Vad betyder aliviar i Portugisiska?
Vad är innebörden av ordet aliviar i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder aliviar i Portugisiska.
Ordet aliviar i Portugisiska betyder lindra, lindra, lugna, lätta, hjälpa, lätta, lätta, lätta upp, avhjälpa ngn med ngt, lätta, lindra, lindra, ta det lugnare, försvagas, lätta, avlasta, bevilja uppskov, ge anstånd, lindra, stilla ngt, avbörda, lossa, lätta, släppa, stilla, pacificera, stilla, lätta upp, lindra, lätta på trycket. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet aliviar
lindraverbo transitivo (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) O médico deu medicamentos ao paciente para aliviar a dor. Doktorn gav patienten mediciner för att lindra smärtan. |
lindraverbo transitivo (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Aspirina comprovadamente alivia dores de cabeça leves na maioria das pessoas. |
lugna
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) As reafirmações de Patricia aliviou as preocupações de Marcus. Patricias försäkringar lugnade Marcus oro. |
lättaverbo transitivo (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) A nova secretária de Katya a aliviou de sua pesada carga de trabalho. |
hjälpaverbo transitivo (vardagligt) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Aliviou Robert saber que não teria de fazer uma apresentação afinal. Det hjälpte Robert att få veta att han inte behövde ge en presentation trots allt. |
lättaverbo transitivo (bildligt) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Oliver soltou a pegada e aliviou a pressão no braço de James. Oliver lossade sitt grepp och lättade på trycket på James arm. |
lättaverbo transitivo (figurativo) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Como posso fazer para aliviar sua carga de trabalho? |
lätta uppverbo transitivo (figurado, melhorar o humor) (bildlig) (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) |
avhjälpa ngn med ngtverbo transitivo (peso) John apareceu bem na hora e me aliviou o peso das sacolas de compras. |
lättaverbo transitivo (bildlig) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) |
lindra
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) A pomada aliviou a sensação de queimação da ferida na perna de Jim. |
lindraverbo transitivo (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
ta det lugnare
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
försvagas
(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Peter tomou os remédios e esperou a dor aliviar-se. Peter tog tabletterna och väntade på att smärtan skulle försvagas. |
lättaverbo transitivo (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Ele afrouxou a corda para aliviar a tensão nela. Han lättade på repet för att minska spänningen i det. |
avlastaverbo transitivo (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Uma boa massagem vai relaxar seus músculos doloridos. En bra massage kommer att avlasta dina ömmande muskler. |
bevilja uppskov, ge anstånd
|
lindra(dor) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
stilla ngtverbo transitivo (bildlig) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
avbördaverbo transitivo (litterärt) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Precisamos descarregar a balsa rapidamente antes que ela afunde! |
lossa
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Matt afrouxou seu aperto na corda. |
lätta, släppa
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Ele soltou o pé do acelerador. Han lättade (or: släppte) sin fot från gaspedalen. |
stillaverbo transitivo (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
pacificeraverbo transitivo (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
stillaverbo transitivo (aliviar: dor) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
lätta upp(tom, humor: tornar leve) (göra lättsammare) (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) |
lindra(vid obehag och smärta) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Este xarope talvez ajude na sua dor de garganta. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Värktabletterna lindrade patientens smärta. |
lätta på trycket(popular, urinar) (bildligt, familjärt) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Não acredito que você se aliviou na praça da cidade na luz do dia! |
Låt oss lära oss Portugisiska
Så nu när du vet mer om betydelsen av aliviar i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.
Relaterade ord av aliviar
Uppdaterade ord från Portugisiska
Känner du till Portugisiska
Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.