Vad betyder área i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet área i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder área i Portugisiska.

Ordet área i Portugisiska betyder del, område, område, area, yta, område, tomt, område, trädgård under marknivån, område, areal, domän, region, område, frihandelsområde, frihandelszon, gren, område, område, plats, plätt av ngt, jordplätt, sfär, landsbygd, slumkvarter, slum, workflow, hjärtpunkt, reservat, naturreservat, campingplats, arbetsyta, bombhärjat område, diskrum, flodområde, villaområde utanför förorterna, tättbebyggt område, tätbebyggt område, krisdrabbat område, övningsfält, inriktning, storstadsområde, tvättrum, avspärrat område, idrottsplan, byggarbetsplats, , skridskobana, stort område, bostadsyta, boyta, torkskåp, forskningsområde, publikutrymme, göra om till gågata, otillgänglig, stationär dator, urklipp, privat rum, gravområde, skumt område, rullskridskobana, åskådarplats, förortsliv, bullpen, rastplats, bakgatorna, ankomst, affärsområde, avrinningsområde, skrivbords-, område, ämne, ämnesområde, platta, område till vänster eller höger om hemplattan, lågtryck, gränslinje, inhägnad, skogsmark, expertområde, frikastlinje. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet área

del

substantivo feminino (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Havia uma quadra de tênis numa área do gramado atrás da casa.
Det fanns en tennisplan på en del av gräsmattan bakom huset.

område

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Havia uma área florestal ao longo do rio.
Det fanns ett område skogsmark längs med floden.

område

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Há parques e outras áreas verdes convencionais em torno da cidade.
Det finns officiella parker och andra grönområden runtom i staden.

area, yta

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Duzentos metros quadrados é a área do nosso apartamento.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Blomsterrabattens area (or: yta) var trettio kvadratmeter.

område

substantivo feminino (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Os estudos dela eram na área de línguas indo-europeias.

tomt

substantivo feminino (terreno)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A área estava cheia de pedreiros e carpinteiros.

område

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Nossa casa está em uma boa área.

trädgård under marknivån

substantivo feminino

A casa georgiana tem grades de ferro forjado ao redor da área.

område

(bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Sou advogado, mas direitos civis não estão no meu escopo.

areal

substantivo feminino (quantidade de terra)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

domän

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O pesquisador atua na área do existencialismo francês.

region, område

substantivo feminino (acadêmico) (bildligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Acadêmicos costumam ficar em suas próprias áreas, mas muitos agora adotam uma abordagem mais interdisciplinar.

frihandelsområde, frihandelszon

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

gren

(bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O setor administrativo pode responder a perguntas sobre prazos de documentação.
Den administrativa grenen kan svarar på frågor om deadlines för pappersarbete.

område

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Durante a busca, precisamos cobrir todo o terreno - a área inteira.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Det är dyrt att bo i det här området.

område

(figurado)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

plats

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tim e Nicola fizeram um piquenique num lugar lindo.

plätt av ngt, jordplätt

(pequeno pedaço de terra) (slang)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Há um pedaço de grama entre o canteiro de flores e o canteiro de legumes.

sfär

(bildlig, kunskapsområde)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O campo de Ned é a astrofísica.

landsbygd

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Francisca preferia a quietude do interior ao agito da cidade.

slumkvarter, slum

(área urbana pobre)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

workflow

(de trabalho) (lånord)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

hjärtpunkt

(área importante)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

reservat, naturreservat

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Muitas variedades de libélulas habitam esta reserva.

campingplats

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

arbetsyta

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

bombhärjat område

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

diskrum

(ålderdomligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

flodområde

(vatten)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

villaområde utanför förorterna

expressão

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

tättbebyggt område, tätbebyggt område

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

krisdrabbat område

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

övningsfält

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

inriktning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

storstadsområde

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

tvättrum

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A cozinha é um pouco pequena, mas pelo menos há uma área de serviço.

avspärrat område

(área perigosa)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

idrottsplan

(futebol, terreno para a prática de esportes)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

byggarbetsplats

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

skridskobana

(arena para patins no gelo)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

stort område

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

bostadsyta, boyta

substantivo feminino (construção)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

torkskåp

substantivo feminino (local de secagem de roupas)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

forskningsområde

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

publikutrymme

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

göra om till gågata

expressão verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

otillgänglig

expressão (telefone)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

stationär dator

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

urklipp

(computação: memória)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Copie o texto selecionado à área de transferência com o comando "CTRL + C".

privat rum

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

gravområde

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

skumt område

(área de entrada proibida)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

rullskridskobana

(arena para patins do tipo "rollerblade")

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

åskådarplats

(para espectadores)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Os espectadores assistiram a corrida da área cercada.

förortsliv

substantivo feminino (BRA)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

bullpen

substantivo feminino (beisebol) (engelska, baseball)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

rastplats

(local de parada em estradas)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

bakgatorna

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)

ankomst

(aeroporto)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ela está chegando, por isso siga as placas para a área de desembarque.

affärsområde

(figurado)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A área de atividade da empresa na Europa aumentou para 20 países.

avrinningsområde

(geografia)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

skrivbords-

(förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

område, ämne, ämnesområde

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Acadêmicos vão a conferências para encontrar outras pessoas que trabalham na mesma disciplina e ouvir a respeito dos seus trabalhos.

platta

substantivo feminino (área larga e pavimentada)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Sean virou o carro na área de manobra no fim da pista.

område till vänster eller höger om hemplattan

substantivo feminino (baseball) (baseboll)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Casey entrou na área do rebatedor.

lågtryck

substantivo feminino (meteorologia: depressão)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Há uma área de baixa pressão sobre o Atlântico, causando tempestades.

gränslinje

(esporte: hóquei, lacrosse)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

inhägnad

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

skogsmark

substantivo feminino (som brukas för timmer)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A maior parte do terreno tinha sido limpa para os grãos, mas ainda havia uma área de madeira derrubada aqui e lá para o inverno.

expertområde

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

frikastlinje

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O jogador permaneceu na área restrita por mais de três segundos, até que o árbitro sinalizou uma violação.

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av área i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.