Что означает 성실 в Корейский?

Что означает слово 성실 в Корейский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 성실 в Корейский.

Слово 성실 в Корейский означает искренний, искренность, преданность. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова 성실

искренний

adjective

교회 곳곳에서 우리 가족을 도와준 수많은 성실한 종들에게 감사드린다.
Спасибо вам, несчетное множество искренних служителей по всей Церкви, которые приходят на выручку нашим семьям.

искренность

noun

기부하는 일에 대해 그처럼 성실한 태도를 가진 사람은 제니바우만이 아닙니다.
Женивал не единственный, кто с такой искренностью относится к пожертвованиям.

преданность

noun

Посмотреть больше примеров

우리 시대에는 정직, 덕성 및 성실에 관해 새롭게 강조할 필요가 있습니다.
В наше время необходимо вновь подчеркнуть важное значение честности, силы воли и верности своим принципам.
예를 들어, 때때로 헌신한 그리스도인들은 자신들이 기울이는 성실한 노력이 실제로 그만한 가치가 있는지 궁금해할지 모릅니다.
Так, иногда преданные христиане могут сомневаться в том, что их добросовестные старания имеют какую-то ценность.
그는 언제나 성서를 가지고 다녔으며, 모범적인 그리스도인이 되기 위해 성실한 노력을 기울였습니다.
Он всегда носил с собой Библию и сознательно старался быть образцовым христианином.
그러한 관행이 존재하는 한 나쁜 결과가 나오기 마련이었습니다. 장관들이 거듭 포고령을 내려 그 제도에 내재되어 있는 독단적인 성격과 압제를 근절하고자 성실하게 노력하였습니다.
Префекты издавали указ за указом, искренне стремясь положить конец произволу и угнетению...
“나 (이름)는 방금 낭독된 모든 사항을 성실하고 충실하게 지킬 것을 맹세한다!
Нет, клянусь только стараться делать это в меру сил».
8 결혼 배우자에 대한 성실성을 계속 유지하는 것은 어떤 육체적인 아름다움보다 훨씬 더 아름답습니다.
8 Верность брачному спутнику значительно превосходит всякую физическую красоту.
“적에게 타당한 비난의 근거를 제공하는 일이 생기지 않게 하려면 충절, 성실, 솔직성에 ··· 영리함을 겸비하지 않으면 안 된다. 예수의 대사들은 잔인한 적들, 즉 배려라고는 전혀 없고 털끝만한 기회라도 있으면 무자비하게 사도들을 공격하는 자들 가운데 있다.
Представители Иисуса находятся среди жестоких противников, у которых нет ни капли сочувствия и которые, пользуясь малейшей возможностью, безжалостно нападают на апостолов.
18 여호와의 종들이 성서 진리에 관심이 있는 사람들을 성실하게 재방문하기 위해서도 또한 참사랑이 필요합니다.
18 Истинная любовь требуется от служителей Иеговы и для того, чтобы добросовестно повторно посещать заинтересованных библейской истиной людей.
거룩함과 하느님으로 말미암은 성실함으로 처신해 왔다. 다른 사람의 믿음의 주인이 아니라 그들의 기쁨을 위한 동료 일꾼이다
Они вели себя со святостью и искренностью Божьей, не господствовали над верой других, но были сотрудниками, содействовавшими их радости
선언문은 또한 남편과 아내에게 번성하여 땅에 충만하라는 의무는 여전히 유효하며, 남편과 아내는 “배우자와 자녀들을 사랑하고 돌보아야 할 엄숙한 책임을 지니고 있”으며, “자녀들은 결혼의 테두리 안에서 태어나 결혼 서약을 완전하고 성실하게 지키는 부모에게 양육 받을 권리가 있”음을 확인합니다.
Воззвание подтверждает непреходящую ответственность мужа и жены за то, чтобы размножаться и наполнять Землю, и их торжественную обязанность любить и заботиться друг о друге и своих детях: «Дети имеют право быть рожденными в рамках супружества и воспитываться отцом и матерью, строго соблюдающими свои брачные обеты».
조지프슨 윤리 연구소는 중학생과 고등학생 2만여 명을 상대로 조사를 실시한 후에 이러한 결론을 내렸습니다. “정직성과 성실성이라는 측면에서 볼 때, 상황은 최악의 상태로 치닫고 있다.”
Опросив более чем 20 000 школьников разных классов, специалисты из Института этики Джозефсона пришли к выводу: «Что касается честности и порядочности, то ситуация становится все хуже и хуже».
(에베소 4:8, 「신세」, 11) 장로들은 “광풍을 피하는 곳, 폭우를 가리우는 곳” 같은 사람이 되기를 진심으로 원하는, 성실하고 경험 많은 그리스도인이다.—이사야 32:2.
Это – добросовестные, опытные христиане, которые искренне хотят быть ‘защитой от ветра и покровом от непогоды’ (Исаия 32:2).
12 성실하게 일하는 것의 가치를 실감하는 사람들이 많습니다.
