Ce înseamnă व्यर्थ का în Hindi?
Care este sensul cuvântului व्यर्थ का în Hindi? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați व्यर्थ का în Hindi.
Cuvântul व्यर्थ का din Hindi înseamnă zadarnic, fără mâneci. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului व्यर्थ का
zadarnic(sleeveless) |
fără mâneci(sleeveless) |
Vezi mai multe exemple
असल में परमेश्वर का नाम ‘व्यर्थ में लेने’ का अर्थ क्या है? Ce înseamnă cu exactitate a lua „în deşert“ numele lui Dumnezeu? |
आदम और हव्वा की वफादार संतान से प्यार होने की वजह से, उसने ऐसे इंतज़ाम किए हैं जिनसे वे व्यर्थता का नामोनिशान मिटते हुए देख सकें और “परमेश्वर की सन्तानों की महिमा की स्वतंत्रता” पाएँ। Dând dovadă de iubire, el a luat măsuri ca descendenţii fideli ai lui Adam şi ai Evei să vadă sfârşitul inutilităţii şi să se bucure de „glorioasa libertate a copiilor lui Dumnezeu“. |
“व्यर्थ वस्तुओं” का पीछा मत करना Să nu urmezi „deşertăciuni“ |
(नीतिवचन 1:1-7; 3:13-18) मगर पौलुस ने “तत्व-ज्ञान” के साथ “व्यर्थ धोखे” का भी ज़िक्र किया। Însă aici Pavel a pus ‘filozofia’ în legătură cu ‘amăgirea goală’. |
निर्गमन २०:७ ज़ोर देकर कहता है: “तू अपने परमेश्वर का नाम व्यर्थ न लेना; क्योंकि जो यहोवा का नाम व्यर्थ ले वह उसको निर्दोष न ठहराएगा।” În Exodul 20:7 se afirmă cu tărie: „Să nu iei în deşert Numele DOMNULUI, Dumnezeului tău; căci DOMNUL nu va socoti nevinovat pe acela care va lua în deşert Numele Lui“. |
दस नियमों का तीसरा नियम कहता है: “तू अपने परमेश्वर का नाम व्यर्थ न लेना, क्योंकि जो यहोवा का नाम व्यर्थ ले वह उसको निर्दोष न ठहराएगा।” A treia din cele zece Porunci spune: „Să nu foloseşti numele lui Iehova, Dumnezeului tău, în mod nedemn, fiindcă Iehova nu va lăsa nepedepsit pe acela care foloseşte numele său în mod nedemn.“ |
यह ज्यूइश कमेंट्री इस बात को सही-सही तरीके से बताती है कि ‘परमेश्वर का नाम व्यर्थ में लेने’ का एक मतलब है इस नाम को अनुचित तरीके से इस्तेमाल करना। Acest comentariu iudaic scoate în evidenţă în mod corect că „a lua în deşert Numele lui Dumnezeu“ înseamnă şi a-l folosi într-un mod greşit. |
दरअसल उन्होंने बाइबल के इस नियम को गलत तरह से लागू किया था, जो कहता है: “तू अपने परमेश्वर का नाम व्यर्थ न लेना; क्योंकि जो यहोवा का नाम व्यर्थ ले वह उसको निर्दोष न ठहराएगा।”—निर्गमन 20:7. Această tradiţie are la bază, după cât se pare, o interpretare greşită a unei legi din Biblie, care spune: „Să nu foloseşti în mod nedemn numele lui Iehova, Dumnezeul tău, căci Iehova nu-l va lăsa nepedepsit pe cel ce foloseşte numele său în mod nedemn” (Exodul 20:7). |
“तू अपने परमेश्वर का नाम व्यर्थ न लेना।” „Să nu folosești în mod nedemn numele lui Iehova, Dumnezeul tău” (Exodul 20:7). |
“तू अपने परमेश्वर का नाम व्यर्थ न लेना . . . Să nu foloseşti numele lui Iehova‚ Dumnezeul tău‚ în mod nedemn (. . .) |
“यदि घर को यहोवा न बनाए, तो उसके बनानेवालों का परिश्रम व्यर्थ होगा।”—भजन 127:1. „Dacă nu zideşte DOMNUL casa, degeaba lucrează cei care o zidesc.“ — Psalmul 127:1. |
मेरे जेल में मैं भगवान का नाम व्यर्थ में लेना सहन नहीं करूंगा. În închisoarea mea nu accept numele Domnului luat în deşert. |
लेकिन क्या इसका मतलब यह है कि आज हममें से हरेक जन जिस व्यर्थता और दुःख का सामना करता है, उसका ज़िम्मेदार यहोवा ही है? Dar înseamnă aceasta că Iehova este cauza inutilităţii şi a suferinţei care ne apasă pe fiecare dintre noi? |
