Что означает 고유명사 в Корейский?
Что означает слово 고유명사 в Корейский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 고유명사 в Корейский.
Слово 고유명사 в Корейский означает имя собственное. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 고유명사
имя собственноеnounneuter (имя для отождествления своего носителя) 하지만 루디아가 고유 명사로도 사용되었음을 증명해 주는 문헌이 있습니다. Однако есть документальные свидетельства, указывающие на то, что Лидия было также и именем собственным. |
Посмотреть больше примеров
결제를 처리하려면 은행의 송금 양식에 고유 참조번호를 기입해야 합니다. В бланке перевода обязательно должен быть указан уникальный ссылочный номер. |
룻이 많은 외국인들처럼 “하느님”이라는 보통 명사형의 칭호만 사용한 것이 아니라 하느님의 고유한 이름인 여호와도 사용했다는 것은 주목할 만하다. Примечательно, что Руфь использовала не просто титул «Бог», как было принято у людей из других народов, а личное имя Бога — Иегова. |
만약 그들이 매우 비슷해 보이는 얼굴을 그려낸다면 그들이 고유의 문화적 편견을 그림에 담아내지 않았다고 확신을 가져도 되는 것입니다. Если они все нарисуют очень похожее лицо, то мы будем уверены, что на их портреты не повлияли особенности их культуры. |
그 시기에 고린도에서 쓴, 데살로니가 사람들에게 보낸 두 개의 편지 전체에서 “우리”라는 대명사가 사용된 것으로 보아 실라와 디모데가 그 편지를 쓰는 데 도움을 준 것으로 생각됩니다. То, что в посланиях фессалоникийцам, написанных из Коринфа, употребляется местоимение «мы», могло означать, что Сила и Тимофей участвовали в написании этих посланий. |
그렇지만 여호와의 증인은 그러한 필요를 채워 주기 위해 사람들의 고유 언어로 증거하고 성서 출판물을 여러 언어로 발행하려고 노력을 기울여 왔습니다. Несмотря на это, Свидетели Иеговы стараются проповедовать людям на их родном языке и издавать на многих языках библейскую литературу. |
각자 고유한 인생 역정과 어려움이 있습니다. У каждой своя история и свои испытания. |
그 단어는 필요한 노력의 정도를 예시해 줍니다. 그 단어는, 문자적으로 “합창단의 단장”을 의미하는 명사(코레고스)에서 나온 것입니다. Оно происходит от имени существительного (хорего́с), что буквально означает «руководитель хора». |
사용된 주요 히브리어 동사는 나할(명사, 나할라)이다. Основной еврейский глагол со значением «наследовать» — наха́л (существительное — нахала́). |
그리스어의 관사는 영어의 경우와 같이 명사 앞에 붙어 두드러지게 하는 데 사용되기도 하지만, 부정사, 형용사, 부사, 구, 절, 그리고 심지어 문장 전체와 관련해서도 사용된다. Артикль в греческом может стоять не только перед существительным, но и перед инфинитивом глагола, прилагательным, наречием, а также перед словосочетанием, частью предложения и даже целым предложением. |
요한 복음 1:1에는 희랍어 명사 데오스(신)가 두번 나옵니다. В Иоанна 1:1 имя существительное тео́с (бог) встречается два раза. |
(2) 계시록을 히브리어로 번역한 많은 번역판들은 계 1:8절에 설명된 분이 여호와이심을 인정하고, 하느님의 고유한 이름을 거기에 회복시켜 놓았다. 2) Многие переводы книги Откровение на еврейский язык признают, что в 8-м стихе говорится об Иегове, и поэтому используют в этом месте личное имя Бога. |
미국 인디언 원주민의 민속음악도 마찬가지였습니다. 중국과 인디언 민속음악 모두에게서 과거를 열망하고, 과거를 지키려는 듯한 고유의 소리를 느낄 수 있었고, 그 감정으로 오늘날 저의 음악을 창조할 수 있었습니다. В китайском и индейском фольклоре я чувствую неотъемлемый звук тоски и стремления к прошлому. Эти эмоции заряжают энергией музыку, которую я создаю сегодня. |
