Что означает 갈등 в Корейский?

Что означает слово 갈등 в Корейский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 갈등 в Корейский.

Слово 갈등 в Корейский означает конфликт, разлад, разногласие. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова 갈등

конфликт

noun (наиболее острый способ разрешения противоречий)

이는 교회 회원들을 상대로 한 크나큰 갈등과 박해로 이어졌습니다.
Это стало причиной серьезного конфликта и привело к преследованиям членов Церкви.

разлад

noun

(잠언 15:23, 성경전서 새번역) 오해나 갈등 때문에 가족 간에 긴장이 초래되는 것을 어떻게 막을 수 있습니까?
(Притчи 15:23). Как не допустить, чтобы недопонимания и недомолвки внесли разлад в ваши отношения?

разногласие

noun

그러한 정의에는 분쟁이나 갈등이 없는 여러 가지 상태가 포함될 것입니다.
Это определение можно применить ко множеству ситуаций, в которых нет разногласий.

Посмотреть больше примеров

제가 말하고 싶은 것은 우리가 여러 세계적인 문제들에, 학생들의 낙오율을 바꾸며, 약물 중독과 싸우고, 10대의 건강을 향상시키고, 퇴역 군인들의 외상후 스트레스 장애들을 치료하며 - 기적적인 치료법을 얻으며 - 유지력과 보호 능력을 증진, 50%에 달하는 재활훈련의 낙오율의 감소, 자살 테러리스트들의 마음을 바꾸거나, 시간대의 충돌과 같은 가족 갈등의 개선들에 이것을 적용하고 있다는 것입니다.
Я только хочу добавить, что мы применяем наши исследования ко многим мировым проблемам: влияем на процент бросающих школу детей, боремся с пагубными привычками, улучшаем здоровье подростков, лечим ветеранов войны метафорами по времени— кстати, получаем чудесное исцеление — содействуем опоре на собственные силы и рациональному использованию ресурсов, сокращаем сроки восстановления физического состояния там, где 50% отказываются от надежды, снимаем притягательность стать террористом-смертником, а также переводим семейные конфликты в плоскость столкновения ориентаций во времени.
“배우자와 평생 함께해야 한다는 생각을 갖고 있을 때 좋은 점 한 가지는 부부 사이에 갈등이 생겨도, 두 사람 모두 상대방이 떠나지 않을 거라는 걸 확신할 수 있다는 거지요.”
Одна замужняя женщина, по имени Меган, делится: «Когда возникают разногласия, ты не боишься, что один из вас подаст на развод, ведь вы поклялись быть верными друг другу»*.
의미를 풀어 설명해 드리자면 갈등 지역들을 이해하고 이와 연계하고자 하는데 창의적으로 접근하고자 티화나-샌디에고 국경 지역을 소개하도록 하겠습니다. 이 곳은 제가 건축가로서의 일을 재고하게 하는 실험실입니다.
Позвольте мне проиллюстрировать, что я имею в виду под вовлечением мест конфликта и пониманием их как мест скрытого творчества. Я кратко представлю вам регион на границе Тихуаны и Сан-Диего, являющийся лабораторией для переосмысления моей деятельности как архитектора.
물론, 부모 사이에 생기는 마찰에 대해서는 자녀들도 대체로 알고 있으며, 부부 사이의 갈등은 자녀들의 정신과 마음에 해를 끼칠 수 있습니다.
Надо признать, что дети часто бывают в курсе конфликтов между родителями и что трения в семье оставляют отпечаток в их юной душе.
만일 추론가가 갈등과 불화를 즐긴다면요. 이성이 추론가로 하여금 덜 잔인함을 원하게 하여 그를 패배시킬 수 있을까요?
Может ли разум заставить мыслящего желать сокращения потерь и жестокости?»
갈등이 해결되면 그 자리에 새로운 생활 방식이 자리를 잡는다.
После улаживания конфликтов их можно заменить новым стилем поведения.
그런 가정에서는, 자녀들이 질투와 분노, 어쩌면 충성심의 갈등을 경험할 수 있습니다.
В такой семье дети могут испытывать ревность и чувство обиды, или, может быть, переживать, что предают родного отца или мать.
(ᄀ) 사람들 사이의 갈등을 해결하는 데 겸손은 얼마나 중요합니까? (ᄂ) 야곱이 에서를 대한 기록은 겸손의 가치를 어떻게 잘 보여 줍니까?
б) Как рассказ о встрече Иакова и Исава показывает ценность смирения?
종교적인 갈등이 불씨가 되어 유럽의 여러 나라로 번진 삼십 년 전쟁(1618-1648) 중에는 여호와라는 이름이 새겨진 주화가 여기저기서 쏟아져 나왔습니다.
Во время Тридцатилетней войны, которая началась на религиозной почве и бушевала в Европе с 1618 по 1648 год, этих монет стало еще больше.
그래서 팀은 다시 돌아가 갈등 해소에 관한 전문가와 의논했습니다.
Инженеры снова взялись за работу.
해결책은 두 가지 형태중 하나로 귀결될 텐데요, 하나는 우리가 이 지속가능하지 않은 시한 폭탄들을 바로잡기 위한 행동을 취함으로써 우리 스스로의 선택으로 평화롭게 해결하든가, 아니면, 이러한 갈등들이 우리 선택과는 별도로 평화롭지 않게 해결되겠죠. 예를 들어, 전쟁, 질병, 기아 등의 형태로 말이죠. 확실한 건,
Разрешение противоречий может быть достигнуто двумя путями: либо мы решим вопрос с этими бомбами замедленного действия в положительном ключе, приняв меры по нашему выбору, либо эти конфликты будут разрешаться неприятным образом, не по нашему выбору – путём войн, болезней или голода.
