Что означает uroczysty в Польский?
Что означает слово uroczysty в Польский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию uroczysty в Польский.
Слово uroczysty в Польский означает торжественный, праздничный, великий. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова uroczysty
торжественныйadjectivemasculine (obchodzony w sposób podniosły, odznaczający się okazałością) Takie uczucia i postanowienie powinno towarzyszyć każdemu mężczyźnie i każdej kobiecie biorącym udział w tym uroczystym zgromadzeniu. Каждые мужчина и женщина, присутствующие на этом торжественном собрании, должны обладать именно такими чувствами и решимостью. |
праздничныйadjectivemasculine Wiele etiopskich sióstr nosiło tradycyjne białe stroje kunsztownie haftowane, co podkreśliło uroczysty charakter zgromadzenia. Многие сестры из Эфиопии были одеты в искусно расшитые белые национальные наряды, что также придало действительно праздничный настрой. |
великийadjective Na pamiątkę tego uroczystego dnia przyjmij ten skromny sztrajmel. В память о сегодняшнем великом дне, примите этот скромный штраймель. |
Посмотреть больше примеров
Uroczysty pokaz mody przyciągający mnóstwo gwiazd odbędzie się w ich hotelu na Cozumel. Устроенный ими большой прием с показом новой модной коллекции состоится в их новом отеле на острове Косумел. |
4 Na tym wczesnym etapie historii człowieka słownictwo, które Bóg wszczepił Adamowi i Ewie, najwyraźniej nie obejmowało pojęcia przysięgi, czyli uroczystego zapewnienia o prawdziwości czegoś. 4 В начале человеческой истории Адаму и Еве, вероятно, не нужно было подтверждать истинность своих слов клятвой. |
W zamian złożysz pan uroczyste przyrzeczenie, że nawet nie wspomnisz Dziewicy o La Pucelle "Ты же, со своей стороны, должен обещать, что никогда даже не упомянешь при Деве "" La Pucelle """ |
W domu rytuały wylinki zawsze wydawały się mało uroczyste. Дома ритуалы линьки всегда казались неформальными. |
Każdy przed Bogiem i rodziną złożył uroczystą przysięgę. Каждый из них принес клятву единственной женщине перед лицом Господа и семьи. |
Fish- Piechota zaczął od produkcji z pod pachą wielkie litery, prawie jak dużych, jak siebie samego, a ten oddał do innych, mówiąc w uroczystym tonem, Рыба- Лакей начал с производства из- под его руки большое письмо, почти столь же больше, чем себе, и это он передал другим, говорят, в торжественной тон, |
Stanęło na tym, żeby go ująć ludzkością i łaską królewską, zapowiedziano więc wręczenie darów - i nazajutrz dzień odbył się ów akt uroczysty. Решено было тронуть его человечностью и добротою короля, и на следующий день торжественный акт вручения даров состоялся. |
Ale wiem, jak podawać uroczystą herbatę. Зато я знаю, как разливать чай во время официального чаепития. |
Dobrą stroną treningu było także uroczyste zobowiązanie się do wstrzemięźliwości. Преимущество таких тренировок заключалось также в принятии торжественного обещания воздержания. |
Atmosfera jest bardzo uroczysta. Атмосфера очень праздничная. |
Ja mam 85 lat” („Bądźcie spokojni i wiedzcie, żem jest Bóg” [Uroczyste spotkanie KSE, 4 maja 2014], strona internetowa: broadcasts.lds.org). Лично мне – 85» («Остановитесь и познайте, что Я – Бог» [Божественный час СЦО, 4 мая 2014 г.]; broadcasts.lds.org). |
Nie podlega ona jego kierownictwu” („Revelation” [uroczyste spotkanie na Uniwersytecie Brighama Younga, 29 września 1981], str. 1, 2, 6–7, adres internetowy: speeches.byu.edu). Она не принадлежит его управлению” (“Revelation” [Brigham Young University devotional, Sept. 29, 1981], 6, speeches.byu.edu). |
Czy uroczyste bierzmowanie połączone z nałożeniem rąk jest niezbędnym warunkiem otrzymania ducha świętego? Является ли церемония конфирмации с рукоположением предпосылкой для получения святого духа? |
Papież Sykstus nasłał morderców na braci Medicich podczas uroczystej mszy! Папа Сикст послал священника убить братьев Медичи во время праздничной мессы! |
Uroczyste to było pożegnanie, do którego się wszystkie przyłączyły niewiasty. Торжественно было это прощание; к нему присоединились все женщины в доме. |
Uroczysta i posępna melodia, na ekranie łopocze flaga Federacji, spowita kłębami dymu i lizana językami płomieni. (Торжественная и мрачная мелодия, на экране развевается флаг Федерации, окутанный огнём и дымом. |
Nie przejmuj się zbytnio tym uroczystym gadaniem o testamentach. Не принимай все эти мрачные разговоры по поводу завещаний близко к сердцу, ладно? |
Strój uroczysty cocktail! Дресс-код - праздничный коктейль! |
22 Potem przyprowadził drugiego barana, barana do ofiarowania podczas uroczystego wprowadzenia na urząd,+ i Aaron oraz jego synowie położyli ręce na głowie tego barana. 22 Потом он привёл второго барана, барана посвящения+, и Ааро́н и его сыновья положили руки на голову барана. |
- Dworzec Ueno - odpowiada Aojama, zaczynając swoją uroczystą mowę - jest nad zwyczajną maszyną. – Вокзал Уэно,– Аояма сам отвечает на свой вопрос,– исключительный механизм. |
Ten akt uroczysty doda blasku i waszej koronacji, i całej Pospolitej Rzeczy Сей торжественный акт и вашей коронации, и всей Речи Посполитой блеску добавит |
- To zaproś go jutro na uroczysty lunch albo na podwieczorek – Тогда пригласите его завтра на чай или обед |
Przyglądając się Andersowi, rozumiał, co dokładnie Matka Karen miała na myśli, mówiąc o Uroczystym. Взглянув на Андерса, он понял, что имела в виду матушка Карен, когда говорила о «торжественном». |
9 czerwca – uroczysta inauguracja polskiego Uniwersytetu Wrocławskiego. 9 июня — Торжественное открытие польского Вроцлавского университета. |
Na uroczyste otwarcie owych pięknych miejsc zebrań w Beirze — porcie leżącym mniej więcej w połowie mozambickiego wybrzeża — przybyły aż 602 osoby. В портовом городе Бейра, который расположен примерно посередине побережья Мозамбика, на посвящение этих прекрасных зданий для проведения встреч собралось в целом 602 человека. |
Давайте выучим Польский
Теперь, когда вы знаете больше о значении uroczysty в Польский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Польский.
Обновлены слова Польский
Знаете ли вы о Польский
Польский (polszczyzna) является официальным языком Польши. На этом языке говорят 38 миллионов поляков. Носители этого языка также есть в Западной Беларуси и Украине. Поскольку поляки эмигрировали в другие страны на многих этапах, миллионы людей говорят по-польски во многих странах, таких как Германия, Франция, Ирландия, Австралия, Новая Зеландия, Израиль, Бразилия, Канада, Великобритания, США и т. д. По оценкам, 10 миллионов поляков живут за пределами Польши, но неясно, сколько из них на самом деле могут говорить по-польски, по оценкам, от 3,5 до 10 миллионов. В результате число польскоязычных людей в мире колеблется от 40 до 43 миллионов».