이것들이어떻게 작동하는지 보여드리죠. littleBits는 각각 고유한 기능을 가진 전자 모듈이죠. LittleBits — электронные модули, у каждого из них своя функция. |
관리 API를 통해 데이터를 가져오려면 고유한 데이터 세트 ID(종전 맞춤 데이터 소스 ID)가 있어야 합니다. Для импорта данных через Management API требуется уникальный идентификатор набора данных (прежнее название: идентификатор собственного источника данных). |
이 예에서는 각 이미지의 class 속성 값이 gallery이고, 각 이미지마다 고유한 ID 속성 값이 있다고 가정합니다. Предположим, для всех изображений задано одно общее значение gallery атрибута class и разные значения атрибута ID: |
미리 만들어진 여러 개의 자바스크립트 코드를 조합해서 더 큰 스크립트를 만드는 방식으로 고유한 맞춤형 스크립트를 만들 수도 있습니다. Кроме того, соединяя фрагменты стандартных кодов JavaScript, вы можете создавать собственные более длинные скрипты. |
광고 ID는 Google Ads 계정에서 각 광고를 확인하는 데 사용할 수 있는 고유 번호입니다. Идентификатор объявления – это его уникальный номер в аккаунте Google Рекламы. |
[허용되지 않음] 다른 소스의 콘텐츠를 그대로 옮겨 놓고 자신만의 고유한 콘텐츠 또는 기능을 추가하지 않은 도착 페이지 콘텐츠 [Запрещено] Контент, скопированный с других ресурсов без изменений |
사람들이 “최고 존재자”에게 간구하기만 한다면, 그들의 숭배에 무엇이 관련되는지에 상관없이, 그 “최고 존재자”에 대하여 무슨 이름을 사용하든 그 이름이 여호와라는 고유한 이름의 정당한 대용어가 될 수 있다는 것이 사실입니까? Верно ли, что если люди обращаются с просьбами к «Всевышнему», то, какое бы имя они ни называли применительно к «Всевышнему», оно является законным эквивалентом личного имени «Иегова» независимо от того, что еще может включаться в их поклонение? |
창조주의 고유한 이름의 의미는 무엇이며, 그 의미로부터 우리는 어떤 결론을 내릴 수 있습니까? Что означает личное имя Творца и какой вывод из этого можно сделать? |
실제로 「신세계역」에는 하느님의 고유한 이름인 여호와가 7000번 넘게 나옵니다. В «Переводе нового мира» личное имя Бога, Иегова, встречается более 7 000 раз. |
번역에서 이처럼 관사를 넣어 주는 일은 그 명사의 특징이나 특성을 분명하게 해줍니다. Этим введением неопределенного артикля в перевод выражается особенность или качество имени существительного. |
하느님의 고유한 이름을 아는 것은 사람들에게 어떤 영향을 미칠 수 있습니까? Как некоторые люди реагируют, узнав имя Бога? |
“인내”에 해당하는 희랍어 명사(히포모네)는 30회 이상 나옵니다. Греческое существительное, переведенное словом «терпение» (хи·по·мо·не́), встречается более 30 раз. |
고유한 이름의 필요성 Нужно отличительное имя |
Давайте выучим Корейский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 고유명사 в Корейский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Корейский.
Обновлены слова Корейский
Знаете ли вы о Корейский
Корейский язык является наиболее распространенным языком в Республике Корея и Корейской Народно-Демократической Республике, а также официальным языком как на севере, так и на юге Корейского полуострова. Большинство жителей, говорящих на этом языке, живут в Северной Корее и Южной Корее. Однако сегодня есть часть корейцев, которые работают и живут в Китае, Австралии, России, Японии, Бразилии, Канаде, Европе и США.