그들은 , "우리는 고객응대에 뛰어나고 팀능력을 끌어올리며, 협상능력이 뛰어나고, 갈등을 잘 다루고, 소통 능력이 뛰어난 인재를 찾습니다." 라고 말합니다.
Они продолжили: «Мы ищем работников, умеющих ладить с клиентами, вдохновляющих команду, умеющих вести переговоры, умеющих улаживать конфликты и обладающих коммуникативными навыками».
그 책은 계속해서 이렇게 지적합니다. “갈등이 생기면, 혼란을 느끼고 최면에 걸린 듯, 싸우는 수밖에 달리 해결책이 없다고 믿게 된다.”
В той книге объясняется: «Конфликты имеют свойство вводить в заблуждение, сбивая нас с толку и убеждая, будто единственный выход — это применить силу».
정치적 갈등으로 긴장이 고조되면 사람들 사이에 인종이나 국가나 민족에 대한 충성심이 고취되며, 그로 인해 개인이나 국가 간에 충돌이 발생하는 경우가 많습니다.
Во время политических конфликтов верность своей расе или национальности часто разделяет как отдельных людей, так и целые народы.
(갈라디아 6:1) 유다는 의심 때문에 갈등을 겪는 그리스도인들에 대해 구체적으로 이야기하면서 이렇게 썼습니다. “의심을 품은 사람들에게 계속 자비를 보이고, 그들을 불에서 끌어 내어 구원하십시오.”
Вот что писал Иуда о христианах, боровшихся с сомнениями: «Продолжайте проявлять милосердие к тем, у кого есть сомнения; спасайте их выхватывая из огня» (Иуды 22, 23, НМ).
남편과 아내들이여—의사 소통으로 갈등을 극복하라 3
Мужья и жены — преодолевайте конфликты обменом мыслями 3
나라들 사이에서만 아니라 한 나라 안에서도 전쟁이 숱하게 일어나고, 식구 간의 갈등으로 가정에서까지 싸우는 사람들이 많습니다.
Между странами и внутри них бушуют военные конфликты, семейные раздоры порождают войны в домах людей.
현재 시점에서 제가 주장하려는 것은 우리가 겪고 있는 인종문제 갈등은 시간과 공간을 넘어선 충돌이라는 점입니다.
В настоящем, я бы сказала, что расовые проблемы, которые мы переживаем, — это столкновение за время и пространство.
이후에 유타 전쟁이라고 불리게 된 이 갈등의 시기 동안, 미합중국 군대와 유타 민병대 사이에 공격 행위는 일어난 적이 있었지만, 전투가 벌어진 적은 단 한 차례도 없었다.
За время этого конфликта, позднее названного Войной за Юту, войска Соединенных Штатов и ополченцы Юты совершали друг против друга агрессивные действия, но дело никогда не доходило до битвы.
이런 갈등은 항상 있습니다.
Такие противоречия существуют всегда.
청소년 시절의 그에게 피할 수 없는 오해, 갈등, 어리석음이 있었을지라도, 저는 그의 아버지가 이해하려는 측은한 마음, 유순한 대답, 경청하는 귀, 용서의 포옹으로 그를 기다렸다는 것을 마음속으로 그려볼 수 있습니다.
Несмотря на постоянное недопонимание, конфликты и ошибки молодости этого блудного сына, я живо представляю себе его отца, у которого было понимающее и сострадательное сердце, он всегда был готов кротко ответить, терпеливо выслушать и обнять в знак прощения.
갈등들은 사뭇 다릅니다. 그리고 그것들은 현대 외교에서는 파악할 수 없는 것입니다.
Они довольно многообразны и находятся вне понимания современной дипломатии.
(로마 6:16-23) 물론, 우리의 육체의 욕망과 죄짓는 경향이 강하기 때문에 우리는 그러한 것들과 하나님께서 우리에게 요구하시는 덕이 있는 것들 사이에서 갈등을 겪습니다.
Конечно, наши плотские желания и грешные склонности сильны, и между ними и тем, что добродетельно, что требует от нас Бог, идет борьба.
책이 출판되었을 때 전국 신문에는 공정한 비평이 실렸지만 루턴지역의 신문은 가디언이 아니라 루턴 뉴스였습니다. 루턴 뉴스는 책에 대한 표제를 이렇게 붙였죠. "32년 묵은 갈등을 치유할 수 있는 책"
Когда вышла книга, крупные газеты поместили лестные отзывы, но в Лутоне читают не «Гардиан», а «Лутонские новости», и в «Лутонских новостях» статья об этой книге называлась так: «Книга, которая может залечить 32-летний рубец».
중국에서 민족 갈등으로 인한 폭력 사태에 연루된 사람을 체포하는 경찰
Китайская полиция задержала участника межнационального конфликта

Давайте выучим Корейский

Теперь, когда вы знаете больше о значении 갈등 в Корейский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Корейский.

Знаете ли вы о Корейский

Корейский язык является наиболее распространенным языком в Республике Корея и Корейской Народно-Демократической Республике, а также официальным языком как на севере, так и на юге Корейского полуострова. Большинство жителей, говорящих на этом языке, живут в Северной Корее и Южной Корее. Однако сегодня есть часть корейцев, которые работают и живут в Китае, Австралии, России, Японии, Бразилии, Канаде, Европе и США.