Что означает z innej beczki в Польский?
Что означает слово z innej beczki в Польский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию z innej beczki в Польский.
Слово z innej beczki в Польский означает ме́жду про́чим, к слову сказать, кстати, мимоходом, между прочим. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова z innej beczki
ме́жду про́чим(by the way) |
к слову сказать(by the way) |
кстати(by the way) |
мимоходом(by the way) |
между прочим(by the way) |
Посмотреть больше примеров
A tak z innej beczki, mam coś z tego klucza, który znaleźliśmy na miejscu zbrodni. Перебью вас, я нашла кое-что по ЭЦП, которую вы нашли на месте преступления. |
kondycja, pasy i tak z innej beczki, trochę kremu do opalania jeszcze nikogo nie zabiło. Быть в форме, пристегиваться и не то, чтобы это так необходимо, но никому еще не вредил крем от загара. |
Spróbował z innej beczki. – Czy brałeś pod uwagę, że książę może słusznie się niepokoi? Капитан решил зайти с другой стороны. – А вам не приходило в голову, что опасения принца обоснованны? |
Coś z innej beczki. Это не относится к занятиям. |
– A tak z innej beczki, Barry sądzi, że sypiasz z Leo i dlatego od niego odeszłaś. – Кстати, Барри считает, что ты спала с этим самым Лео и поэтому от него ушла. |
Z innej beczki -- Вне всякой связи с этим - |
Oficjalnie spotkanie miało na celu udzielenie pomocy bratankowi, lecz Santadio zaczął z innej beczki Очевидно, о том, как помочь племяннику, но начал Сантадио с другой темы |
A tak z innej beczki, zostajesz na Święto Dziękczynienia? Переходим к другим новостям: ты на День благодарения остаешься? |
Spróbowała z innej beczki: „Powiedzcie, co jedliście wczoraj na obiad?”. Тогда она спросила: «Что вы вчера ели на обед?» |
- Starsza córka skwaśniała im na ocet siedmiu złodziei, więc teraz z młodszą umyślili spróbować z innej beczki. – Старшая дочка в девках засиделась, прокисло винцо, сущий уксус стало, вот он с младшей надумал из другой бочки попробовать. |
A z innej beczki: w ostatnim tygodniu doszło do dwóch walk między firmą Sanjaya i Skorpionami. Кстати, в Колабе на прошлой неделе дважды сцепились люди Санджая и «скорпионы». |
Tak z innej beczki. Слушай, а вот такой вопрос. |
Ja, z innej beczki, nigdy nie chowam urazy. Я, с другой стороны, никогда не держу обиды. |
Z innej beczki. Ладно, сменим тему. |
A tak z innej beczki, to nie ruszę się już z tego łóżka. Однако, не связанные темы Я никогда не вылезу из постеле вновь. |
Z innej beczki, na kogo stawiałby pan w lidze uniwersyteckiej? С другой стороны, кого вы выберете в университетском чемпионате? |
A teraz z innej beczki, К другой теме — |
Ale on znów z innej beczki zaczynał. Но и он тоже шел против меня, только с другого конца. |
Z innej beczki, o ile mi wiadomo, dziś po południu spotykasz się z panem Hockelmannem i jego grupą Как я понимаю, сегодня днем ты встречаешься с мистером Хокельманом и его группой |
Ale z innej beczki: powiedz, jak to sobie wyobrażasz — czy przez całe życie będziemy przesiadywać na takich ławeczkach? Скажи-ка, между прочим, как ты в общем себе представляешь: мы всю жизнь будем встречаться так, рядком на скамейке?» |
Pytanie z innej beczki: Но позвольте спросить. |
Rozpoczyna z innej beczki: - Mam drugiego syna. Тогда он атакует меня с другой стороны: — У меня есть второй сын. |
Próbuję jeszcze raz z innej beczki: - Nie mogę się z panem zgodzić. Я вновь спокойно пытаюсь объяснить уже с другой точки зрения: – Не могу принять ваши аргументы. |
A z innej beczki, uprawiałaś już namiętny seks z facetami w pierwszej klasie? В любом случае ты наконец-то занялась горячим сексом с мужчинами из первого класса? |
A teraz z innej beczki, ( Śmiech ) К другой теме — ( Смех ) |
Давайте выучим Польский
Теперь, когда вы знаете больше о значении z innej beczki в Польский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Польский.
Обновлены слова Польский
Знаете ли вы о Польский
Польский (polszczyzna) является официальным языком Польши. На этом языке говорят 38 миллионов поляков. Носители этого языка также есть в Западной Беларуси и Украине. Поскольку поляки эмигрировали в другие страны на многих этапах, миллионы людей говорят по-польски во многих странах, таких как Германия, Франция, Ирландия, Австралия, Новая Зеландия, Израиль, Бразилия, Канада, Великобритания, США и т. д. По оценкам, 10 миллионов поляков живут за пределами Польши, но неясно, сколько из них на самом деле могут говорить по-польски, по оценкам, от 3,5 до 10 миллионов. В результате число польскоязычных людей в мире колеблется от 40 до 43 миллионов».