Что означает 속에 в Корейский?
Что означает слово 속에 в Корейский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 속에 в Корейский.
Слово 속에 в Корейский означает внутри. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 속에
внутриadposition 자궁 속의 아이를 보호하기 위해 받는 약들입니다. чтобы защитить ребенка внутри матки и во время родов. |
Посмотреть больше примеров
무언가를 고수하면서 우리가 할 수 있는 모든 일을 다하는 것, 즉 노력하고, 소망하고, 신앙을 행사하고, 어려움을 용기로 감내하며, ... 마음 속 바람이 지연될 때에도 굴하지 않는 것입니다. Это упорство, мобилизация всех наших сил – труда, надежды и веры; способность переносить трудности, даже ценой отсрочки желаний нашего сердца. |
저희가 사용한 센서들은 어둠 속에서도 볼 수 있고 안개와 빗속에서 볼 수 있습니다. Наши датчики работают независимо от времени суток, тумана и дождя. |
전염된 감자는 말 그대로 땅속에서 썩어 들어갔으며 저장고에 있던 감자도 “녹아 없어”지듯 썩어 버렸다고 합니다. Зараженные клубни начинают гнить прямо в земле и в хранилищах. |
어떤 포유류는 물속으로 되돌아갔습니다. Некоторые млекопитающие вернулись в воду. |
(누가 21:37, 38; 요한 5:17) 의문의 여지없이 그들은 그분의 동기가 사람들에 대한 마음속 깊이 자리 잡은 사랑임을 느낄 수 있었을 것입니다. Служение было для него не просто увлечением (Луки 21:37, 38; Иоанна 5:17). |
그러한 위협 속에서도 형제들은 영적 양식을 전달하는 일을 멈추지 않았습니다. Несмотря на опасность, братья продолжали доставлять литературу в Грузию. |
화면 속 세상, 바깥 세상을 보면서 말이죠. 화면 속 세상, 바깥 세상을 보면서 말이죠. Мы одновременно смотрим и на экраны, и на мир вокруг нас. |
22 훌륭한 믿음의 본—그는 “마음속으로 결론”을 내렸다 22 Подражайте их вере. Она «делала выводы в своем сердце» |
그렇다고 머리 속으로 기분 나쁜 장면을 끊임없이 재연하거나, 누군가를 말로 통쾌하게 되받아 치는 생생한 장면을 머리에 자꾸만 그려보라는 뜻이 아니다. Это значит, не вспоминать бесконечно обидную сцену и разрисовывать ее себе в самых ярких красках, как можно было бы отплатить другому. |
하지만 이제 보석상들은 중앙 컴퓨터를 이용하여, 모든 보석의 독특한 흠들을 컴퓨터 기억 장치 속에 입력시킬 수 있게 될 것이다. Однако теперь через центральный компьютер отличительную особенность каждого драгоценного камня можно внести в память. |
그는 그의 기도와 더불어 그 선물들로 인하여 하느님께 호의적으로 들으심을 얻었다. (행 10:2, 4, 31) 예수의 말씀에 따르면, 바리새인들이 잘못한 것은 “속에 있는 것들을 자비의 선물로” 주지 않은 데 있었다. То же можно сказать и о Корнилии, чьи молитвы Бог благосклонно слушал и о чьих дарах милосердия он помнил (Де 10:2, 4, 31). |
그리스도인들로서, 우리는 “자유민의 법”—새 계약 안에 있고 그 법을 자기들의 마음속에 지니고 있는 영적 이스라엘의 법—에 따라 심판을 받습니다.—예레미야 31:31-33, 「신세」 참조. Как христиане, мы судимы «по закону, дающему свободу» (СоП) — духовные израильтяне состоят в новом союзе и его закон написан у них на сердцах (Иеремия 31:31—33). |
리셀러 관리자 역할만을 보유한 사용자가 로그인하면 이 사용자가 속한 조직의 관리 콘솔은 표시되지 않습니다. Пользователям, которым назначена роль администратора реселлера, доступна только консоль реселлера, но не консоль администратора своей организации. |
