Что означает 택하다 в Корейский?

Что означает слово 택하다 в Корейский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 택하다 в Корейский.

Слово 택하다 в Корейский означает выбирать, избирать, отбирать, предпочитать кого-что кому-чему. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова 택하다

выбирать

verb

의를 택한다면, 결과적으로 행복을 맛볼 것입니다.
Если мы выбираем добро, то со временем обретаем счастье.

избирать

verb

구속주께서는 완전에 이르는 길을 가르치시기 위해 불완전한 사람들을 택하셨습니다.
Искупитель избирал несовершенных людей, чтобы они указывали путь к совершенству.

отбирать

verb

предпочитать кого-что кому-чему

verb

Посмотреть больше примеров

여러분은 구주께서 다스리실 복천년의 세상을 준비하기 위해 세계 곳곳에서 택함 받은 이들을 모아야 하며, 그렇게 이곳에 모이기로 선택한 이들 모두가 예수 그리스도의 복음과 그 축복을 다 받을 수 있도록 도와야 합니다.
Вы должны готовить мир к тысячелетнему правлению Спасителя, помогая собирать избранных с четырех концов Земли так, чтобы все, принявшие ваше приглашение, могли получить Евангелие Иисуса Христа и все его благословения.
그러므로 “‘어린 양’의 열두 사도” 가운데 유다를 대신할 사람으로 하느님께서 원래 맛디아를 택하신 것은 변함이 없었으며, 나중에 바울이 사도가 된 후에도 영향을 받지 않았다고 보는 것이 합리적인 것 같다.
Представляется логичным, что первоначальный выбор Бога — то, что Матфий занял место Иуды среди «двенадцати апостолов Ягненка»,— остался в силе и на него не повлияло то, что Павел стал апостолом.
여호와의 증인은 인류 가운데서 소수의 사람들만이 생명의 길을 택할 것임을 알고 있지만, 그들이 전하는 소식에 호응하는 사람들을 돕는 일에서 큰 기쁨을 발견합니다.
Свидетели Иеговы находят радость, помогая восприимчивым к истине людям, хотя и понимают, что из всех жителей земли на путь жизни встанут лишь немногие (Матфея 7:13, 14).
제 2차 세계 대전중에, 그리스도인들은 하나님을 불쾌하시게 하는 일을 하기보다는 강제 수용소에서 고통당하고 죽는 편을 택했다.
Христиане предпочитали в последнюю мировую войну страдать в концентрационных лагерях и умирать, чем делать то, что неугодно Богу.
그래서, 위의 예시에서, 우리가 택하는 단계는 방 안의 사람을 세는 것이지요.
В нашем примере, шаг — это подсчёт людей в комнате.
너를 만든 이, 너를 지은 이, 너를 뱃속에서부터 도운 여호와가 이렇게 말한다. ‘나의 종 야곱아, 내가 택한 여수룬아, 두려워하지 말아라.’”
Так говорит Иегова, создавший тебя и образовавший тебя, помогающий тебе от утробы матерней: не бойся, раб Мой [«мой служитель», НМ], Иаков, и возлюбленный Израиль [«Йешурун», Тх], которого Я избрал» (Исаия 44:1, 2).
(사무엘 첫째 1:9-19; 시 65:2) 하지만 하느님께서 이스라엘 백성과 계약을 맺으신 이후로, 하느님께서 들으시는 기도를 하고자 하는 사람은 이스라엘이 하느님께서 택하신 나라임을 인정해야만 했습니다.
Конечно, Бог всегда слушал молитвы своих верных служителей (1 Самуила 1:9—19; Псалом 65:2).
누가 하나님의 특성과 하나님의 계획에 관해 아는 것과 바꾸기 위해 온 세상을 택할 것입니까?
Или кто хочет принять весь мир в обмен на то, что он знает о характере и намерении Бога?“
다음주에 우리가 그 병원에 다시 갔더니, 그 전문가는 우리가 택할 수 있는 방법에 관해 이야기하였습니다.
Неделю спустя мы снова пришли в клинику и лаборантка предложила нам выбор.
62 또 ᄀ의를 내가 하늘에서 내려보낼 것이요, 그리고 ᄂ진리를 내가 ᄃ땅에서 내보내어 나의 독생자에 대하여 곧 그의 죽은 자 가운데서의 ᄅ부활과, 그러하도다, 또한 만인의 부활에 대해서도 ᄆ증거하게 할 것이요, 내가 또 의와 진리가 마치 홍수와 같이 땅을 휩쓸게 하여 땅의 사방에서 나의 택한 자를 내가 예비할 곳, 거룩한 성으로 ᄇ집합시키리라. 그리하여 나의 백성이 자기 허리를 동이고 나의 오는 때를 바라고 기다리게 하려 하노니, 이는 그 곳에 나의 성막이 있을 것임이요, 그 곳은 시온, ᄉ새 예루살렘이라 일컬어지리라.
62 И аправедность ниспошлю Я с неба; и бистину явлю Я из вземли, чтобы гсвидетельствовать о Единородном Моём; о двоскресении Его из мёртвых; да, а также о воскресении всех людей; и Я сделаю так, что праведность и истина пронесутся по Земле, как потоп, чтобы есобрать избранных Моих с четырёх сторон Земли в место, которое Я уготовлю, – Святой Город, дабы народ Мой препоясал чресла свои и ожидал времени пришествия Моего; ибо там будет скиния Моя, и будет она называться Сион, жНовый Иерусалим.