12 Многим людям знакомо чувство удовлетворения, которое приносит усердный труд.
15 내 자손과 내 형제들의 자손들이 믿지 않음에 빠져들고 이방인들에게 매맞고 난 후, 참으로 주 하나님께서 그들에게 대하여 둘러 진 치시고, 그들에게 대하여 산으로 에워싸시고, 그들에게 대하여 요새를 세우신 후, 그리고 그들이 티끌에 낮게 내리워서 참으로 그들이 없어진 후, 그럼에도 의인들의 말은 기록될 것이며 성실한 자의 기도는 들으신 바 될 것이며, 믿지 않음에 빠져 든 자 모두는 잊혀지지 아니하니라.
15 После того как моё потомство и потомство моих братьев выродится в неверии и будет поражено иноверцами; да, после того как Господь Бог расположится вокруг них станом и устроит против них осаду с насыпью, и воздвигнет против них укрепления; и после того как они будут низведены во прахе, даже так, что их не станет, всё же слова праведных будут записаны, и молитвы верных будут услышаны, и все те, кто выродился в неверии, не будут забыты.
자녀들은 결혼의 테두리 안에서 태어나 결혼 서약을 완전하고 성실하게 지키는 부모에게 양육 받을 권리가 있다.
Дети имеют право быть рожденными в рамках супружества и воспитываться отцом и матерью, строго соблюдающими свои брачные обеты.
진지하다는 것은 여러분의 상황을 평가할 때 성실하고 진실하다는 것이며, 여러분의 행위에 대한 결과를 고려할 때 신중하고 주의 깊다는 것을 의미합니다.
Рассудительность позволяет правильно оценивать ситуацию и выражается в уравновешенном поведении.
어떠한 책임이 주어지든지, 진지하고 열정적으로 그리고 “성실한 마음”으로 열심히 그 일을 하십시오.
Какое бы ты ни получил задание, берись за него энергично, с настойчивостью и «искренностью сердца» (Деяния 2:46; Римлянам 12:8).
하지만 오늘날에는, 불성실—충절의 부족—이 모든 계층의 사람들을 침식하고 있습니다.
Однако сегодня непорядочность, или отсутствие вышеупомянутой добродетели, сказывается на всех и везде.
단식하고, 애통해하고, 회개와 성실한 마음의 상징인 자루천 옷을 입음으로써 그렇게 하였습니다.
В посте, в скорби и одетым во вретище — символ раскаяния и чистосердечия.
“먼 땅에서 오는 좋은 소식”은 그처럼 강력한 영향을 미치기 때문에, 우리가 봉사의 직무에서 한 일을 정확하고 성실하게 보고하는 것은 대단히 중요합니다!—잠언 25:25.
Так как «добрая весть из дальней страны» оказывает такое сильное влияние, очень важно заполнять свой отчет о служении точно и добросовестно (Притчи 25:25).
안식일 준수, 가족 기도, 가족 경전 공부, 봉사 및 교회에서의 활동은 가정에서의 존중과 성실함에 대한 규범과 더불어, 우리의 자녀들과 그들의 미래에 큰 영향을 미칠 것입니다.
Наши традиции соблюдения дня субботнего, семейной молитвы, совместного изучения Священных Писаний, служения в Церкви, а также наш пример уважения и преданности в семье окажут огромное влияние на наших детей и их будущее.
(웃음) 한국인들은 두 경우 모두를 성실하게 실험했습니다.
(Смех) А корейцы старательно проверили оба варианта.
··· 그런데 얼마나 되는 사람들이 하느님의 말씀을 일상 생활에 적용하려고 성실하게 노력한다고 생각하시는지요?
Как вам кажется, старается ли большинство членов вашей церкви всегда поступать по Библии?
봉사의 종들은 나이에 관계없이 모두 영적인 성향을 가진 믿을 만하고 성실한 남자들입니다.
Служебные помощники — это духовно настроенные мужчины, на которых можно положиться.
사실 주님의 멍에를 메기 위해서는 어렵고도 성실한 노력이 요구되지만, 진실로 개심한 사람들에게는 이 멍에가 쉽고 그 짐은 가벼워지는 것입니다.
Его иго требует больших и искренних усилий, но для истинно обращенных Его иго становится благом.

Давайте выучим Корейский

Теперь, когда вы знаете больше о значении 성실 в Корейский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Корейский.

Знаете ли вы о Корейский

Корейский язык является наиболее распространенным языком в Республике Корея и Корейской Народно-Демократической Республике, а также официальным языком как на севере, так и на юге Корейского полуострова. Большинство жителей, говорящих на этом языке, живут в Северной Корее и Южной Корее. Однако сегодня есть часть корейцев, которые работают и живут в Китае, Австралии, России, Японии, Бразилии, Канаде, Европе и США.