Vad betyder entender i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet entender i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder entender i Portugisiska.

Ordet entender i Portugisiska betyder förstå, förstå ngt, förstå ngt, förstå ngt, tolka ngn, förstå, uppfatta, förstå, förstå, få ett grepp om ngt, få kläm på, greppa, kunna, förstå, fatta, förstå, fatta, uppfatta, höra, penetrera, hänga med, greppa, förstå, relatera, förstå, begripa, få kläm på ngt, ta in ngt, greppa, veta, greppa, få kläm på, förstå, förstå, begripa, förstå, begripa, bli klok på ngt, greppa, förstå, fatta, läsa, påstå sig, komma överens, antyda, lätt att förstå, missförstå, höra fel, missförstå, förstå det som att, missförstå, linda in ngt i ngt, nå fram till. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet entender

förstå

verbo transitivo (vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Você entende o que estou dizendo?
Förstår (or: fattar) du vad jag säger?

förstå ngt

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ela não entende álgebra.
Hon förstår (or: begriper) inte algebra.

förstå ngt

verbo transitivo (interpretar)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ela não consegue entender as instruções.
Hon förstår (or: begriper) sig inte på instruktionsmanualen.

förstå ngt

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Eu não entendo inteiramente as leis de trânsito, por isso não posso aconselhá-lo.
Jag förstår (or: begriper) mig inte på trafikreglerna fullt ut, så jag kan inte råda dig.

tolka ngn

verbo transitivo (inferir)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Quando meu marido diz que a comida que eu cozinho é "interessante", entendo que ele quer dizer que não gosta. Eu entendi que John estava em Fiji, mas estava completamente errado, ele estava na Venezuela.

förstå

verbo transitivo (aceitar)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Embora eu não concorde com ele, entendo seu ponto de vista.

uppfatta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Desculpe, eu não te entendo. Você pode falar mais devagar.

förstå

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Eu não te entendo! Como você pôde fazer algo assim?

förstå

verbo transitivo (vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Eu reconheço que a situação é grave.
Jag förstår (or: begriper) att situationen är allvarlig.

få ett grepp om ngt

verbo transitivo (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

få kläm på

verbo transitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

greppa

(bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

kunna

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ele entende de futebol melhor que ninguém.
Han kan fotboll bättre än någon annan.

förstå, fatta

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Você entende o que estou dizendo?
Förstår (or: Fattar) du vad jag säger?

förstå, fatta

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Você entende o que estou dizendo?

uppfatta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Eu não entendi o que você disse.

höra

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Entendo você, mas não concordo.

penetrera

(figurado)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

hänga med

Eu disse a ela que ele havia envenenado a esposa com arsênico, mas ela não entendeu.

greppa

verbo transitivo (bildligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Mindy não conseguia entender os motivos de sua filha para sair da escola.

förstå

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Espero que você possa entender (or: compreender) meu ponto de vista.
Jag hoppas att du kan förstå mitt perspektiv.

relatera

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Problemas com seus filhos adolescentes? Eu certamente posso entender.
Har du problem med dina tonårsbarn? Jag kan verkligen relatera.

förstå, begripa

(gíria)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Ele contou uma piada mas eu não pesquei.

få kläm på ngt

(compreender, apreciar)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

ta in ngt

(figurado) (bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Não tenho certeza de que absorvi tudo, mas entendi a maior parte.

greppa

(bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Gerald não conseguia compreender o conceito complicado que sua professora estava tentando explicar.
Gerald kunde inte greppa det komplicerade konceptet som hans lärare försökte förklara.

veta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

greppa

(figurado, informal)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Mary captou rapidamente o que David estava dizendo.
Mary förstod snabbt vad David sa.

få kläm på

(informal) (bildligt)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

förstå

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Compreendo que você decidiu sair do cargo.
Jag förstår att du har bestämt dig för att säga upp dig från din post.

förstå, begripa

(figurado, informal)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

förstå, begripa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O jogo é fácil de jogar e as crianças logo captam a ideia.

bli klok på ngt

(figurado, informal)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

greppa

verbo transitivo (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

förstå, fatta

(compreender)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Eu vejo. Então é por isso que você não estava em casa.
Jag förstår (or: fattar). Så det var därför du inte var hemma.

läsa

verbo transitivo (interpretar)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Leio (or: entendo) o artigo como crítica ao governo. O que você acha?

påstå sig

(transitivt verb och reflexivt verb: Transitivt verb med reflextivt verb, t.ex.: "tänka sig".)
A pesquisa de Amber pretende mostrar que comer chocolate é bom para você.

komma överens

Eu e meus amigos nos entendemos.

antyda

(implicar)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Pam sugeriu a Jon que a mulher dele poderia estar o traindo.

lätt att förstå

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

missförstå

(BRA)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Brian entendeu errado quando Lauren o convidou para um almoço e veio para o café da manhã.

höra fel

missförstå

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Se você realmente ler as instruções, terá menos chances de entender errado.

förstå det som att

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Acredito que a ministra vai renunciar depois deste incidente constrangedor.

missförstå

(BRA)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Sempre que os país de João tentavam ajudá-lo, ele entendia errado e achava que eles estavam tentando dificultar a vida dele.

linda in ngt i ngt

(bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Expressei minha proposta em termos lisonjeiros.
Jag lindade in mitt förslag i smickrande termer.

nå fram till

locução verbal (mentalmente)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Expliquei o problema para ele muitas vezes, mas não dá para fazê-lo entender.

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av entender i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.