Что означает 사자 в Корейский?
Что означает слово 사자 в Корейский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 사자 в Корейский.
Слово 사자 в Корейский означает лев, Лев, посланник. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 사자
левnounmasculine (고양이과에 속하는 육식동물) 사자는 정글의 왕이다. Лев - это царь джунглей. |
Левproper 사자는 정글의 왕이다. Лев - это царь джунглей. |
посланникnoun 하나님의 사자로서 선지자는 하나님에게서 명령, 예언, 계시를 받는다. Как Божий посланник, пророк получает заповеди, пророчества и откровения от Бога. |
Посмотреть больше примеров
그 국제 대회 프로그램의 주제는 “경건한 평화의 사자”였습니다. 많은 사람들은, 루마니아*에서 교직자들이 부추긴 반대에도 불구하고 여호와의 증인이야말로 진정 하느님과 그리스도 예수를 앎으로써 오게 되는 평화를 소유하고 있음을 알게 되었습니다.—이사야 26:2, 3; 빌립보 4:7. Тема конгресса была «Вестники Божьего мира», и многие люди увидели, что, несмотря на волнения, которые создает румынское духовенство*, у Свидетелей Иеговы — мир, который приносит познание о Боге и Иисусе Христе (Исаия 26:2, 3; Филиппийцам 4:7). |
7장에서는 “거대한 짐승 넷”—사자, 곰, 표범, 철로 된 큰 이빨을 가진 두려움을 갖게 하는 짐승—을 생생하게 묘사합니다. В седьмой главе очень живо изображены «четыре больших зверя»: лев, медведь, барс и страшный зверь с большими железными зубами (Даниил 7:2—7). |
그 예언자는 사명을 수행하는 동안에는 먹지도 마시지도 말라는 여호와의 지시에 불순종한 이유로 후에 사자에게 죽임을 당한다. Позднее посланного Иеговой пророка убивает лев, поскольку он не послушался Иеговы, который велел ему не есть хлеба и не пить воды, пока он не выполнит свое задание. |
오래된 아프리카 속담 중에 이런 말이 있습니다; "거미줄이 결합하면, 사자도 멈추게 할 수 있다." Есть старая африканская пословица: "Если связать паучьи сети, можно остановить даже льва". |
교직자들의 반대에도 불구하고 1996년 “경건한 평화의 사자” 국제 대회에 수천 명이 참석하였다 Несмотря на противодействие духовенства, международные конгрессы 1996 года «Вестники Божьего мира» посетили тысячи человек |
다윗은 사자와 곰이 자기 양 떼를 공격했을 때 어떻게 했나요? Что делал Давид, когда на его овец нападал лев или медведь? |
걸은 애덤슨에게는 새끼를 쓰다듬어 주는 것을 허용하기까지 하면서도, 다른 사자들은 쫓아버렸다. А Адамсону Гырл даже разрешила потрогать ее детенышей, тогда как других львов она прогоняла. |
5 사자는 흔히 용기를 연상시킵니다. 5 Львы известны своим мужеством и бесстрашием. |
“이리가 어린 양과 함께 거하며 표범이 어린 염소와 함께 누우며 송아지와 어린 사자와 살찐 짐승이 함께 있어 어린 아이에게 끌리[리라.]”—이사야 11:6; 65:25. «Тогда волк будет жить вместе с ягненком, и барс будет лежать вместе с козленком; и теленок, и молодой лев, и вол будут вместе, и малое дитя будет водить их» (Исаия 11:6; 65:25). |
그들은 “숲의 짐승들 가운데 있는 사자”처럼 용감하고 강하게 될 것이었습니다. В то же время остатку предстояло быть подобным «льву среди зверей лесных» (Михей 5:7, 8). |
“유다 지파의 사자”이신 예수의 충성스러운 추종자들 가운데는 사도 바울이 있었는데, 그는 베냐민 사람으로서 거짓 교리와 행실에 맞서 싸우는 영적 전투에서 용맹한 투사가 되었다. Среди преданных последователей Иисуса, «Льва из племени Иуды», был апостол Павел, вениамитянин, проявивший себя бесстрашным воином в духовной войне с учениями и обычаями ложной религии (Отк 5:5; Рм 11:1; Фп 3:5). |
핵산 및 단백질 분자와 관련된 복잡한 작용이 벌새, 사자, 고래 등의 세포에서와 마찬가지로, 인체 내의 거의 모든 세포에서도 일어납니다. Сложные процессы с участием этих компонентов происходят практически во всех клетках нашего тела, а также в клетках колибри, льва и кита. |
1995년, 제가 학교를 마치던 해에 우리 북서부 지역 통틀어 사자가 스무 마리 밖에 없었어요. 그런데, 지금은요. В 1995-м году я закончил школу, и на то время в нашем районе — на северо-востоке — было всего лишь 20 львов. |