जो व्यक्ति हरदम काम में लगे रहते हैं उनके बारे में सुलैमान कहता है: “यह भी व्यर्थ और मन का कुढ़ना है।”—सभोपदेशक ४:४. Solomon a calificat truda lor necontenită drept „deşertăciune şi goană după vânt“. — Eclesiastul 4:4. |
यीशु ने अपने समय के धार्मिक अगुवों की निंदा की: “तुमने अपनी परंपरा के द्वारा परमेश्वर का वचन व्यर्थ कर दिया।” Isus i-a mustrat pe conducătorii religioşi din zilele sale: „Aţi desfiinţat astfel porunca lui Dumnezeu, din cauza tradiţiei voastre“ (Matei 15:6). |
हिजकिय्याह का भरोसा करना, व्यर्थ नहीं था Încrederea lui Ezechia este răsplătită |
ऐसे व्यक्ति का सजना-सँवरना व्यर्थ है फिर चाहे वह स्त्री हो या पुरुष। Indiferent că e vorba de o femeie sau de un bărbat, bijuteria respectivă nu i se potriveşte. |
ऐसा करने पर, आप पाएँगे कि बाइबल वृत्तान्त घटनाओं का एक व्यर्थ वृत्तान्त नहीं है, जैसा कि कल्प-कथाओं के मामले में होता है। Procedând astfel, veţi constata că relatarea biblică nu este o expunere neclară a evenimentelor, aşa cum se întâmplă în cazul miturilor. |
यह दिखाइए कि निर्गमन २०:७ परमेश्वर का नाम व्यर्थ में लेने को वर्जित करता है, लेकिन इसे आदर से लेने को वर्जित नहीं करता। Se poate sublinia faptul că Exodul 20:7 interzice folosirea numelui lui Dumnezeu în mod nedemn, dar nu interzice rostirea lui în mod respectuos. |
इस तरह मृत्यु भी सब मनुष्यों में फैल गई। परमेश्वर द्वारा सृष्टि को “व्यर्थता के अधीन” करने का यही मतलब है।—५/१, पेज ५. Deoarece moartea s-a răspândit la toţi oamenii, în acest sens Dumnezeu ‘a supus creaţia inutilităţii’. — 1/5, pagina 5. |
इन सिक्कों पर यहोवा के नाम का प्रयोग इस्राएल को दी गई आज्ञा की याद दिलाता है: “तू अपने परमेश्वर [यहोवा] का नाम व्यर्थ न लेना।” Folosirea numelui lui Iehova pe aceste monede aminteşte de porunca dată Israelului: „Să nu foloseşti numele lui Iehova, Dumnezeul tău, în mod nedemn“ (Exodul 20:7, NW). |
धन-दौलत पर आस लगाना और उसी को सुरक्षा का ज़रिया मानना क्यों व्यर्थ है? De ce ar fi fără rost să ne punem speranţele în bogăţii şi să aşteptăm ca ele să ne dea siguranţă? |
“शोभा तो झूठी और सुन्दरता व्यर्थ है, परन्तु जो स्त्री यहोवा का भय मानती है, उसकी प्रशंसा की जाएगी।”—नीतिवचन 31:30. „Farmecul poate fi înşelător şi frumuseţea poate fi deşartă; dar femeia care se teme de Iehova este cea care-şi atrage laude.“ — PROVERBELE 31:30, NW. |
क्या आपको कभी लगा है कि आप दोनो के आपस का मसला सुलझाना व्यर्थ है क्यूंकि यह और आसान होना चाहिये , या स्वभाविक रूप से होना चाहिये ? V-ați gândit vreodată că încercând să rezolvați o problemă între voi a fost inutil pentru că ar trebui să fie mai ușor sau ar trebui să se întâmple pur și simplu în mod natural? |
एक माँ ने कहा: “शोभा तो झूठी और सुन्दरता व्यर्थ है, परंतु जो स्त्री यहोवा का भय मानती है, उसकी प्रशंसा की जाएगी।” O mamă a spus: „Dezmierdările sunt înşelătoare şi frumuseţea este deşartă, dar femeia care se teme de DOMNUL [Iehova, NW] va fi lăudată“ (Proverbele 31:30). |
Să învățăm Hindi
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui व्यर्थ का în Hindi, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Hindi.
Cuvintele actualizate pentru Hindi
Știi despre Hindi
Hindi este una dintre cele două limbi oficiale ale Guvernului Indiei, alături de engleză. Hindi, scris în scrierea devanagari. Hindi este, de asemenea, una dintre cele 22 de limbi ale Republicii India. Ca limbă diversă, hindi este a patra cea mai vorbită limbă din lume, după chineză, spaniolă și engleză.