Что означает uroczysty в Польский?

Что означает слово uroczysty в Польский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию uroczysty в Польский.

Слово uroczysty в Польский означает торжественный, праздничный, великий. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова uroczysty

торжественный

adjectivemasculine (obchodzony w sposób podniosły, odznaczający się okazałością)

Takie uczucia i postanowienie powinno towarzyszyć każdemu mężczyźnie i każdej kobiecie biorącym udział w tym uroczystym zgromadzeniu.
Каждые мужчина и женщина, присутствующие на этом торжественном собрании, должны обладать именно такими чувствами и решимостью.

праздничный

adjectivemasculine

Wiele etiopskich sióstr nosiło tradycyjne białe stroje kunsztownie haftowane, co podkreśliło uroczysty charakter zgromadzenia.
Многие сестры из Эфиопии были одеты в искусно расшитые белые национальные наряды, что также придало действительно праздничный настрой.

великий

adjective

Na pamiątkę tego uroczystego dnia przyjmij ten skromny sztrajmel.
В память о сегодняшнем великом дне, примите этот скромный штраймель.

Посмотреть больше примеров

Uroczysty pokaz mody przyciągający mnóstwo gwiazd odbędzie się w ich hotelu na Cozumel.
Устроенный ими большой прием с показом новой модной коллекции состоится в их новом отеле на острове Косумел.
4 Na tym wczesnym etapie historii człowieka słownictwo, które Bóg wszczepił Adamowi i Ewie, najwyraźniej nie obejmowało pojęcia przysięgi, czyli uroczystego zapewnienia o prawdziwości czegoś.
4 В начале человеческой истории Адаму и Еве, вероятно, не нужно было подтверждать истинность своих слов клятвой.
W zamian złożysz pan uroczyste przyrzeczenie, że nawet nie wspomnisz Dziewicy o La Pucelle
"Ты же, со своей стороны, должен обещать, что никогда даже не упомянешь при Деве "" La Pucelle """
W domu rytuały wylinki zawsze wydawały się mało uroczyste.
Дома ритуалы линьки всегда казались неформальными.
Każdy przed Bogiem i rodziną złożył uroczystą przysięgę.
Каждый из них принес клятву единственной женщине перед лицом Господа и семьи.
Fish- Piechota zaczął od produkcji z pod pachą wielkie litery, prawie jak dużych, jak siebie samego, a ten oddał do innych, mówiąc w uroczystym tonem,
Рыба- Лакей начал с производства из- под его руки большое письмо, почти столь же больше, чем себе, и это он передал другим, говорят, в торжественной тон,
Stanęło na tym, żeby go ująć ludzkością i łaską królewską, zapowiedziano więc wręczenie darów - i nazajutrz dzień odbył się ów akt uroczysty.
Решено было тронуть его человечностью и добротою короля, и на следующий день торжественный акт вручения даров состоялся.
Ale wiem, jak podawać uroczystą herbatę.
Зато я знаю, как разливать чай во время официального чаепития.
Dobrą stroną treningu było także uroczyste zobowiązanie się do wstrzemięźliwości.
Преимущество таких тренировок заключалось также в принятии торжественного обещания воздержания.
Atmosfera jest bardzo uroczysta.
Атмосфера очень праздничная.
Ja mam 85 lat” („Bądźcie spokojni i wiedzcie, żem jest Bóg” [Uroczyste spotkanie KSE, 4 maja 2014], strona internetowa: broadcasts.lds.org).
Лично мне – 85» («Остановитесь и познайте, что Я – Бог» [Божественный час СЦО, 4 мая 2014 г.]; broadcasts.lds.org).
Nie podlega ona jego kierownictwu” („Revelation” [uroczyste spotkanie na Uniwersytecie Brighama Younga, 29 września 1981], str. 1, 2, 6–7, adres internetowy: speeches.byu.edu).
Она не принадлежит его управлению” (“Revelation” [Brigham Young University devotional, Sept. 29, 1981], 6, speeches.byu.edu).
Czy uroczyste bierzmowanie połączone z nałożeniem rąk jest niezbędnym warunkiem otrzymania ducha świętego?
Является ли церемония конфирмации с рукоположением предпосылкой для получения святого духа?
Papież Sykstus nasłał morderców na braci Medicich podczas uroczystej mszy!
Папа Сикст послал священника убить братьев Медичи во время праздничной мессы!
Uroczyste to było pożegnanie, do którego się wszystkie przyłączyły niewiasty.
Торжественно было это прощание; к нему присоединились все женщины в доме.
Uroczysta i posępna melodia, na ekranie łopocze flaga Federacji, spowita kłębami dymu i lizana językami płomieni.
(Торжественная и мрачная мелодия, на экране развевается флаг Федерации, окутанный огнём и дымом.
Nie przejmuj się zbytnio tym uroczystym gadaniem o testamentach.
Не принимай все эти мрачные разговоры по поводу завещаний близко к сердцу, ладно?
Strój uroczysty cocktail!
Дресс-код - праздничный коктейль!
22 Potem przyprowadził drugiego barana, barana do ofiarowania podczas uroczystego wprowadzenia na urząd,+ i Aaron oraz jego synowie położyli ręce na głowie tego barana.
22 Потом он привёл второго барана, барана посвящения+, и Ааро́н и его сыновья положили руки на голову барана.
- Dworzec Ueno - odpowiada Aojama, zaczynając swoją uroczystą mowę - jest nad zwyczajną maszyną.
– Вокзал Уэно,– Аояма сам отвечает на свой вопрос,– исключительный механизм.
Ten akt uroczysty doda blasku i waszej koronacji, i całej Pospolitej Rzeczy
Сей торжественный акт и вашей коронации, и всей Речи Посполитой блеску добавит
- To zaproś go jutro na uroczysty lunch albo na podwieczorek
– Тогда пригласите его завтра на чай или обед
Przyglądając się Andersowi, rozumiał, co dokładnie Matka Karen miała na myśli, mówiąc o Uroczystym.
Взглянув на Андерса, он понял, что имела в виду матушка Карен, когда говорила о «торжественном».
9 czerwca – uroczysta inauguracja polskiego Uniwersytetu Wrocławskiego.
9 июня — Торжественное открытие польского Вроцлавского университета.
Na uroczyste otwarcie owych pięknych miejsc zebrań w Beirze — porcie leżącym mniej więcej w połowie mozambickiego wybrzeża — przybyły aż 602 osoby.
В портовом городе Бейра, который расположен примерно посередине побережья Мозамбика, на посвящение этих прекрасных зданий для проведения встреч собралось в целом 602 человека.

Давайте выучим Польский

Теперь, когда вы знаете больше о значении uroczysty в Польский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Польский.

Знаете ли вы о Польский

Польский (polszczyzna) является официальным языком Польши. На этом языке говорят 38 миллионов поляков. Носители этого языка также есть в Западной Беларуси и Украине. Поскольку поляки эмигрировали в другие страны на многих этапах, миллионы людей говорят по-польски во многих странах, таких как Германия, Франция, Ирландия, Австралия, Новая Зеландия, Израиль, Бразилия, Канада, Великобритания, США и т. д. По оценкам, 10 миллионов поляков живут за пределами Польши, но неясно, сколько из них на самом деле могут говорить по-польски, по оценкам, от 3,5 до 10 миллионов. В результате число польскоязычных людей в мире колеблется от 40 до 43 миллионов».