현대의 대사들과는 달리, 고대 사절들 곧 사자들은 외국의 수도에 상주하지 않고 특별한 때 특정한 목적을 위해서만 파견되었다. В отличие от современных послов, в древности посланники, или вестники, не жили в столицах других стран, но посылались только в особых случаях для особых целей. |
2 이사야 57장 20절과 21절(「신세」 참조)에서, 우리는 하느님의 사자인 이사야의 이러한 말을 읽게 됩니다. 2 Божий вестник Исаия написал в своей книге, в главе 57, стихах 20 и 21: «Нечестивые — как море взволнованное, которое не может успокоиться, и которого воды выбрасывают ил и грязь. |
그러나 심판과 관련하여 회중 내에 있는 사람들도 경고를 받아야 합니다. 즉 여호와께서 이 “계약의 사자”인 예수 그리스도를 통하여 행동하셔서, 우상 숭배와 부도덕, 거짓말, 부정직을 행하며 궁핍한 자들을 돌보지 않는, 그리스도인이라고 공언하는 모든 자들에 대해 “신속히 증언하는 증인”이 되실 것이라는 경고를 받아야 합니다. Что же касается суда, то и членам собрания следует знать о том, что Иегова, действуя через своего «Ангела завета», Иисуса Христа, «будет скорым обличителем» всех, кто считает себя христианами, но занимается идолопоклонством, поступает безнравственно, лжет и обманывает, а также тех, кто не заботится о нуждающихся (Малахия 3:1, 5; Евреям 13:1—3). |
여호와의 가장 탁월한 평화의 사자 Величайший вестник мира, посланный Иеговой |
먹이를 잡을 때, 사자는 숨어 기다리거나, 급습할 수 있을 만큼 가까워질 때까지 사냥감에게 몰래 다가간다. Он либо подстерегает добычу в засаде, либо осторожно подкрадывается к ней как можно ближе и потом внезапно на нее бросается (Иов 38:39, 40; Пс 10:9; Пл 3:10). |
큰 몸집과 민첩성과 속도 그리고 뛰어난 시력 덕분에, 사자를 제외한다면 야생 상태에서 기린에게는 적이 거의 없습니다. Благодаря внушительным размерам, подвижности, быстроте и поразительному зрению жирафов у них мало естественных врагов, разве только львы. |
왕은 보복으로서 다니엘의 적들과 그들의 가족을 사자 굴에 던져 넣게 하였습니다. 또한 다리오는 제국 전역에 이와 같이 알리게 하였습니다. Он распоряжается воздать врагам Даниила по заслугам и бросить их вместе с семьями в львиный ров. |
그들은 확실히 평화의 사자가 아닙니다. Они явно не вестники мира. |
적어도 일곱 개의 다른 별들에 비슷한 이름이 붙었는데, 대표적인 것은 고래자리에서 가장 밝은 별인 데네브 카이토스(Deneb Kaitos)와, 사자자리에서 두 번째로 밝은 별 데네볼라(Denebola)가 있다. Схожие имена были даны, по крайней мере, семи звёздам, например, Денеб Кайтос — ярчайшая звезда в созвездии Кита, или Денебола — вторая по яркости звезда в созвездии Льва. |
여호와를 대표하는, 계약의 사자인 예수께서는 기원 1세기에 심판하기 위해 전에 임하셨다 Посланник союза Иисус пришел в первом веке н. э. как представитель Иеговы в храм, чтобы судить. |
이 사자들은 아무 방해 없이 양군 사이를 오가도록 허용되었다.—판 11:12-28. Эти вестники могли переходить от одной армии к другой, и никто им не препятствовал (Сд 11:12—28; см. |
그 지역에는 한때 사자도 많이 서식했다. Также в Палестине водилось много львов. |
Давайте выучим Корейский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 사자 в Корейский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Корейский.
Обновлены слова Корейский
Знаете ли вы о Корейский
Корейский язык является наиболее распространенным языком в Республике Корея и Корейской Народно-Демократической Республике, а также официальным языком как на севере, так и на юге Корейского полуострова. Большинство жителей, говорящих на этом языке, живут в Северной Корее и Южной Корее. Однако сегодня есть часть корейцев, которые работают и живут в Китае, Австралии, России, Японии, Бразилии, Канаде, Европе и США.