Что означает 현장 в Корейский?

Что означает слово 현장 в Корейский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 현장 в Корейский.

Слово 현장 в Корейский означает Сюаньцзан, место нахождения. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова 현장

Сюаньцзан

noun

место нахождения

noun

Посмотреть больше примеров

이것은 상품 디자인부터 조립과정 그리고 유통까지 뻗어있죠 혁신이 이루어진다면 실제 비즈니스 현장은 기업에 핵심적인 사업 이윤을 창출해낼 수 있고 오늘날 우리 사회의 중요한 문제들을 해결할 수도 있을 겁니다.
Реальная работа бизнеса, если в ней есть место инновациям, может создать ключевые преимущества для компании и может решить значимые проблемы современного мира.
특정한 과제로 인해 우리는 현장에서 여러 날을 지샜습니다.
Чтобы выполнить одно из заданий, нам пришлось провести много дней на природе.
왜냐하면 조금만 더 자세히 들여다보면 현재 우리의 교육현장은 무언가를 만들어내는 것에만 집중하고 있습니다. 예일대 교수였던 빌 데레슈비츠는 똑똑하고 야망있는 젊은 청년들을 "훌륭한 양"이라고 표현했습니다. 어떤 면에서는 위험을 회피하려 하고 소극적이고 방향성이 없기도 하지만 때로는 자신만만한 면도 있죠.
Ведь если присмотреться, наша система образования сегодня нацелена на создание тех, кого экс-профессор Йеля Билл Дересьевич назвал «первоклассными баранами» — молодых людей, умных и амбициозных, но всё же осторожных, кротких, не имеющих цели и иногда самовлюблённых.
한편 보스턴 마라톤 현장에서 폭발사고가 일어나자 애도의 뜻을 표하기도 했다.
Взрывы на финише бостонского марафона: Как это было.
현장에서 GCS는 14였어요
14 по шкале Глазго.
존은 작업 현장에 제 시간에 도착하기 위해 매주 월요일마다 새벽 두 시에 집을 떠나 여섯 시간을 걸었습니다.
Каждый понедельник Джон уходил из дому в два часа ночи и шел шесть часов, чтобы вовремя быть на месте.
모건하고 케이트는 마지막 살해 현장에 가봐
Морган и Кейт - на последнее место преступления.
부적절하거나 불쾌감을 주는 콘텐츠의 예: 특정 개인이나 집단을 괴롭히거나 위협하는 콘텐츠, 인종차별, 혐오 단체 용품, 적나라한 범죄현장 또는 사고현장 이미지, 동물 학대, 살인, 자해, 갈취 또는 협박, 멸종위기 동물의 판매 또는 거래, 욕을 사용하는 광고
Примеры: угрозы и издевательство в отношении людей или групп лиц; расовая дискриминация; пропаганда нетерпимости по какому-либо признаку (и атрибутика сообществ, которые ее практикуют); изображения мест преступления или несчастных случаев; жестокое обращение с животными; убийства; причинение вреда собственному здоровью; вымогательство и шантаж; продажа товаров, произведенных из исчезающих видов животных; ненормативная лексика.
(삼둘 5:11; 왕첫 5:18) 솔로몬의 예루살렘 성전에 쓸 돌들은 채석장에서 잘랐으므로 성전 건축 현장에서 모양을 더 다듬지 않고도 맞출 수 있었다.—왕첫 6:7.
Камни для храма Соломона в Иерусалиме обтесывали в каменоломне, чтобы сразу использовать их на месте строительства храма (1Цр 6:7).
현장에서는 공사 첫째 날이 끝나 갈 무렵 인근의 맥줏집에서 술을 잔뜩 마신 두 사람이 형제들에게 다가왔습니다.
Однажды под конец первого дня строительства к братьям подошли двое мужчин, завсегдатаи расположенной неподалеку пивной.
현장에선 반응 없었고
Был без сознания.
그리고 저희는 파키스탄에서 진정한 민주주의 문화를 위해 바이인 (buy-in: 참여 활성화를 위한 활동) 을 만들어 젊은이들을 장려하도록 현장에서 노력하는 쿠디(Khudi)라고 불리는 운동으로 이미 시작을 했습니다
И мы положили начало этому в Пакистане, благодаря движению Худи, где мы работаем на месте, чтобы поощрять молодежь создавать спрос для демократической культуры.
세계 빈곤에 대해 현장의 관점을 나누고 싶습니다. 제 생각에 인류 최고의 실패는 10억 명 이상을 내버려 두고 있다는 사실입니다.
Я считаю, что самая большая неудача человечества в том, что мы бросили на произвол судьбы более миллиарда людей.
