Что означает 핥다 в Корейский?

Что означает слово 핥다 в Корейский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 핥다 в Корейский.

Слово 핥다 в Корейский означает лизать, лакать, облизывать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова 핥다

лизать

verb

그의 병거를 사마리아의 못가에서 씻는데, 개들이 그의 피를 는다.
Его боевую колесницу моют у пруда в Самарии, и собаки лижут его кровь.

лакать

verb

경계하면서 “개가 는 것처럼” 물을 손에서 아 먹은 사람들만이 미디안과의 전투에 나가도록 선발될 수 있었다.—판 7:5.
Для войны с мадианитянами были отобраны только те, кто оставались настороже и пили воду с руки, лакая ее, «как лакает собака» (Сд 7:5).

облизывать

verb

너를 간지럽히고 는 친구들도?
По маленькой волчице, которая сбивает тебя с ног и облизывает?

Посмотреть больше примеров

그러나 소들은 영양분의 보충을 위해 암염을 아야 했습니다.
Однако животным нужны были также дополнительные минеральные вещества, которые они обычно получали, облизывая глыбы каменной соли.
예를 들면, 제2차 세계 대전중 나치가 수백만 명을 살육한 대학살을 살아 남은 한 사람은 몹시 한이 맺힌 나머지 “내 심장을 는 사람은 독살될 것이오”라고 말하였다.
Например, один из переживших холокауст, убийство миллионов людей национал-социалистами во время второй мировой войны, питал такую горечь, что говорил: «Если они могли бы лизнуть мое сердце, они бы отравились».
병에 걸릴 가능성이 적기는 하지만, “개가 오랫동안 았다면, 단지 안전을 기하기 위하여 자신과 어린아이들의 손과 얼굴을 씻을 것”을 제안하는 바이다.
И хотя вероятность заболеть не велика, советуется «хотя бы для профилактики мыть руки и лицо себе и детям, после того как собака вас облизывала».
수박 겉 기 식이나 비정기적인 연구 습관으로는 하느님의 말씀을 온전히 흡수하기가 어려울 것입니다.
Если мы изучаем Библию поверхностно и нерегулярно, мы не сможем полностью усвоить Божье Слово.
"아보니 매우 달콤하였다"고 한다.
Страшно это читать и сладко».
그의 시체를 장사 지내려고 사마리아로 옮겨 왔는데, “그들이 사마리아의 못가에서 병거를 씻기 시작하자, 개들이 그의 피를 았다.”
Его тело доставили в Самарию для похорон, и, «когда у пруда в Самарии... мыли его боевую колесницу, собаки лизали его кровь».
어미는 새끼를 전혀 도와주지 않는데, 심지어 아 주지도 않는다.
Она ничего не делает, чтобы помочь ему, она даже не облизывает его.
해삼은 각각의 촉수를 사용하고 나면 매번 입으로 그 촉수를 “아서” 먹이를 떨어낸 후에야 다시 그 촉수로 먹이를 찾습니다.
Голотурия по очереди «облизывает» щупальца, которые находятся в постоянном поиске съестного.
저는 500종을 상당히 잘 알고 있지만, 단지 겉만 은 격임을 깨닫고 있습니다.
Я довольно хорошо знаю 500 видов, но ясно, что это капля в море.
난 더럽고 찌꺼기 는 악마를 상대 하는데 거리낌이 없는데
Но я без сомнений использую его против мерзкого подонка демона.
흙먼지를 는 것은 패배와 멸망을 상징한다.—시 72:9; 사 49:23.
Выражение лизать пыль указывало на поражение или уничтожение (Пс 72:9; Иса 49:23).
“두꺼비 기”의 뒤를 이은 “두꺼비 흡입”
«Жабокурение» происходит от «жаболизания»
너를 간지럽히고 는 친구들도?
По маленькой волчице, которая сбивает тебя с ног и облизывает?
그는 아합에게 나봇이 죽은 곳에서 개들이 그의 피도 을 것이며, 그의 집이 여로보암이나 바아사의 집처럼 완전히 진멸될 것이라고 말한다.
Он говорит ему, что на том месте, где собаки лизали кровь Навуфея, они будут лизать и его кровь и что его дом будет полностью уничтожен, как дом Иеровоама и дом Ваасы.
