Vad betyder arriscar i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet arriscar i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder arriscar i Portugisiska.

Ordet arriscar i Portugisiska betyder riskera, äventyra, riskera, riskera, våga, ha råd att göra ngt, spela med ngt, riskera att göra ngt, riskera, riskera, spekulera, äventyra, viga sitt liv åt ngt, ägna sitt liv åt ngt, ta en chansning, satsa, äventyra, göra ett försök med ngt, försöka sig på ngt, ta en chansning, våga, slå vad om ngt, riskera, riskera, våga sig på en gissning, fega, sätta allt på ett kort, försöka sig på en gissning, våga sig på en gissning, våga en gissning, ta risken, våga säga ngt, fullständigt, helt, våga sig ut. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet arriscar

riskera, äventyra

(formell)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O estudante ficou em silêncio, tímido demais para arriscar uma resposta.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Jag riskerade (or: äventyrad) en gissning och sade att jag trodde hon var 52 år gammal.

riskera

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Eu arrisquei todo o meu dinheiro no cassino.
Jag satte alla mina pengar på spel på kasinot.

riskera

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Eu arrisquei a falência com aquele último acordo.
Jag riskerade konkurs med den där sista affären.

våga

verbo transitivo (allmänt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O dublê arriscou uma tentativa de pular de motocicleta sobre três ônibus.
Stuntmannen vågade (or: vågade sig på) att försöka hoppa över tre bussar på en motorcykel.

ha råd att göra ngt

(bildligt)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Ele não pode arriscar que ela fale mal dele.
Han kan inte riskera att hon pratar illa om honom.

spela med ngt

(figurativo) (ta risker)

Hughes acusou o governo de seguir os banqueiros e arriscar o futuro da população.

riskera att göra ngt

verbo transitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Eu preciso sair mais cedo. Não posso arriscar de perder o avião.

riskera

verbo transitivo (expor a um risco)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O empresário arriscou sua casa como capital para seu projeto. Lara arriscou sua vida para ajudar as pessoas infectadas pelo vírus.

riskera

(colocar algo em perigo)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Karen arriscou sua carreira para ajudar um amigo.

spekulera

verbo transitivo (adivinhação) (allmänt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O colega de Mary arriscou que sua evidente felicidade era por causa de um novo amor na vida dela.
Marias kollega spekulerade att hennes uppenbara lycka berodde på att hon hade en ny kärlek i sitt liv.

äventyra

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O decreto pôs em risco os nossos planos de desenvolver a propriedade.

viga sitt liv åt ngt, ägna sitt liv åt ngt

verbo transitivo (figurado: futuro)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Ben arriscou seu futuro para ajudar seu amigo.

ta en chansning

(figurado)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Ela apostou nele, promovendo-o apesar da sua falta de experiência.

satsa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Rita apostou dez dólares num cavalo na corrida.
Rita satsade tio dollar på en häst vid travbanan.

äventyra

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
A conexão do líder com um defraudador o comprometeu.

göra ett försök med ngt

(informal)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

försöka sig på ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

ta en chansning

(informal)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Sim, é possível que eu não vou vencer, mas vou tentar a sorte.

våga

verbo transitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Depois de meses gostando dela, James finalmente se arriscou a convidar Miranda para sair.

slå vad om ngt

verbo transitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

riskera

verbo pronominal/reflexivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Você está arriscando sua vida ao dirigir nessa velocidade.
Du riskerar ditt liv genom att köra med den hastigheten.

riskera

(pôr-se em risco)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Não queremos correr o risco de sermos processados.

våga sig på en gissning

expressão verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

fega

expressão verbal (ogillande)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

sätta allt på ett kort

(bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

försöka sig på en gissning, våga sig på en gissning, våga en gissning

expressão

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

ta risken

(jogar, assumir risco potencial)

våga säga ngt

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

fullständigt, helt

expressão

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

våga sig ut

verbo pronominal/reflexivo (ousar sair)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Samantha se aventurou a sair apesar da chuva.

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av arriscar i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.