Ce înseamnă voices în Engleză?

Care este sensul cuvântului voices în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați voices în Engleză.

Cuvântul voices din Engleză înseamnă voce, voce, diateză, voce, voce, a-și face auzită părerea, a se impune, voce stridentă, voce scăzută, voce joasă, a-și face vocea auzită, a-și face vocea auzită, diateză pasivă, a vorbi mai tare, a ridica vocea, voce blândă, ton al vocii, laringe, tonul vocii, vot prin aclamare, voice-over, robot telefonic, într-un glas, într-un glas. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului voices

voce

noun (human sound)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
His voice was loud and strong.
Vocea lui era răsunătoare și puternică.

voce

noun (ability to speak)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
After yelling so much at the basketball game, he lost his voice for the next two days.

diateză

noun (grammar)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
This sentence is written in the passive voice.

voce

noun (ability to sing)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
She has one of the best voices in the group.

voce

noun (music: role)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
She sang third voice.

a-și face auzită părerea

transitive verb (express, state)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
The Senator voiced his opposition to the legislation.

a se impune

verbal expression (have opinion heard) (în fața cuiva)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
Everyone had a voice in the decision-making process.

voce stridentă

noun (voice which is high pitched)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The young man's beautiful high voice began to deepen with the onset of puberty.

voce scăzută

noun (subdued voice: murmur or whisper)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
He revealed his plan in a low voice so as not to be overheard. He spoke in such a low voice that I could barely hear him.

voce joasă

noun (voice lower end of sound range)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Men typically have low voices and women have higher ones.

a-și face vocea auzită

verbal expression (speak loudly)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Clive likes to make his voice heard in the class discussions.

a-și face vocea auzită

verbal expression (figurative (share opinion)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Citizens should make their voices heard by writing their Congressmen.

diateză pasivă

noun (grammar: verb form takes when subject acted upon)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Some style manuals recommend that you avoid the passive voice whenever you can.

a vorbi mai tare

verbal expression (speak more loudly)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
Please raise your voice - I can't hear you very well.

a ridica vocea

verbal expression (shout)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Don't raise your voice at your mother, young man.

voce blândă

noun (gentle or quiet speech)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
My brother has a very soft voice; sometimes I can't hear what he's saying.

ton al vocii

noun (vocal quality or intonation)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
He could sense she was really angry from her tone of voice.

laringe

noun (informal (larynx)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Cats have two separate voice boxes: one for meowing and one for purring.

tonul vocii

noun (vocal tone or timbre)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Many actors and actresses are known for their musical voice quality.

vot prin aclamare

noun (vote: loudest wins)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The government won the motion in the assembly through a voice vote.

voice-over

noun (TV, film: offscreen narration) (englezism)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Onscreen we see images of war, while in a voice-over the narrator reads from soldiers' diaries.

robot telefonic

noun (answerphone service)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Peter left a message on my voicemail.

într-un glas

adverb (figurative (unanimously)

When asked to vote for the resolution, we responded in favor with one voice.

într-un glas

adverb (figurative (in unison)

The crowd shouted with one voice, "Long live the king!"

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui voices în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.