătoare)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
I cacciatori hanno sistemato le trappole per catturare le prede.

capcană

(per animali)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

capcană, cursă

(figurato)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
L'assassino cadde nella trappola dell'investigatore.

laț

sostantivo femminile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Il cacciatore ha piazzato delle trappole nella speranza di catturare alcuni piccoli animali.

ambuscadă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
I soldati si sentivano sicuri finché non sono stati vittime di un'imboscata.
Soldații au fost încrezători până când au fost prinși într-o ambuscadă.

capcană

(figurativ)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
L'uomo politico ha tentato di tendere un tranello al suo avversario parlando della guerra.
Politicianul a încercat să-și atragă oponentul în capcană vorbind despre război.

captarea atenției

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

capcană

(figurato)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Hai considerato le insidie della carriera che ti sei scelto?

rablă

(veicolo in cattivo stato)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

cursă

sostantivo femminile (figurato: per criminali) (întinsă pentru prinderea delincvenților)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

aranjament

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Ti hanno invitato là, ma era una trappola per svaligiarti casa.

prins în capcană

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
La volpe intrappolata era troppo spaventata per muoversi.

cursă de șoareci

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Abbiamo posizionato dieci trappole per topi per acchiapparne uno solo.

fir de declanșare

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

cursă

sostantivo femminile (figurato)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

cursă de șobolani

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

capcană pentru urși

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Dalla trappola per orsi, una volta entrato, l'orso non riesce più a tornare indietro.

capcană

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

capcană turistică

sostantivo femminile (informale, figurato)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Tutti i negozi vicino alla spiaggia sono delle trappole per turisti che vendono merci di bassa qualità.

a pune capcane pentru

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Gli abbiamo teso una trappola per vedere se avevamo ragione a pensare che rubasse dalla cassa.

capcană pentru insecte

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

indiciu de scădere a prețului la bursă

sostantivo femminile (figurato: finanziario) (capcană de urs, sens figurat)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
L'ultimo tonfo del mercato potrebbe essere una drammatica trappola per orsi.

a prinde în cursă

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: raggirare)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Mi intrappolò in una situazione dove ero io a fare il suo lavoro.
M-a prins în cursă și a trebuit să fac munca în locul lui.

Să învățăm Italiană

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui trappola în Italiană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Italiană.

Știi despre Italiană

Italiană (italiano) este o limbă romanică și este vorbită de aproximativ 70 de milioane de oameni, dintre care majoritatea trăiesc în Italia. Italiana folosește alfabetul latin. Literele J, K, W, X și Y nu există în alfabetul italian standard, dar încă apar în cuvintele împrumutate din italiană. Italiana este a doua cea mai vorbită în Uniunea Europeană, cu 67 de milioane de vorbitori (15% din populația UE) și este vorbită ca a doua limbă de 13,4 milioane de cetățeni ai UE (3%). Italiana este principala limbă de lucru a Sfântului Scaun, servind drept lingua franca în ierarhia romano-catolică. Un eveniment important care a contribuit la răspândirea limbii italiene a fost cucerirea și ocuparea Italiei de către Napoleon la începutul secolului al XIX-lea. Această cucerire a stimulat unificarea Italiei câteva decenii mai târziu și a împins limba limbii italiene. Italiana a devenit o limbă folosită nu numai între secretari, aristocrați și curțile italiene, ci și de către burghezie.