Vad betyder descarregar i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet descarregar i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder descarregar i Portugisiska.

Ordet descarregar i Portugisiska betyder avlossa, avfyra, ladda ur, skriva ut, avge, utsöndra, lasta ur, lasta av, lasta av ngt, ventilera, lasta av ngt på ngn, skjuta, dumpa ngt på ngn, spruta, prata ut, skjuta, lätta sitt hjärta för ngn, spy ngt, lätta på trycket, lasta ur, lasta ur ngt, ladda ned ngt, ladda ner ngt, avbörda, trilla ut, ramla ut, spola, spola ner ngt, låta ngt gå ut över ngn. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet descarregar

avlossa, avfyra

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O soldado descarregou sua arma.

ladda ur

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
A bateria descarregou energia elétrica.

skriva ut

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
Os estivadores estavam descarregando o navio.

avge, utsöndra

(BRA)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O navio-tanque lançava milhares de galões no mar.

lasta ur, lasta av

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Tem alguém que possa me ajudar a descarregar a van?

lasta av ngt

verbo transitivo (literal: carga)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

ventilera

verbo transitivo (ira, frustração) (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Às vezes, quando Linda tem um dia ruim no trabalho, ela precisa descarregar sua frustração quando chega em casa.

lasta av ngt på ngn

verbo transitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

skjuta

(arma de fogo) (med pistol)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O policial sacou seu revólver e o descarregou no suspeito fugitivo.

dumpa ngt på ngn

(bildlig)

Não tente descarregar todo o seu trabalho em mim, faça você mesmo!
Försök inte dumpa allt ditt jobb på mig! Gör det själv!

spruta

(arma de fogo) (bildlig)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

prata ut

(figurativo)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

skjuta

verbo transitivo (bildlig)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
O neurologista solicitou vários testes para determinar se os neurônios do paciente estavam descarregando corretamente.

lätta sitt hjärta för ngn

(figurativo) (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

spy ngt

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

lätta på trycket

(bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

lasta ur

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
Os pescadores descarregaram a pesca no cais.

lasta ur ngt

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Os homens da remoção descarregaram a van.

ladda ned ngt, ladda ner ngt

(BRA)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Roberto baixou um filme para assistir naquela noite. Harry baixou do servidor da empresa os arquivos de que precisava.

avbörda

verbo transitivo (litterärt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Precisamos descarregar a balsa rapidamente antes que ela afunde!

trilla ut, ramla ut

(deixar cair para fora algo não líquido)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Bill largou a bolsa e derramou o conteúdo no chão. // A porta do carro se abriu de repente e despejou Arthur na calçada.
Bill tappade sin väska och innehållet trillade ut (or: ramlade ut) på golvet.

spola

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
A privada não vai dar descarga. Teremos de ligar para um encanador.

spola ner ngt

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
Não dê descarga em muito papel na privada, você vai entupi-la.

låta ngt gå ut över ngn

(figurado: aliviar mau humor em alguém)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av descarregar i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.