Что означает ενοχικό δίκαιο в греческий?

Что означает слово ενοχικό δίκαιο в греческий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ενοχικό δίκαιο в греческий.

Слово ενοχικό δίκαιο в греческий означает Обязательство. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова ενοχικό δίκαιο

Обязательство

Посмотреть больше примеров

Δικάστηκες δίκαια και κρίθηκες ένοχος.
Ты был осуждён и признан виновным.
«Η συμφορά θα θανατώσει τον πονηρό· και εκείνοι που μισούν τον δίκαιο θα θεωρηθούν ένοχοι».
«Убьет грешника зло, и ненавидящие праведного погибнут» (Псалом 33:22).
Είσαι ένοχος για τις αμέτρητες αγριότητες εναντίον των δικαίων.
Вы повинны в бесчисленных преступлениях против праведных людей.
θα έχει μια δίκαιη δίκη, και αν κριθεί ένοχος, για αυτό που είναι.
Он получит справедливый суд, и его признают виновным, потому что так и есть.
Δεν είναι δίκαιο Κλαρκ, και δεν θα παραδεχτούμε ενοχή.
Это не справедливо, Кларк, мы ведь невиновны.
Από την άποψη της μη ενοχής ενώπιον του Ιεχωβά, ο Αδάμ δεν χρειαζόταν να ‘ανακηρυχθεί’ δίκαιος.
Что касается его невинности по отношению к Иегове, не было надобности „объявлять“ Адама праведным.
Ο Αδάμ ήταν ένοχος για εκείνο το παράπτωμα και η καταδίκη του ήταν δίκαιη —πέθανε.
Адам был виноват в этом проступке и понес за него справедливое наказание — смерть.
Ενεργώντας δίκαια και αμερόληπτα το συμβούλιο κηρύσσει τον κατηγορούμενο ένοχο ανθρωποκτονίας Α'βαθμού υπό προκλητικές περιστάσεις.
Действуя справедливо... и беспристрастно, коллегия присяжных находит ответчика... виновным в убийстве первой степени... с отягчающими обстоятельствами.
Είναι απολύτως δίκαιο και σωστό. Αυτοί που κρίνονται ένοχοι να πληρώνουν για την κράτησή τους... και για τις διαδικασίες ανάκλησης πληροφοριών που χρησιμοποιούνται για την ανάκρισή τους.
ѕо-моему, совершенно правильным € вл € етс € то, что виновные должны сами оплачивать свое содержание под стражей и процедуры по получению информации, используемые в ходе допросов.
Παρότι εκείνοι που άκουσαν την ετοιμοθάνατη γυναίκα δεν έκαναν τίποτα χειρότερο από το να την αγνοήσουν απλώς, θα μπορούσαν να ισχυριστούν δίκαια ότι δεν τους βάρυνε καμιά ενοχή;
Хотя люди, слышавшие крики умирающей женщины, не сделали ничего плохого, кроме того что просто не обратили на это внимания, могли ли они с полным основанием утверждать, что были свободны от вины?
Μολονότι η αμαρτία δεν παύει να είναι αμαρτία, και σε κάθε περίπτωση θα μπορούσε δίκαια να καταστήσει τον ένοχο άξιο του “μισθού” της αμαρτίας, δηλαδή του θανάτου, οι Γραφές δείχνουν ότι από την άποψη του Θεού οι αδικοπραγίες των ανθρώπων ποικίλλουν σε βαθμό σοβαρότητας.
Хотя грех всегда остается грехом и тот, кто его совершает, по справедливости заслуживает «платы» греха — смерти, Библия показывает, что в глазах Бога злые дела людей различаются по степени тяжести.
Καλώ το δικαστήριο... να κρίνει ένοχους τους κατηγορούμενους... και να επιβάλλει την ποινή που υπαγορεύει ο κώδικας του στρατιωτικού δίκαιου.
Господа, я прошу суд... признать заключенных виновными... и применить наказание, которого требует военный кодекс.
21 Έτσι, αν έχετε μετανοήσει αλλά φοβάστε πως είστε ένοχοι ασυγχώρητης αμαρτίας, να θυμάστε ότι οι οδοί του Θεού είναι σοφές, δίκαιες και στοργικές.
21 Таким образом, если ты раскаиваешься, но боишься, что виновен в непростительном грехе, помни, что пути Бога мудры, справедливы и полны любви.
Έστω και αν κάποιος ήταν ένοχος για υπερβολικά πονηρές πράξεις σε όλη του τη ζωή, θα αποτελούσαν άραγε τα αιώνια βάσανα δίκαιη τιμωρία;
Даже если кто-то всю жизнь совершал страшные злодеяния, будет ли справедливо мучить его за это вечно?
(Εβραίους 7:25) Όσο καιρό συνεχίζει να υπάρχει οποιαδήποτε ενοχή αίματος, οι υπηρεσίες του Αρχιερέα είναι αναγκαίες ώστε να μπορούν να έχουν οι ατελείς άνθρωποι δίκαιη υπόσταση ενώπιον του Θεού.
Пока продолжают существовать какие бы то ни было последствия греха и вина в совершавшемся прежде кровопролитии, услуги Первосвященника необходимы, чтобы несовершенные люди могли занимать праведное положение перед Богом.
Ο Ρόμπερτς θεωρεί ότι η δίκη ήταν «κάθε άλλο παρά πρότυπο δικαιοσύνης» και ότι «είναι σαφές ότι ο Μιχαήλοβιτς δεν ήταν ένοχος όλων ή ακόμη και πολλών από τις κατηγορίες που του αποδόθηκαν», αν και ο Τίτο δεν θα είχε πιθανώς δίκαιη δίκη, αν είχε επικρατήσει ο Μιχαήλοβιτς.
Дипломат и писатель Уолтер Робертс говорил, что судебное разбирательство было «чем угодно, но не образцом правосудия», и что «понятно, что Михаилович не был виновен во всех, или даже во многих, преступлениях, вменяемых ему», хотя Тито, вероятно, так же не получил бы справедливого суда над ним, в случае если бы Михаилович победил в борьбе за власть в стране.

Давайте выучим греческий

Теперь, когда вы знаете больше о значении ενοχικό δίκαιο в греческий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в греческий.

Знаете ли вы о греческий

Греческий язык является индоевропейским языком, на котором говорят в Греции, Западной и Северо-Восточной Малой Азии, Южной Италии, Албании и на Кипре. У него самая длинная зарегистрированная история из всех живых языков, охватывающая 34 века. Греческий алфавит является основной системой письма для письма на греческом языке. Греческий язык занимает важное место в истории западного мира и христианства; В древнегреческой литературе были чрезвычайно важные и влиятельные произведения о западной литературе, такие как «Илиада» и «Одиссея». Греческий также является языком, на котором многие тексты являются фундаментальными в науке, особенно в астрономии, математике и логике, а также в западной философии, например, у Аристотеля. Новый Завет в Библии был написан на греческом языке. На этом языке говорят более 13 миллионов человек в Греции, на Кипре, в Италии, Албании и Турции.