Что означает 발음 в Корейский?

Что означает слово 발음 в Корейский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 발음 в Корейский.

Слово 발음 в Корейский означает произношение, акцент, выговор, сегодня нет. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова 발음

произношение

nounneuter (акустический образ слова или других звуков)

발음이 나빠서 미안해.
Извини за плохое произношение.

акцент

nounmasculine

발음이 다르고 관용표현이 없어요.
с акцентом, простыми словами.

выговор

nounmasculine

сегодня нет

noun

Посмотреть больше примеров

GC: 저는 영국식 발음이 좋은걸요. 너무 그러지 마세요.
ГК: Ничего, что у меня британский акцент?
··· 만일 그 이름이 ‘펜’과 ‘잉크’로 기록될 수 있는 것이라면, ‘펜’과 ‘잉크’로 기록되는 것보다 말로 발음되는 것이 훨씬 더 좋은 일인데, 그 이름을 말해서는 안 되는 이유가 무엇인가?
Ведь если его можно написать пером, то почему его не должно произносить — что намного лучше, чем написать пером?
인도 유럽 어족에서 희망을 뜻하는 어근은 K-E-U라는 어간입니다. K-E-U라고 쓰고, 코이 라고 발음하죠 그것은 단어 curve가 유래된 것과 같은 어근입니다.
Индо-европейский корень слова «надежда» имеет основу K-E-U - пишется K-E-U, а произносится «кой» - от этого же корня образуется слово «curve» — «изгиб».
물론 그것을 발음할 때 완벽하게 해 낼 수도 있습니다. 그러나 우리 생각에는, 뭔가 잘 못 발음하고 있는 것 같지요.
Мы можем произносить звук идеально, но будем думать, что ошибаемся в его произношении.
그러므로, 원 ‘히브리’어로 된 성서를 사용하는 ‘유대’인들은 하나님의 이름을 보고도 그 이름을 발음하지 않으려고 한 한편, 대부분의 “그리스도인들”은 그 이름을 사용하지 않은 ‘라틴’어 번역판으로 성서가 낭독되는 것을 들었던 것입니다.
И в то время как иудеи, пользуясь Библией на оригинальном еврейском языке и видя имя Бога, отказывались его произносить, большинство «христиан» слушало чтение Библии в латинских переводах, где имя отсутствовало.
그리고 독일인들은 그것을 Jesus(‘에수스’로 발음됨)라고 씁니다.
Немцы пишут Jesus (произносится Е́·зус).
하지만 하느님의 이름이 나오는 곳에서는, 읽는 사람이 그 이름을 “주”로 대체하여 발음하도록 상기시키기 위해 “주”에 해당하는 모음 부호를 붙이거나, 아예 모음 부호를 붙이지 않았습니다.
Однако к Божьему имени такие точки не добавили либо поставили диакритические знаки от слова «Господь», чтобы напомнить чтецу о том, что в этом месте нужно произносить слово, заменяющее Божье имя.
“사용해서는 안 된다”라는 어구는 “발음해서는 안 된다” 또는 “들어 올려서는(지녀서는) 안 된다”라는 개념을 가지고 있다.
Слова «не используй» можно передать как «не произноси» или «не поднимай (не носи)».
그리고 우리는 벤자민이 말을 할 때 또박또박 발음할 수 있하는 혀를 만들어야 했습니다.
Также нам пришлось создать производящий звуки речи язык, который позволил бы ему отчётливо произносить слова.
바빌론과 이스라엘에 있던 마소라 학자들은 자음 주위에 덧붙이는 부호를 고안하여 강세와 모음의 적절한 발음을 나타냈습니다.
Группы масоретов в Вавилоне и в Израиле изобрели значки, которые ставились возле согласных, чтобы обозначить ударение и правильное произношение гласных.
영어로 “빌딩(building)”이라는 단어의 약자 “bldg”가 하나님의 이름을 발음하는 문제를 이해하는 데 어떻게 도움이 될 수 있습니까?
Как может сокращение «тлфн» вместо «телефон» помочь нам понять проблему произношения имени Бога?
'환경 투명성 프로젝트' 혹은 '자연 안보를 위한 스마트몹' 이라 불러도 되겠지만, '어스 위트니스'가 발음하기 훨씬 쉽지 않습니까.
Он мог бы называться "Проект Экологической Прозрачности", или "Умные толпы на страже природы", просто "Свидетели Земли" - самое простое название.
