Vad betyder embrulhar i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet embrulhar i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder embrulhar i Portugisiska.

Ordet embrulhar i Portugisiska betyder packa, förpacka, slå in, linda in ngt, svepa in ngt, slå in ngt i ngt, slå in ngt, bunta, svepa in ngn i ngt, svepa in ngt, rulla in ngt i ngt, svepa in ngt i ngt, linda in ngn i ngt, linda ngt runt ngt, spänna på ngt, omsvepa ngt, linda in, paketera, omge, svepa. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet embrulhar

packa, förpacka

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Empacote os livros num envelope de envio acolchoado.
Packa (or: förpacka) böckerna i ett vadderat kuvert.

slå in

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
Ellen embrulhou o presente de Olivia.
Ellen slog in Olivias födelsedagspresent.

linda in ngt, svepa in ngt

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Vou embrulhar com segurança e colocar no correio para você.

slå in ngt i ngt

verbo transitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Peter embrulhou os presentes de natal dele em papel brilhante.
Peter slog in hans julklapp i glänsande papper.

slå in ngt

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Tenho que embrulhar os presentes de aniversário.

bunta

(vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Os bifes estavam embrulhados em folhas de papel pardo e amarrados com barbante.
Stekarna hade buntats ihop med blad av brunt papper och var knutna med snöre.

svepa in ngn i ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

svepa in ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

rulla in ngt i ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Rachel embrulhou um pouco de salada em uma tortilha para almoçar.
Rachel rullade in lite sallad i en tortilla till lunch.

svepa in ngt i ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

linda in ngn i ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Emily embrulhou o bebê em uma toalha e colocou talco no pé dele.
Emely lindade in sin baby i en handduk och pudrade hans fötter med talk.

linda ngt runt ngt

spänna på ngt

(amarrar com uma fita)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

omsvepa ngt

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

linda in

verbo transitivo

paketera

verbo transitivo (formellt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

omge

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
A poluição atmosférica envolveu a cidade em uma neblina amarelada e sufocante.

svepa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O agente funerário embrulhou o corpo em uma mortalha.

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av embrulhar i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.