Что означает しゅうまつ в японский?
Что означает слово しゅうまつ в японский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию しゅうまつ в японский.
Слово しゅうまつ в японский означает конец, уик-энд, окончание, выходные, завершение. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова しゅうまつ
конец(end) |
уик-энд(weekend) |
окончание(end) |
выходные(weekend) |
завершение(end) |
Посмотреть больше примеров
バスは海岸に停まった。 Пароход выбросился на берег. |
千八百二十九 年 ねん 五 月 がつ 十五 日 にち 、ペンシルベニア 州 しゅう ハーモニー 近 ちか く の サスケハナ 川 がわ の 岸 きし 辺 べ で 行 おこな われた、ジョセフ・ スミス と オリバー・ カウドリ の アロン 神 しん 権 けん へ の 聖任 せいにん (『 教 きょう 会 かい 歴 れき 史 し 』 第 だい 一 巻 かん 、三十九-四十二 ページ)。 Выдержка из истории Джозефа Смита с описанием посвящения Джозефа Смита и Оливера Каудери в Священство Аароново недалеко от города Хармони, штат Пенсильвания, 15 мая 1829 г. |
43 すると この 度 たび は、レーマン 人 じん も 激 はげ しく 戦 たたか った。 レーマン 人 じん は いまだ かつて 知 し られて いない ほど、すなわち、 両者 りょうしゃ の 戦 せん 争 そう が 始 はじ まって 以 い 来 らい 一 いち 度 ど も なかった ほど、 非 ひ 常 じょう に 大 おお きな 力 ちから と 勇 ゆう 気 き を 奮 ふる って 戦 たたか った。 43 И ныне, на этот раз ламанийцы сражались чрезвычайно сильно; да, никогда ещё не видели, даже с самого начала, чтобы ламанийцы сражались с такой чрезвычайно великой силой и храбростью. |
「ちょっとまってよ マニュアルを見て理解してたじゃない」と言ったら 「よんでいるんじゃないよ」とその子は答えるのです Ты посмотрел руководство и нашёл...», а он ответил: «Но это же не чтение». |
5 さて、モロナイ が この よう に レーマン 人 じん を 攻 せ める 準 じゅん 備 び を して いる 間 あいだ に、モロナイ の 町 まち 、リーハイ の 町 まち 、モリアントン の 町 まち から 集 あつ まった ニーファイハ の 民 たみ が、レーマン 人 じん から 攻 こう 撃 げき を 受 う けた。 5 И было, что в то время как Мороний таким образом делал приготовления, чтобы идти сражаться против ламанийцев, вот, народ Нефайгаха, собранный из города Мороний, и города Легий, и города Мориантон, был атакован ламанийцами. |
1シオン の 地 ち に 集 あつ まって、 集会 しゅうかい を 開 ひら き、ともに 喜 よろこ び 合 あ い、いと 高 たか き 方 かた に 聖式 せいしき を ささげ なさい。 Собирайтесь на земле аСион; проведите собрание и возрадуйтесь вместе, и преподнесите таинство Всевышнему. |
6 この よう に して、 彼 かれ ら は 集 あつ まって この 件 けん に ついて 投票 とうひょう し、その 投票 とうひょう を さばきつかさ たち の 前 まえ に 置 お いた。 6 И таким образом народ собрался вместе, чтобы отдать свои голоса по этому вопросу; и они были представлены судьям. |
44 それら は、その 時 とき と その 時 じ 期 き に、すなわち その 分 ふん に、その 時 じ 間 かん に、その 日 ひ に、その 週 しゅう に、その 月 つき に、その 年 とし に、 互 たが いに 1 光 ひかり を 与 あた え 合 あ う。 すなわち、これら は すべて 神 かみ に とって は 2一 年 ねん で ある が、 人 ひと に とって は そう で は ない。 44 И они дают асвет одна другой в своё время и в свою пору, в свои минуты, в свои часы, в свои дни, в свои недели, в свои месяцы, в свои годы – у Бога всё это бодин год, но не у человека. |