몇몇 글라골 문자는 그리스어나 히브리어의 초서체에서 유래한 것 같다. 일부 문자는 중세의 발음 구별 부호에서 나온 것일지도 모른다.
Некоторые буквы глаголицы, вероятно, произошли от скорописных греческих или еврейских букв.
자신의 성경에 여호와라는 이름이 나오지 않거나, 하느님의 이름의 의미와 발음에 대해 더 알아보고 싶다면 참조 자료 1을 보시기 바랍니다.
Если в вашей Библии не встречается имя «Иегова» или вы хотели бы узнать больше о значении этого имени и о том, как оно произносится, читайте информацию в Приложении 1.
람브딘 교수는 이렇게 지적한다. “이집트-콥트어 음운 체계에 대한 최근 조사 결과에 따르면, 히브리어 철자는 아마도 정확하며 오래전의 이집트어 발음을 반영하는 것 같다.
Ламбдин, «недавние исследования египетской (коптской) фонологии показали, что еврейский вариант, вероятно, правильный и отражает более раннее египетское произношение...
세 음절을 모두 낮은 음조로 발음하면 이 단어는 “물웅덩이나 습지”를 의미하게 됩니다. 하지만 그 세 음절을 저-저-고로 발음하면 “약속”이라는 의미가 되고, 저-고-고의 억양으로 발음하면 “독(毒)”을 의미하게 됩니다.
Если всем трем слогам придать низкий тон, оно будет означать «лужа или болото»; если тоны слогов следуют в порядке «низкий — низкий — высокий», то слово означает «обещание»; при порядке тонов «низкий —высокий — высокий» слово значит «яд».
예언자 ‘엘리야’(‘엘리야후’)의 ‘히브리’어 이름과 같이 하나님의 이름을 포함한 개인의 이름들을 고려하면, 그 발음은 오히려 ‘야오’(Yaho) 또는 ‘야우’(Yahou)에 가까왔을 것이다.”
Если принять во внимание личные имена, которые включают Божье имя, как например еврейское имя пророка Илии (Элиягу), то произношение также могло бы быть Яго или Ягу».
하느님의 이름의 올바른 발음은 무엇인가?
Как правильно произносить Божье имя?
그는 독일식 발음인 다임러라는 이름을 붙이면 자동차가 프랑스에서 잘 팔리지 않을 것을 우려하였다.
Он опасался, что во Франции немецкое имя Даймлер может многих оттолкнуть.
30 과장된 발음에 관하여도 마찬가지이다.
30 То же самое относится и к преувеличенному произношению.
어떻게 발음해야 하는지 모르는 단어가 있다면, 사전을 찾아보거나 출판물 녹음 자료를 들어 보거나 낭독을 잘하는 사람에게 도움을 받으십시오.
Если ты не знаешь, как произносится какое-то слово, посмотри его в словаре, сверься с аудиозаписью публикации или спроси совета у опытного чтеца.
발음을 잘못 했나보다 라고 생각하며 다시 말했습니다.
Я решил, что неправильно произнёс слово.
다만 qur'aan(꾸란)과 같이 말에 따라서는 q로 발음되는 것도 적지 않다.
Из уст его никогда не исходили гнусные слова и гневные речи.
올바로 발음하기 위해 내가 연습해야 할 단어들
Слова, которые мне нужно научиться произносить правильно:
머뭇거리거나 부정확하게 발음하지 않고 대화체로 유창하게 그 내용을 읽을 수 있도록 소리내어 연습하는 것이 좋다.
Упражняйся, читая вслух, чтобы достигнуть разговорного, беглого произнесения материала без запинок и неточностей.

Давайте выучим Корейский

Теперь, когда вы знаете больше о значении 발음 в Корейский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Корейский.

Знаете ли вы о Корейский

Корейский язык является наиболее распространенным языком в Республике Корея и Корейской Народно-Демократической Республике, а также официальным языком как на севере, так и на юге Корейского полуострова. Большинство жителей, говорящих на этом языке, живут в Северной Корее и Южной Корее. Однако сегодня есть часть корейцев, которые работают и живут в Китае, Австралии, России, Японии, Бразилии, Канаде, Европе и США.