Ce înseamnă versión în Spaniolă?

Care este sensul cuvântului versión în Spaniolă? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați versión în Spaniolă.

Cuvântul versión din Spaniolă înseamnă variantă, versiune, versiune, succesiune, versiune proprie, poveste, versiune, copie, traducere, ediție, adaptare, revizuire, permutare, netradus, shareware, precursor, versiune prescurtată, versiune autorizată, versiune originală, versiune prescurtată, versiune prescurtată, dicționar integral, versiune originală, rezumat, repovestire, a derula testarea beta, a rula verificarea beta, a digitiza, reboot, a readuce la o versiune anterioară, interpretare, adaptare. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului versión

variantă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La versión escocesa del gaélico no es igual que la versión irlandesa.

versiune

nombre femenino (de la historia)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La policía verificó la coartada del sospechoso asegurándose de que su versión sobre lo que había sucedido aquella noche coincidía con la de sus amigos.

versiune

(nueva)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Esta versión de la película es diferente de la versión del director.

succesiune

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Karen no pudo abrir el archivo porque no tenía la versión más actualizada del software.

versiune proprie

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
De acuerdo a su versión de los hechos, el culpable era el mayordomo.

poveste

nombre femenino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Su versión es diferente a la mía.
Versiunea ei e diferită de a mea.

versiune

nombre femenino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Baja la última versión de este programa a ver si se corrigieron las fallas.
Descarcă cea mai recentă configurație a programului, ca să vezi dacă ai scăpat de viruși.

copie

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Ésta es una versión de una canción de Bob Dylan.
Cântecul ăsta e o imitație a unei piese a lui Bob Dylan.

traducere

(document)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Acaba de efectuar una nueva traducción de La Odisea.
Tocmai a terminat o nouă traducere a Odiseei.

ediție

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La primera edición del libro tenía varios errores fácticos.

adaptare

(film, teatru)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Hay una nueva adaptación de "Cumbres Borrascosas" en la televisión mañana.

revizuire

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La última revisión tiene mucha información que no estaba en la versión anterior.

permutare

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

netradus

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

shareware

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Hay una versión de prueba que puedes descargar para editar las fotos.

precursor

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
La máquina de escribir fue la versión previa de la computadora.

versiune prescurtată

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
No tengo mucho tiempo. ¡Dame una versión reducida!

versiune autorizată

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La copia que estás leyendo no es la versión oficial del libro.

versiune originală

(idioma)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
El cine proyectó la película en su versión original.

versiune prescurtată

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

versiune prescurtată

nombre femenino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

dicționar integral

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

versiune originală

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Prefiero la versión original de esta película.

rezumat

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Te cuento la versión corta ahora, y después te cuento la historia entera.

repovestire

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
El programa es sólo una nueva versión de aquellos dramas populares en los '90.

a derula testarea beta, a rula verificarea beta

locución verbal

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
La compañía está buscando voluntarios para probar la versión beta del software actualizado.

a digitiza

locución verbal

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)

reboot

(anglicism)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Están haciendo una nueva versión de mi película preferida.

a readuce la o versiune anterioară

(informática)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Debido a los fallos del nuevo sistema operativo, hemos devuelto todas las computadoras a una versión anterior.

interpretare, adaptare

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La película es la versión del director de la clásica historia de amor.

Să învățăm Spaniolă

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui versión în Spaniolă, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Spaniolă.

Știi despre Spaniolă

Spaniola (español), cunoscută și sub numele de Castilla, este o limbă a grupului ibero-roman al limbilor romanice și a patra cea mai răspândită limbă din lume, conform unor surse, în timp ce altele o listează ca a doua sau a treia. limbajul cel mai comun. Este limba maternă a aproximativ 352 de milioane de oameni și este vorbită de 417 milioane de oameni atunci când se adaugă vorbitorii săi ca limbă. sub (estimat în 1999). Spaniolă și portugheză au gramatică și vocabular foarte asemănătoare; Numărul de vocabular similar din aceste două limbi este de până la 89%. Spaniola este limba principală a 20 de țări din întreaga lume. Se estimează că numărul total de vorbitori de spaniolă este între 470 și 500 de milioane, ceea ce o face a doua cea mai vorbită limbă din lume după numărul de vorbitori nativi.