ミズーリ 州 しゅう ジャクソン 郡 ぐん に 預 よ 言 げん 者 しゃ と 一 いっ 行 こう が 到 とう 着 ちゃく した 後 のち 、 最 さい 初 しょ の 安 あん 息 そく 日 にち に 礼 れい 拝 はい が 行 おこな われ、バプテスマ に よって 二 ふた 人 り の 会員 かいいん が 受 う け 入 い れられた。 Ранее, в первый день Субботний, по прибытии Пророка и его группы в округ Джексон, штат Миссури, было проведено богослужение и два человека были приняты в Церковь через крещение. |
7 そして 彼 かれ ら は、 戦 たたか う 準 じゅん 備 び を して、アンテパス と 呼 よ ばれて いる 山 やま の 頂上 ちょうじょう に 集 あつ まって いた。 7 И было так, что они собрались вместе на вершине горы, которая называлась Антипас, чтобы приготовиться к сражению. |
5 しかし、わたしたち が 素 す 通 どお り して きた 土 と 地 ち と、わたしたち が 集 あつ めなかった 土 と 地 ち に 住 す む 者 もの たち は、すべて レーマン 人 じん に よって 滅 ほろ ぼされ、 彼 かれ ら の 集 しゅう 落 らく や 村 むら や 町 まち は 火 ひ で 焼 や かれた。 この よう に して、三百七十九 年 ねん が 過 す ぎ 去 さ った。 5 Но было так, что все земли, через которые мы проходили и жители которых не были нами собраны, истреблялись ламанийцами, а посёлки их, и селения, и города сжигались огнём; и так прошло триста семьдесят девять лет. |
ネブラスカ州議会(ネブラスカしゅうぎかい、Nebraska Legislature)は、ネブラスカ州の議会である、アメリカの州議会としては唯一の一院制である。 Законодательный орган Небраски также единственный в США «беспартийный» парламент штата. |
お手紙を楽しみにまっています。 С нетерпением жду твоего письма. |
9 そこで わたし は、 民 たみ の 中 なか の 女 おんな 子 こ 供 ども を 荒 あ れ 野 の に 隠 かく れ させた。 そして、 武 ぶ 器 き を 持 も てる 男 おとこ たち を、 年 とし 老 お いた 者 もの も 若 わか い 者 もの も 皆 みな 、レーマン 人 じん と 戦 たたか う ため に 集 しゅう 合 ごう させ、それぞれ の 年齢 ねんれい に 応 おう じて 整列 せいれつ させた。 9 И было так, что я повелел, чтобы женщины и дети моего народа были спрятаны в пустыне; и я повелел также, чтобы все мои старые мужи, способные носить оружие, а также все мои юноши, способные носить оружие, собрались вместе, чтобы идти сражаться против ламанийцев; и я расставил их по рядам, каждого мужчину согласно его возрасту. |
1999年 しゅうの事件を受け、「君は魔術士? 1999 — Ради твоей любви — Ведьма. |
2 見 み よ、すでに その 町 まち は 再建 さいけん されて おり、モロナイ は 町 まち の 境 さかい の 近 ちか く に 軍 ぐん 隊 たい を 配 はい 備 び して いた。 そして 彼 かれ ら は、レーマン 人 じん の 矢 や と 石 いし を 避 さ ける ため に、 周 しゅう 囲 い に 土 つち を 盛 も り 上 あ げて おいた。 レーマン 人 じん は 石 いし と 矢 や で 戦 たたか った から で ある。 2 Но вот, город был восстановлен, и Мороний поставил войско у пределов города, и они насыпали вокруг землю, чтобы защитить себя от стрел и камней ламанийцев; ибо вот, те сражались камнями и стрелами. |
1-3 ミズーリ 州 しゅう インディペンデンス は、シオン の 町 まち と 神殿 しんでん の ため の 場 ば 所 しょ で ある。 4-7 聖 せい 徒 と たち は その 地 ち 方 ほう で 土 と 地 ち を 購 こう 入 にゅう し、 受 う け 継 つ ぎ を 得 え なければ ならない。 1–3, Город Индепенденс, штат Миссури, – место для города Сион и храма; 4–7, Святым надлежит купить земли и получить наследие в этой местности; 8–16, Сидней Гилберт должен открыть торговое дело, Уильям У. |
さらに 深 ふか く 考 かんが える と、 宗教 しゅうきょう に 関 かん する ひどい 争 あらそ い と 騒 さわ ぎ の まっただ 中 なか で、だれ も 福 ふく 音 いん の 儀 ぎ 式 しき を 執 しっ 行 こう する 神 かみ から の 権能 けんのう を 持 も って いなかった こと を 認 みと める の も 同 おな じく 容 よう 易 い で あった。 Размышляя дальше, было легко увидеть, что среди большого раздора и шума по вопросу религии никто не имел власти от Бога исполнять таинства Евангелия. |
