Что означает sąd в Польский?
Что означает слово sąd в Польский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию sąd в Польский.
Слово sąd в Польский означает суд, суждение, трибунал. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова sąd
судnounmasculine (praw. instytucja, która zajmuje się rozstrzyganiem sporów albo orzekaniem o winie lub niewinności zgodnie z obowiązującym prawem) Postawa sądu w stosunku do młodocianych przestępców jest inna od tej w stosunku do przestępców dorosłych. Отношение суда к малолетним преступникам отличается от отношения к взрослым преступникам. |
суждениеnounneuter (znaczenie zdania w sensie logicznym) Psychologowie społeczni poświęcili wiele czasu na obserwację wpływu naszego języka ciała lub języka ciała innych na nasze sądy. Социологи уже давно изучают влияние нашего восприятия языка собственного тела или языка тела других людей на последующие суждения. |
трибуналnoun Postępowanie przed sądem wojskowym wobec Watersa zostanie anulowane. Военный трибунал, собранный против лейтенанта Уотерса будет закрыт. |
Посмотреть больше примеров
— Kilisseli jest skromną wioską, w której nie ma takiego sądu — odparłem. — Ale ja jestem tutaj sędzią! — Килиссели — простая деревня, и здесь нет суда, — возразил я |
Żukow podniósł głowę i zmierzył mnie wzrokiem. - Nie zdążą... pójdziesz pod sąd. Жуков поднял голову и осмотрел меня сверху вниз и обратно. — Не успеют — под суд пойдешь. |
Obie strony grożą strajkami i sądem. Обе стороны грозили друг другу забастовками и штрафами. |
Królowie i inne osobistości ziemi płaczą nad nią i mówią: „Jaka szkoda, jaka szkoda, wielka metropolio, Babilonie, silna metropolio, ponieważ w jednej godzinie nadszedł twój sąd!” Цари и другие сильные люди земли плачут по ней, говоря: «Горе, какое горе, великая столица, сильная столица Вавилон, потому что в один час свершился над тобой суд!» |
Sprawa skończyła się w sądzie królewskim zwycięstwem wspólnoty żydowskiej. Дело закончилось в королевском суде победой еврейской общины. |
Ale tak, lekarze sądowi pracują pod zwierzchnictwem sądów. Но – да, судебные медики подчиняются судебной власти. |
A ty mieczem rozciąłeś Wulfricowi policzek, kiedy uciekłeś z sądu. А ты распорол Вулфрику щеку, когда бежал из суда. |
Sąd dziękuje przysięgłym. Господа присяжные, суд благодарит вас. |
Jeśli ją chcecie, będzie w sądzie w Lexington. До тех пор она будет храниться в здании суда Лексингона. |
Wysoki sądzie! Ваша честь! |
Za każdą następną obrazę staniecie przed sądem Sanhedrynu! Ещё что-нибудь - и вы предстанете перед судом Синедриона! |
§ 1. W razie orzeczenia podania wyroku do publicznej wiadomości w inny sposób, sąd – zgodnie z treścią wyroku – wydaje komu należy odpowiednie polecenie, przesyłając jednocześnie odpis wyroku lub wyciąg z wyroku ze wzmianką o prawomocności. § 1. В случае решения об обнародовании приговора другим способом, суд в соответствии с содержанием приговора, отдает необходимые распоряжения кому следует, одновременно направляя копию или выписку из приговора с указанием его правомочности. |
On i jego partner, Ben Paris, spędzili większość dnia w sądzie. Вместе со своим напарником Беном он провел в суде большую часть дня. |
Sąd uznał cię winnym. Суд признал тебя виновным. |
Ale zgodnie z decyzją Sądu Najwyższego w sprawie Kelo interes społeczny określa się na podstawie ilości, nie jakości. Но что касается решения Верховного Суда в Кело, общественная выгода определяется на основе количественного, а не качественного критерия. |
Wysoki Sądzie, zakładam, że to będzie tylko formalność. Ваша Честь, я предполагаю, что наш запрос будет просто проформой. |
Jest teraz zbiegiem i stanie przed sądem albo każdy z was zostanie zdegradowany na szkolnego stróża. Она скрывается от правосудия и будет привлечена к отвественности или каждый из вас будет разжалован до охранника начальной школы. |
Ponieważ dzień sądu Bożego jest dziś naprawdę bliski, cały świat powinien ‛milczeć przed Panem Wszechwładnym, Jehową’, i słuchać, co On ma do powiedzenia poprzez „małą trzódkę” namaszczonych naśladowców Jezusa i towarzyszące im „drugie owce” (Łukasza 12:32; Jana 10:16). Поскольку день Божьего суда так близок, весь мир должен «умолкнуть» перед Вседержителем Иеговой и слушать, что он говорит через «малое стадо» помазанных духом последователей Иисуса и через их спутников, его «других овец» (Луки 12:32; Иоанна 10:16). |
- Pamiętaj, że w przyszłym tygodniu masz być w sądzie w sprawie córki Mortona. — И не забудь, на следующей неделе у тебя назначена встреча с дочерью Мортона. |
Funkcję sędziego Sądu Najwyższego sprawował do 27 stycznia 1796 roku, gdy ustąpił. Эти обязанности он исполнял до 27 января 1796 года, когда ушел в отставку. |
§ 1. Jeżeli w wyroku orzeczono obowiązek określony w art. 323 § 3 Kodeksu karnego, dokonywanie potrąceń następuje stosownie do wskazań sądu. § 1. Если приговор вынесен на основании ст. 323 § 3 Уголовного кодекса, удержание происходит согласно установленному судом порядку. |
Zdania sędziów Sądu Najwyższego podzieliły się po równo, miała miejsce gorąca dyskusja. Мнения судей высокого суда разделились, и они горячо спорили по этому поводу. |
Sędzia wystawił na nią nakaz doprowadzenia do sądu. Судья выписал ордер на её арест. |
17 Jest bowiem wyznaczony czas, by sąd się zaczął od domu Bożego. 17 Пришло назначенное время начаться суду с дома Бога+. |
Gdy trzy tygodnie temu Sąd Najwyższy odmówił wysłuchania, dostałam list od Henry’ego. Три недели назад, после отказа Верховного Суда, я получила письмо от Генри. |
Давайте выучим Польский
Теперь, когда вы знаете больше о значении sąd в Польский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Польский.
Обновлены слова Польский
Знаете ли вы о Польский
Польский (polszczyzna) является официальным языком Польши. На этом языке говорят 38 миллионов поляков. Носители этого языка также есть в Западной Беларуси и Украине. Поскольку поляки эмигрировали в другие страны на многих этапах, миллионы людей говорят по-польски во многих странах, таких как Германия, Франция, Ирландия, Австралия, Новая Зеландия, Израиль, Бразилия, Канада, Великобритания, США и т. д. По оценкам, 10 миллионов поляков живут за пределами Польши, но неясно, сколько из них на самом деле могут говорить по-польски, по оценкам, от 3,5 до 10 миллионов. В результате число польскоязычных людей в мире колеблется от 40 до 43 миллионов».