Vad betyder amontoar i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet amontoar i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder amontoar i Portugisiska.

Ordet amontoar i Portugisiska betyder stapla, lägga på ngt, överösa ngn med ngt, kasta upp ngt i hög, samla ngt i drivor, kupa, proppa, stapla ngt på ngt, klämma in ngt i ngt, fylla, hoppa in, kura ihop sig, vecka sig, klumpa ihop sig, flockas ihop, samlas, hopas, lagras, tränga, samlas, församlas, hopa, gå upp mot ngn, trängas, flockas, skockas, samlas i drivor. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet amontoar

stapla

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Robert amontoou mais carvão no fogo.

lägga på ngt

verbo transitivo (figurativo: encher alguém de algo) (bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

överösa ngn med ngt

verbo transitivo (figurado)

O rei amontoou recompensas para seus homens.

kasta upp ngt i hög

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

samla ngt i drivor

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
O vento amontoou a neve.

kupa

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ao plantar as mudas, você deve amontoar o solo ao redor das raízes delas.

proppa

(vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Chris enfiou os livros em sua bolsa.

stapla ngt på ngt

Kate empilhou sour cream por cima da batata assada.

klämma in ngt i ngt

verbo transitivo (figurado: em espaço de tempo) (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Nós comprimimos um monte de visitas a pontos turísticos em nossos três dias em Paris.

fylla

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

hoppa in

verbo pronominal/reflexivo (informal) (vardagligt)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

kura ihop sig

(aconchegar ou amontoar)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

vecka sig

(samla i veck)

klumpa ihop sig

(av sig själva)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Os adolescentes agruparam-se em um canto, para evitarem passar tempo com adultos.

flockas ihop

(bildlig)

As pessoas começaram a aglomerar-se para verem o que estava acontecendo.

samlas, hopas, lagras

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Os papéis se amontoaram no canto por meses.
Pappren samlades i hörnet i månader.

tränga

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Após o show, a multidão se amontoou em direção às portas de saída.

samlas, församlas

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

hopa

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

gå upp mot ngn

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Ele percebeu com tristeza que as chances se amontoavam contra ele.

trängas

verbo pronominal/reflexivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

flockas, skockas

verbo pronominal/reflexivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Todos se aglomeraram para ver o novo filhote.

samlas i drivor

verbo pronominal/reflexivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
A neve havia acumulado-se durante a noite.

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av amontoar i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.