1 さて、アミュロン の 地 ち 、また ヘラム の 地 ち 、さらに 1 エルサレム の 地 ち 、 要 よう するに 周辺 しゅうへん の 全 ぜん 地 ち に いて、 改宗 かいしゅう して おらず、2 アンタイ・ ニーファイ・ リーハイ の 名 な も 受 う けて いない アマレカイ 人 じん と アミュロン 人 じん と レーマン 人 じん たち は、アマレカイ 人 じん と アミュロン 人 じん に 扇 せん 動 どう されて 同胞 はらから に 怒 いか り を 示 しめ す よう に なった。 1 И было так, что амалекийцы, амулонийцы и ламанийцы, которые были в земле Амулона и также в земле Хелама, и которые были в земле аИерусалимской, то есть по всей земле вокруг, и которые не были обращены в веру и не приняли на себя имени бАнти-Нефий-Легия, были побуждены амалекийцами и амулонийцами ко гневу на своих братьев. |
息子 の 行 く ところ に は 死 が 付きまと っ た Смерть шла за ним по пятам. |
79 見 み よ、わたし は 世 よ の 人々 ひとびと を 試 こころ みる ため に あなたがた を 遣 つか わす。 そして、 働 はたら き 人 びと が 1 報 ほう 酬 しゅう を 受 う ける の は 当 とう 然 ぜん で ある。 79 Вот, Я посылаю вас испытать мир, и трудящийся достоин анаграды за труды свои. |
12 さて、 彼 かれ ら が わたし を 縛 しば って 動 うご けなく して しまう と、 主 しゅ が 用 よう 意 い された 1 羅 ら 針 しん 盤 ばん の 働 はたら き が 止 と まって しまった。 12 И было так, что после того как они связали меня так, что не мог я пошевелиться, тот акомпас, который был приготовлен Господом, перестал действовать. |
5 前 ぜん 者 しゃ は 幸 こう 福 ふく を 望 のぞ んだ こと に よって 幸 こう 福 ふく に、すなわち 善 ぜん を 望 のぞ んだ こと に よって 善 ぜん に よみがえり、 後 こう 者 しゃ は 悪 あく を 望 のぞ んだ こと に よって 悪 あく に よみがえる。 後 こう 者 しゃ は 終 しゅう 日 じつ 悪 あく を 行 おこな う こと を 望 のぞ んだ ので、 夜 よる が やって 来 く る と、 報 むく い として 災 わざわ い を 受 う ける から で ある。 5 Один восстанет к счастью, согласно своим желаниям счастья, или к добру, согласно своим желаниям добра; а другой – ко злу, согласно своим желаниям зла; ибо как он желал делать зло весь день, точно так ему будет воздано злом, когда настанет ночь. |
たかまつななのダメ出し紀行! Издохнешь, не выйдешь! |
どうやら俺たちは罠に嵌まったようだ。 Похоже, мы попали в западню. |
Давайте выучим японский
Теперь, когда вы знаете больше о значении しゅうまつ в японский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в японский.
Обновлены слова японский
Знаете ли вы о японский
Японский — восточноазиатский язык, на котором говорят более 125 миллионов человек в Японии и японской диаспоре по всему миру. Японский язык также выделяется тем, что обычно используется комбинация трех шрифтов: кандзи и двух типов звукоподражания кана, включая хирагану и катакану. Кандзи используется для написания китайских слов или японских слов, в которых кандзи используется для выражения смысла. Хирагана используется для записи японских оригинальных слов и грамматических элементов, таких как вспомогательные глаголы, вспомогательные глаголы, окончания глаголов, прилагательные... Катакана используется для расшифровки иностранных слов.