경계하면서 “개가 는 것처럼” 물을 손에서 아 먹은 사람들만이 미디안과의 전투에 나가도록 선발될 수 있었다.—판 7:5.
Для войны с мадианитянами были отобраны только те, кто оставались настороже и пили воду с руки, лакая ее, «как лакает собака» (Сд 7:5).
일간지인 「인디펜던트」에 보도되었듯이, 약리학자들은 자원자 14명에게 손등과 손바닥을 으라고 요청한 뒤에 그 피부에 일산화질소의 양이 크게 증가했음을 발견하였다.
По сообщению в газете «Индепендент», 14 добровольцев вызвались облизывать обе стороны своих ладоней, после чего фармакологи обнаружили, что на коже ладоней значительно возросло содержание окиси азота.
(웃음) "당신의 얼굴을 을 때, 나는 당신 코를 물어버릴까 생각했다오.
(Смех) «Когда лизал твоё лицо, я думал, как бы нос отгрызть.
따라서 이를 두려워한 일부 마약 상용자들은 “두꺼비 기”를 피하고 그 대신 “두꺼비 흡입”을 이용하고 있다고 「월 스트리트 저널」지는 보도한다.
Поэтому, сообщает газета «Уолл-стрит джорнэл», некоторые наркоманы, боясь «жаболизания», занялись «жабокурением».
하느님이 기드온의 군대에 지원한 사람들을 시험하라고 지시하셨을 때에, 개가 물을 아 먹으면서도 동시에 주위 상황에 계속 주의를 기울이는 것이 언급되었다.
Говоря Гедеону, какое испытание должны были пройти добровольцы, желавшие попасть в его войско, Бог имел в виду способность собаки лакать воду и при этом наблюдать за тем, что происходит вокруг.
심지어 개들이 와서 그의 부스럼을 기까지 했습니다.”—누가복음 16:19-21.
И собаки, приходя, лизали его нарывы» (Луки 16:19—21).
휠체어를 타고 다니는 어느 여성이 키우는 한 개는 전화기를 가져오고 편지 봉투에 우표를 붙이기 위해 우표를 도록 교육을 받았습니다!
Собака одной женщины, прикованной к инвалидной коляске, обучена поднимать и подавать ей трубку телефона, а также лизать почтовые марки.
“개들이 나봇의 피를 은 그곳에서, 개들이 너의 피, 곧 네 자신의 피를 을 것이다.”—열왕기 첫째 21:19; 22:19-22, 34-38.
Так на глазах у всех исполнились слова Иеговы, которые Илья передал Ахаву: «На том месте, где собаки лизали кровь Навуфея, они будут лизать и твою кровь» (1 Царей 21:19; 22:19—22, 34—38).
(출 22:31) 때때로 여호와의 적들에 대한 그분의 심판은 청소 동물인 개가 그들의 시체를 먹거나 그들의 피를 게 하는 것이었다.
По Закону мясо животных, растерзанных диким зверем, нужно было бросать собакам (Исх 22:31).
개들은 부자의 대문 앞에 누워 있던 가난한 나사로의 헌데를 았다.
Собаки лизали струпья (раны) Лазаря – нищего, который лежал у дверей дома богача.
이 동물은 갈퀴 같은 발톱으로 흰개미 집을 파헤쳐 끈끈한 혀로 흰개미들을 아 내어 먹습니다.
Своими похожими на грабли лапами он разрывает термитники и липким языком достает из них насекомых.

Давайте выучим Корейский

Теперь, когда вы знаете больше о значении 핥다 в Корейский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Корейский.

Знаете ли вы о Корейский

Корейский язык является наиболее распространенным языком в Республике Корея и Корейской Народно-Демократической Республике, а также официальным языком как на севере, так и на юге Корейского полуострова. Большинство жителей, говорящих на этом языке, живут в Северной Корее и Южной Корее. Однако сегодня есть часть корейцев, которые работают и живут в Китае, Австралии, России, Японии, Бразилии, Канаде, Европе и США.