일본 정부는 즉각 전국 각처에서 소방관과 경찰, 자위대를 소집하여 재해 현장에 파견했습니다.
Правительство Японии немедленно мобилизовало со всей страны пожарных, полицейских и солдат Сил самообороны.
슬로베니아가 특히 그러한데, 이곳에서는 가톨릭의 영향이 가장 강하며 많은 여호와의 증인이 경찰과 그들의 앞잡이에 의해 감시를 받고 있는데, 그들의 목적은 증인들이 관심자와 함께 하느님의 말씀을 연구하고 있는 현장을 덮치려는 것입니다.
Особенно это очевидно в Словении, где очень сильно влияние Католической церкви и где многие из народа Иеговы находятся под наблюдением полиции и ее осведомителей, которые хотят поймать их за изучением Божьего Слова.
그는 곧 리비아로 돌아갔고 2011년 10월 20일《글로벌포스트》특파원 트레이시 쉘턴과 함께 무아마르 카다피 체포 현장에 있었다.
Этот опыт не помешал ему, он быстро вернулся в Ливию, и был на месте убийства Муаммара Каддафи с корреспондентом «GlobalPost» Трейси Шелтон 20 октября 2011 года.
우리는 건설 현장에서 8시간을 일한 다음 수용소로 돌아와 밤을 보냈습니다.
Мы работали на стройке по восемь часов, а потом нас вечером привозили в лагерь.
이 혈소판들은 사건 현장으로 달려가서 상처 부위에 노출되어 있는 섬유질에 달라 붙게 된다.
Они устремляются к месту поражения и прилепляются к открытой ткани повреждения.
아이들은 항상 그곳에 멈추어 서서 건축 현장에서 진행되는 일들을 한참 동안 바라보며 매우 신기해했습니다.
Они всегда останавливались и, как зачарованные, смотрели на то, что там происходило.
보도에 의하면, 최근에 갈릴리 북부에 있는 텔단의 고고학적 발굴 현장에서 이루어진 놀라운 발견은, 다윗과 그의 왕조의 역사성을 뒷받침해 줍니다.
Сообщение о недавней выдающейся археологической находке, сделанной на месте раскопок Телль-Дана, на севере Галилеи, подтверждает историчность Давида и его династии.
“그러던 차에, 어느 날 평소와는 다른 길로 산책을 하다가, 큰 건축 현장을 지나게 되었습니다.
Однажды во время прогулки я пошла не тем путем, которым обычно ходила; я подошла к месту, где была огромная стройка.
학교에서 현장 학습을 갈때나 가족 휴가, 또는 과외 수업을 갔다가 돌아올 때 나무가 우거진 곳을 돌아다니며 학교 가방에 몰래 숨겨간 도구로 나뭇가지를 모았습니다.
Где бы я не находился – на школьной практике, на отдыхе с семьёй или просто по пути домой после дополнительных уроков – я забредал в лесные массивы и заготавливал нужные ветки деревьев с помощью инструментов, спрятанных в школьной сумке.
지금 재밌는 것은 이 공간의 성격이 완전히 변했다는 건데요. 당신이 지금 보시는 것은 Ground Zero에 건물들의 붕괴 현장 뿐만아니라 그 빌딩을 에워싸고 있던 모든것들 - 그리고 그 빌딩을 에워싼 거대한 상처를 보게 됩니다.
Интересно, что весь облик площадки полностью поменялся, и сейчас взгляд притягивает не только место разрушения Башен-близнецов, но и все здания вокруг, и даже следы повреждения на окружающих зданиях, которых огромное множество.
사고 현장에 계셨었나요?
Вы были в стороне он места проишесвтия?
현장에는 다른 사람이 없었어.
Больше никого не было.

Давайте выучим Корейский

Теперь, когда вы знаете больше о значении 현장 в Корейский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Корейский.

Знаете ли вы о Корейский

Корейский язык является наиболее распространенным языком в Республике Корея и Корейской Народно-Демократической Республике, а также официальным языком как на севере, так и на юге Корейского полуострова. Большинство жителей, говорящих на этом языке, живут в Северной Корее и Южной Корее. Однако сегодня есть часть корейцев, которые работают и живут в Китае, Австралии, России, Японии, Бразилии, Канаде, Европе и США.