Vad betyder demitir i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet demitir i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder demitir i Portugisiska.

Ordet demitir i Portugisiska betyder avskeda, avskeda ngn från ngt, skicka iväg ngn, göra överflödig, glöm, avskeda ngn, sparka, sparka, sparka, kicka, sluta, avskeda, sparka, kicka, sparka, göra ngn överflödig, sparka, sparka, vifta bort ngt, låta ngn gå, rensa ut ngn, avsätta, sluta, kliva ner, avgå. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet demitir

avskeda

(vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Quando os empregadores de John o pegaram roubando, eles o demitiram (or: despediram) imediatamente.
När Johns arbetsgivare kom på honom med att stjäla från dem, så avskedade de honom omedelbart.

avskeda ngn från ngt

Fui demitido da escola porque me acusaram de estar doutrinando politicamente os alunos.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Emil blev avskedad från sitt jobb för att han var för långsam.

skicka iväg ngn

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

göra överflödig

verbo transitivo (bildlig)

glöm

verbo transitivo (gíria)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

avskeda ngn

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

sparka

(vardagligt, bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
A empresa planeja demitir uma dúzia de funcionários no mês que vem.

sparka

verbo transitivo (vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

sparka, kicka

verbo transitivo (vardaglig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O chefe demitiu Eugênia por se atrasar todas as manhãs.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês De sparkade (or: kickade) honom för att han kom för sent varje morgon.

sluta

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
É isso, para mim já chega! Eu me demito!
Nu räcker det; jag har fått nog! Jag slutar!

avskeda

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
A diretora demitiu seu assistente quando ela o pegou roubando trocados.

sparka, kicka

verbo transitivo (vardaglig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ele deveria ter sido demitido por esse tipo de comportamento.

sparka

verbo transitivo (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

göra ngn överflödig

verbo transitivo (empregados, pessoal)

A atual crise econômica levou muitas empresas a demitirem seus empregados.

sparka

verbo transitivo (vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O chefe demitiu Max na quinta-feira passada.

sparka

(informal) (informellt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O chefe despediu Edward porque ele se atrasava o tempo todo.

vifta bort ngt

(bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

låta ngn gå

(bildlig)

rensa ut ngn

(politiskt parti)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
A companhia demitiu numerosos funcionários, já que teve recentes problemas financeiros.

avsätta

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

sluta

verbo pronominal/reflexivo (vardaglig)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Hannah não gostava de seu trabalho, então ela se demitiu.

kliva ner

(bildlig)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
O presidente do comitê decidiu renunciar por problemas de saúde.

avgå

verbo pronominal/reflexivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Houve um protesto público sobre as propostas e o governo foi forçado a despedir-se (or: demitir-se).

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av demitir i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.