“세계 상태는 가난이 사회의 단결을 [저해하고 있다]는 압도적인 증거를 제시한다.” 그는 “현재 십억 명 이상이 절대 빈곤 속에서 살고 있”으며 “이것이 폭력 투쟁을 부채질하였다”고 지적하였습니다. Он заметил, что «больше миллиарда человек живут в абсолютной нищете» и что «это питает силы, ведущие к насильственной борьбе». |
횡격막은 뇌 속의 충실한 지휘 본부로부터 1분에 15회 정도 이런 일을 하라는 명령을 받는다. Диафрагма получает команду для этого раз 15 в минуту от надежного командного центра в твоем головном мозгу. |
어떤 사람들은 난자나 정자 속에 완전하게 형성된 미세한 생명체가 들어 있다고 생각하였습니다. Кто-то считал, что в каждой яйцеклетке или в каждом сперматозоиде сидит крошечное, полностью сформировавшееся, существо. |
그 목적은 단지 사실들을 머리 속에 가득 채우기 위한 것이 아니라 각 가족 성원이 여호와와 그분의 말씀에 대한 사랑을 분명히 나타내는 방법으로 살도록 돕기 위한 것이었습니다.—신명 11:18, 19, 22, 23. Целью было не просто вложить в ум информацию, но помочь каждому члену семьи на деле проявлять любовь к Иегове и его Слову (Второзаконие 11:18, 19, 22, 23). |
이 체험기는 늘 제 마음속에 남아서 앞으로 문제에 직면할 때 도움이 될 겁니다. Этот пример навсегда останется в моем сердце и поможет мне преодолевать трудности в будущем. |
너를 만든 이, 너를 지은 이, 너를 뱃속에서부터 도운 여호와가 이렇게 말한다. ‘나의 종 야곱아, 내가 택한 여수룬아, 두려워하지 말아라.’” Так говорит Иегова, создавший тебя и образовавший тебя, помогающий тебе от утробы матерней: не бойся, раб Мой [«мой служитель», НМ], Иаков, и возлюбленный Израиль [«Йешурун», Тх], которого Я избрал» (Исаия 44:1, 2). |
그들은 여러 어려운 상황과 여건 속에서도 “굳건하고 흔들리지 아니하며” 확고히 서 있습니다.2 그들은 자신의 신성한 정체성을 이해하고, 하나님 아버지의 사랑을 느끼며, 그분의 뜻에 순종하고자 합니다. Они остаются несгибаемыми, «стойкими и непоколебимыми»2 в самых разных сложных обстоятельствах и ситуациях. |
재빨리 아이들을 깨워서 공격자들이 집에 다다르기 전에 숲 속으로 도망하였습니다. Очень быстро я подняла детей, и, до того как гулевамкулу подошли к дому, мы укрылись в кустах. |
이제 제 뱃속에 있어여! Она теперь в моем животике. |
영적 어둠 속에서 행한다는 것은 무엇을 뜻한다고 생각하는가? Что, по вашему мнению, значит ходить в духовной тьме? |
사실 그것은 세계 곳곳에 있는 각 청남과 청녀의 마음속에 있어야 하는 질문입니다. “누가 주의 편에 있는가?” На самом деле, над этим вопросом должны размышлять каждый юноша и каждая девушка в мире: “Кто Богу верен?” |
그 빛은 어둠속에서 빛나며, 어둠은 그것을 이기지 못한다. Свет во тьме светит, и тьма не объяла его. |
Давайте выучим Корейский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 속에 в Корейский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Корейский.
Обновлены слова Корейский
Знаете ли вы о Корейский
Корейский язык является наиболее распространенным языком в Республике Корея и Корейской Народно-Демократической Республике, а также официальным языком как на севере, так и на юге Корейского полуострова. Большинство жителей, говорящих на этом языке, живут в Северной Корее и Южной Корее. Однако сегодня есть часть корейцев, которые работают и живут в Китае, Австралии, России, Японии, Бразилии, Канаде, Европе и США.