(야 1:14, 15) 사탄이 택한 행로는 에스겔 28:11-19에 묘사되어 있는 티레 왕의 행로와 비슷한 면이 있는 것 같다.—완전함, 완전성 (최초의 범죄자와 티레 왕) 참조.
Действия Сатаны можно сравнить с тем, что произошло с царем Тира, как об этом говорится в Иезикииля 28:11—19. (См. СОВЕРШЕНСТВО [Первый грешник и царь Тира].)
환자들에게 충분한 설명에 근거한 동의라는 선택권—수혈의 위험을 받아들일 것인지 아니면 안전한 대체 요법을 이용할 것인지 택할 권리—이 주어지지 않았던 것이다.
Людям не была предоставлена возможность дать согласие, основанное на знании, и выбрать — согласиться на кровь и идти на связанный с этим риск или воспользоваться чем-то более безопасным.
(마태 24:21) 하지만 우리는 하느님의 택함받은 자들과 그들의 동료들이 죽임을 당할 위험에 처하는 위험 지역에 있지 않을 것임을 확신할 수 있습니다.
Тем не менее мы можем быть уверены, что избранных Бога и их спутников не будет в опасной зоне, где их жизнь оказалась бы под угрозой.
또 그들은 자유로이 만인의 크신 중보자를 통하여 자유와 영생을 택하거나, 그렇지 아니하면 악마의 사로잡음과 능력에 따라 사로잡힘과 죽음을 택할 수도 있나니”(니파이후서 2:27)
И они вольны избрать свободу и вечную жизнь через великого Посредника всего человечества, или же избрать рабство и смерть, подобные рабству и власти дьявола» (2 Нефий 2:27).
당신이 택하고 가까이 오게 하시어 당신의 뜰에 거하게 된 자는 행복하오니, 우리가 당신의 집[의] ··· 좋은 것으로 정녕 만족할 것입니다.”—시 65:2, 4.
Насытимся благами дома Твоего» (Псалом 64:3, 5).
* 그리고 그들은 또한 그들 자신이 택한 이름—만국 성경 연구생—이 자기들을 적절하게 대표하지 못한다는 점을 인식하기 시작하였습니다.
Но они также начали осознавать, что то название, которое они выбрали себе сами,— Международные Исследователи Библии — не отражало их сущности.
영적인 성향을 가진 사람이었던 모세의 경우, “일시적인 죄의 즐거움을 누리기보다는 오히려 하느님의 백성과 함께 학대받는 쪽을 택하였”다는 것을 기억하십시오.
Помните: духовно настроенный Моисей «лучше захотел страдать с народом Божиим, нежели иметь временное греховное наслаждение» (Евреям 11:24, 25).
아침이 밝아 오자, 그분은 제자들을 모아 그들 가운데서 열둘을 택하시고, 그들을 사도라고 부르십니다.
Утром он зовет к себе учеников и выбирает из них двенадцать, которых теперь называет апостолами.
단지 인간의 생각을 택해서 기계에 집어넣을 수는 없어요.
Невозможно взять человеческое мышление и поместить в машину.
폴리카르포스는 자신의 그리스도인 신앙을 부인하느니 차라리 순교하는 쪽을 택했습니다.
Поликарп ради веры Христовой был готов умереть смертью мученика.
그는 3000명의 이스라엘 사람들을 택하여 2000명은 자기 밑에 두고 나머지는 자기 아들 요나단 밑에 두었다.
Он выбрал 3 000 израильтян, сам возглавив 2 000, а над остальными поставив своего сына Ионафана.
내가 그의 아들들 가운데서 하나를 왕으로 택했다.’
Я выбрал одного из его сыновей царём».
택함을 받은 사람들” 곧 그리스도와 함께 하늘 왕국에 참여할 14만 4000명은 슬퍼하지 않을 것이며, 그들의 반려자들 곧 예수께서 앞서 “다른 양들”이라고 부르신 사람들도 슬퍼하지 않을 것입니다.
«Избранные», 144 000, которые войдут вместе с Христом в небесное Царство, а также их спутники, которых Иисус назвал «другими овцами», не будут скорбеть.
우리 모두는 의를 택하고 싶어 합니다.
Все мы хотим делать правильный выбор.
해서 전 차라리 ́그래, 당신은 수치심이 좀 있어.'를 택하겠습니다.
Так что я выберу — да, у вас есть немного стыда.

Давайте выучим Корейский

Теперь, когда вы знаете больше о значении 택하다 в Корейский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Корейский.

Знаете ли вы о Корейский

Корейский язык является наиболее распространенным языком в Республике Корея и Корейской Народно-Демократической Республике, а также официальным языком как на севере, так и на юге Корейского полуострова. Большинство жителей, говорящих на этом языке, живут в Северной Корее и Южной Корее. Однако сегодня есть часть корейцев, которые работают и живут в Китае, Австралии, России, Японии, Бразилии, Канаде, Европе и США.